Гусарская баллада (балет)

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Красноярский театр оперы и балета. Тихон Хренников. Гусарская баллада. Хореография Сергея Боброва и Юлии Малхасянц.

«Гусарская баллада» — балет в трёх актах Т. Н. Хренникова по мотивам пьесы А. К. Гладкова «Давным-давно».

Автор либретто: О. М. Виноградов[1].

Балетмейстер: Д. А. Брянцев, балетмейстер-руководитель постановки О. М. Виноградов[2].

Премьера: 4 апреля 1979, Ленинградский театр оперы и балета имени С. М. Кирова, СССР[3][4].

История создания[править]

Пьеса[править]

По поводу авторства пьесы существуют различные мнения, сходящиеся в одном: истинный автор пьесы не А. Гладков, а кто-то другой[5][6]. Однако точного ответа на этот вопрос пока не существует.

Пьеса «Давным-давно» («Питомцы славы») появилась в 1940 году. Написана она была в стихах. Автор создал это произведение в стиле водевиля, но водевиля патриотического (водевиль советской властью воспринимался как искусство упадническое, не зовущее строить коммунизм во всем мире, — и потому не слишком популярное на советских сценах; а вот патриотическая тематика властью вполне приветствовалась, и потому даже разрешался непринужденный водевильный стиль). Была даже подобрана характеристика пьесы: героическая комедия в стихах.

Сюжет переносил действие во время Отечественной войны 1812 года, когда Россия воевала со вторгнувшимися в ее пределы наполеоновскими войсками. Главная героиня Шурочка Азарова, представляясь своим несуществующим корнетом кузеном Шурой Азаровым, бежит на войну, где случайно встречается со своим официальным женихом поручиком Дмитрием Ржевским. Тот, не слишком-то и влюбленный в свою невесту, по-мужски дружит с «корнетом» и даже представить себе не может, что под мужским мундиром скрывается его суженная. Есть домысли, что прототипом главной героини стала Надежда Андреевна Дурова, отправившаяся на войну в облике юного корнета. Однако на самом деле Шурочка Азарова — образ собирательный, а весь сюжет пьесы не имеет к настоящей Н. А. Дуровой никакого отношения[7]. Конец пьесы обычный — водевильный: «корнета» разоблачают, в нем узнают Шурочку Азарову и всё заканчивается победой российских войск и свадьбой Шурочки и истого влюбившегося в нее поручика Ржевского.

Постановка этой веселой пьесы совпала с началом Великой Отечественной войны, и она стала восприниматься как героико-патриотическая. Пьеса пользовалась огромным успехом, она обошла несколько театров, особенно успешной была постановка в 1943 году в Московском театре Советской армии (режиссер А. Д. Попов, композитор Т. Н. Хренников; а в 1962 году кинорежиссер Э. А. Рязанов создал музыкальный художественный фильм «Гусарская баллада», композитор Т. Н. Хренников.

Либретто[править]

По свидетельству балетного историка Бориса Тарасова, с идеей создания балета по пьесе «Давным-давно» выступил в конце 1960-х годов А. А. Белинский, написавший либретто для постановки балета, в котором главная партия создавалась для Е. С. Максимовой. Уже был назначен балетмейстер — Олег Михайлович Виноградов. Однако постановке не суждено было сбыться.

Прошло 17 лет — и Виноградов вернулся к этой идее. Он переписал старое либретто А. Белинского. А за музыкой обратился к Т. Н. Хренникову, которому тема этого сюжета была уже знакома по спектаклю и фильму. Композитор думал использовать свою музыку для создания мюзикла, но предложение о балете заинтересовало его и он взялся за работу над балетом[8].

Сам Олег Виноградов выступил художественным руководителем будущего хореографиеского произведения, а непосредственно ставить балет предложил Дмитрию Брянцеву, на что тот согласился.

Новый балет получил название такое же, как и фильм — «Гусарская баллада».

