Абиева, Камаля Айдын кызы

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Камаля Айдын кызы Абиева — азербайджанская поэтесса, член Союза Писателей Азербайджана.

Жизнь[править]

Камаля Абиева родилась в южном городе Азербайджана - в Астаре. Азербайджанка. С малых лет семья переехала в Баку. Камаля-ханум закончила с отличием среднюю школу № 52 Ясамальского района г. Баку. Высшее образование получила в Государственном Педагогическом Университете, по специальности физика. Педагогическую деятельность начала в посёлке Масазыр Апшеронского района. С 1980-го года по сей день работает в школе № 31 имени Аслана Агавердиева Ясамальского района г. Баку. Награждена званием «Передовой Работник Образования». Также является автором десятков научно-методических статей, рецензентом учебника 10-11 классов по физике.

Творчество[править]

К. Абиева известна не столько своей педагогической деятельностью, столько литературной. Первые стихи и рассказы начала писать еще в детстве, когда она училась в школе. Впервые печаталась, когда была студенткой. Но серьёзная и активная творческая деятельность началась в 80-е годы. Она печаталась почти во всех литературных газетах и журналах республики, и в т.ч в таких альманахах, как «Азербайджан», «Бахар чичеклери» (Весенние цветы), «Молодые таланты» и т. д. Впервые её стихи перевел Дмитрий Цеселчук в 1980 году. Была сотрудником Азербайджанского Государственного комитета по телерадиовещанию. Была членом Союза молодых писателей Азербайджана при ВЛКСМ, которым руководил талантливый поэт, рано ушедший из жизни (38 лет) Вагиф Ибрагим — лауреат премии ВЛКСМ и премии им. Горького.

С 1988 года распадом Советского Союза началась Карабахская война и настали трудные дни в творчестве поэтессы. Она тяжело переживала происходящие события. В этот период у Абиевой не появилась ни одна публикация.

Вернулась К. Абиева к творческой жизни уже в 1999 году. Она написала стихи к популярной песне-шлягеру «Школьные годы», талантливого композитора Айгюн Самедзаде. Песня получила несколько наград, была номинирована как «Песня года», «Самая лучшая песня Азербайджана» и др.

В том же году вышла её книга «Ягыш ягыр бу шехере» ("В этом городе идет дождь"). Одноимённая песня тоже получила награду, принеся авторам большую популярность (комп. А. Самедзаде). Первые мелодии на её стихи написал в 80-е годах известный композитор, заслуженный деятель культуры и народный артист Азербайджана Октай Кязыми. Десятки песен написаны на слова поэтессы известными композиторами Айгюн Самедзаде, Кямал, Эльчин Иманов, Тахир Акбер, Надир Азимов, Айнура Адил кызы и др.

Камаля Абиева автор 6-ти книг. В последней книге «Тапмаджа»(Загадка), недавно опубликованной, собраны не только стихи, но и рассказы, публицистические заметки. К. Абиева занимается переводом с русского на азербайджанский язык. Она является редактором книг, переведенных талантливой молодой писательницей и поэтессой Айсель Ализаде. В числе этих книг можно назвать «Книга мужчин» и «Книга женщин» Ошо; «Убийство в поле для гольфа» Агаты Кристи и «Котлован» Платонова. Её стихи переведены на русский, английский, узбекский, турецкий языки. К. Абиева является членом Союза Писателей Азербайджана.

Произведения[править]

  • Школьные года
  • Сказка о любви
  • Песня про Баку
  • Азербайджан
  • Дождь
  • Мама, расскажи мне сказку
  • Сама виновата
  • Вспомни
  • Родина
  • Смерть
  • Счастье
  • Вагифу Самедоглы
  • Рамизу Ровшану
  • Одиночество
  • Грусть
  • Урок
  • Моя душа
  • Мой Баку
  • Если…
  • Моя мечта
  • Мое дерево
  • 8 Марта
  • Не могу забыть
  • Песня о разлуке
  • Осень
  • Твое молчание и др.

Награды[править]