Не верь, не бойся, не проси
«Не верь, не бойся, не проси» — тюремная поговорка, получившая известность благодаря писателям Варламу Шаламову и Александру Солженицыну.
В рассказе В. Шаламова «Одиночный замер» (1955) из цикла «Колымские рассказы» описаны следующие размышления героя:
…Дугаев, несмотря на молодость, понимал всю фальшивость поговорки о дружбе, проверяемой несчастьем и бедою. Для того чтобы дружба была дружбой, нужно, чтобы крепкое основание её было заложено тогда, когда условия, быт ещё не дошли до последней границы, за которой уже ничего человеческого нет в человеке, а есть только недоверие, злоба и ложь. Дугаев хорошо помнил северную поговорку, три арестантские заповеди: не верь, не бойся и не проси…
В одной из глав своего произведения «Архипелаг ГУЛАГ» (1967), посвященной языку зеков, Александр Исаевич Солженицын описывает неформальные заповеди поведения заключённых. Он указывает, что «Не верь, не бойся, не проси» является сводной заповедью, в сокращенном виде («Ничего мне не надо и никого не боюсь») она была известна еще Чехову (рассказ 1892 года «В ссылке», написанный после поездки Чехова на Сахалин).[1]
См. также[править]
Источники[править]
- ↑ А. Солженицын. Архипелаг ГУЛАГ, том 2, часть 2, глава 19 «Зэки как нация»
Литература[править]
- Е. Зубков Смысл словоупотребления «Не верь, не бойся, не проси» в русском уголовном дискурсе // Мова і культура. — 2014. — Vol. 1. — № 17. — С. 86-92.
- Анатолий Стреляный «Не верь, не бойся, не проси!» Мировоззрение Александра Солженицына (по «Архипелагу Гулагу» и «Гарвардской речи»), Звезда, 1989 №11, стр. 193.
Навигация по темам |