Ольга Авигайль Мелещук

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Ольга Авигайль Мелещук




Дата рождения
1978
Место рождения
Варшава, Польша













Ольга Авигайль Мелещук (англ. Olga Avigail Mieleszczuk) — польско-израильская певица, аккордеонистка и исследователь восточноевропейского музыкального фольклора. Она известна тем, что поет ашкеназские еврейские песни на идише [1].

Биография[править]

Ольга Мелещук родилась в 1978 году в Варшаве в польской католической семье.

Получила степень бакалавра классической музыки в Музыкальном университете имени Шопена в Варшаве и степень магистра культурной антропологии в Варшавском университете.

Карьера и творческий путь[править]

После поступления на курс музыки на идиш, созданный варшавским фондом «Шалом» и сосредоточилась на еврейской музыке ашкенази, особенно еврейской музыке восточной окраине Польши (Галиция, Полесье). Она также изучала хасидскую музыку, народные песни на идише и еврейские песни на разных языках.

Особое место в репертуаре певицы занимают произведения Мариам Ниренберг — еврейской певицы из Черновщиц под Кобрином.

Сотрудничает с организацией, занимающейся промоцией культуры „Jidysz Yung Yidish” в Нью-Йорке, Фондом „Шалом” из Варшавы, а также другими учреждениями, связанными с защитой еврейского наследия. Ольга Мелещук является инициатором межкультурных музыкальных проектов, таких как „Dermonung, Помнить штетл”, „Голоса Карпат” с Менди Каганом или же „Песни Балкан” с Бранко Тадичем. Несколько дней назад вышел ее диск „Jewish folksongs from the shtetl” – „Еврейские народные песни из штетла”.

13 мата 2008 года зарегистрировала канал на Youtube, который по данным на 16 января 2024 года имеет 26,8 тысяч подписчиков, 113 видео и 10 935 807 просмотров.

Поёт на польском, идише, иврите, русском, украинском.

В репертуаре Ольги Мелещук уживаются и песни на идише, и мелодии польских композиторов еврейского происхождения, и польский фольклор, обогащенный еврейскими и украинскими влияниями.

Характерный пример - танго “Ривкеле” или “Ребекка” композитора Зигмунта Бялостоцкого, погибшего в Варшавском гетто.

“Звуки старой Галиции” представляют собой попурри народных мелодий, возникших на стыке еврейской, польской и украинской культур. Здесь Ольга поет дуэтом с Менди Каханом - бельгийским евреем из ортодоксальной семьи, который бросил иешиву и стал популяризатором светской культуры на идише.

Танго “Grzech” (“Грех”) часто звучало в еврейском варшавском кабаре “Идише Банд” в 1930-е годы в исполнении популярной певицы Веры Гран, после войны обвиненной в коллаборационизме. Музыка этого танго создана известным скрипачом и композитором, погибшим в концлагере Давидом Бейгельманом.

Дуэтом с Каханом исполняет Ольга песню “Рабейну Там” на стихи популярного поэта Ицика Мангера о еврейском мудреце XII века. “Ach spij kohanie” (“Ах, спи мой дорогой”) - весьма популярная до войны композиция из кинофильма “Павел и Гавел”, сочиненная двумя польскими евреями Хенриком Варсом (Варшавским) и Людвигом Старским (Калюжинером).

В 2013 году Ольга Мелещук в Линкольн-центре в Нью-Йорке представила свою новую программу “Еврейские песни Полесья”[2].

Певица как-то сказала:

Для меня музыка - это своеобразный Тиккун (исправление мира), путь оздоровления отношений поляков и евреев и, на внутреннем, более личном уровне, механизм сочетания этих двух идентичностей. Это воскрешение через музыку еврейской памяти и еврейского прошлого”.

Личная жизнь[править]

В 2012 году Ольга Мелещук приняла ортодоксальный иудаизм и получила имя Авигайль. В настоящее время она живёт в Израиле, поселилась в Иерусалиме.

У нее двое детей от мужа Шломи, курдско-еврейского происхождения. По её признанию, муж, будучи сефардом, не любит идиш.

Альбомы[править]

  • 2012: Jewish Folksongs From The Shtetl
  • 2017: Yiddish Tango Live in Jerusalem
  • 2021: Songs From The Bible Times Till Today

Источники[править]