Действующие лица и сюжет[править]

  • Шура Азарова
  • поручик Ржевский
  • Иван, слуга Шуры
  • Граф Нурин
Шура Азарова — Екатерина Максимова, Ржевский — Вадим Гуляев. Большой театр (Москва). Фото Е. Фетисовой
Граф Нурин — Василий Ворохобко. Большой театр (Москва). Фото из музея Большого театра
  • Денис Давыдов
  • Жермон
  • Друг Ржевского
  • Генерал
  • Азаров, дядя Шуры
  • Губернатор
  • Князь Балмашов
  • Французский офицер
  • Кузины
  • Гости на балу, партизаны, русские и французские солдаты[2]

Сюжет балета повторяет пьесы, хотя, конечно же, какие-то сцены были определенным образом «трансформированы» под хореографические.

В доме отставного майора Азарова идут приготовления к балу-маскараду. Его племянница Шура вместе со своими кузинами примеряет маскарадные костюмы. Шурочка оделась в гусарский мундир. Появляется гусар Ржевский, нареченный жених Шуры, с которой он еще не успел познакомиться. Сегодня поручик должен впервые увидеть свою невесту. Но Шура, переодетая в гусарский наряд, кажется ему юношей. Они увлеченно беседуют, и жених не подозревает, что рядом с ним не молодой человек, а его же собственная невеста. Когда жениха отвлекают на гостей, Шурочка бежит переодеваться в женское платье и предстает перед Ржевским жеманной и кривляющейся барышней, причем Шурочка так заигрывается в этой роли, что вызывает лишь раздражение своего жениха. Так весь день бедная Шура проводит в двух ролях: то она гусар, то капризная кисейная барышня. Однако праздник омрачен — приходит весть о начале войны с Наполеоном. И Шура, полная патриотизма, в гусарском костюме, вопреки всем правилам и обычаям, не может спокойно сидеть дома, когда враг ступил на родную землю, и идет воевать. Несчастный слуга вынужден бежать за ней.

Шура попадает в русские войска. Совершив несколько военных подвигов, она — то есть корнет — принята к гусарам, а поручик Ржевский узнает своего юного друга — кузена своей невесты. Однако тяжелые военные будни приводят к тому, что тайна «корнета» раскрыта: он — племянник майора Азарова и невеста поручика Ржевского. От такого изумления Ржевский немедленно влюбляется в свою невесту. Но война еще не закончена, и поручик должен уходить воевать. Шура, уже переодевшаяся в платье, смотрит ему вслед и, схватив гусарский мундир, кивер и саблю, устремляется вслед за своим любимым[2][4].

Премьера[править]

Премьера прошла 4 апреля 1979 года в Ленинградском театр оперы и балета имени С. М. Кирова; художник Ш. С. Пастух, художник по костюмам Г. В. Соловьева, дирижер В. Гергиев. Исполнители: Шура Азарова — Наталья Большакова, Ржевский — Вадим Гуляев[3], Граф Нурин — Геннадий Бабанин, Денис Давыдов — Дмитрий Корнеев, Губернатор — Владимир Пономарёв. Смотреть запись этого представления: Балет «Гусарская баллада». Запись по трансляции из Ленинградского государственного академического театра оперы и балета им. С. М. Кирова..

В последующих спектаклях главные роли исполняли: Шура Азарова — Татьяна Гумба, Ольга Вторушина, Ирина Чистякова; поручик Ржевский — Юрий Гумба, Николай Ковмир.

В Большом театре[править]

Получившую известность и успех повтановку было решено перенести в московский Большой театр. Дмитрий Брянцев сам же повторил балет на московской сцене. Премьера в Большом театре состоялась 30 марта 1980 года[3]; балетмейстеры и художники те же, дирижер А. А. Копылов; исполнители главных партий: Шура Азарова — Екатерина Максимова, Ржевский — Вадим Гуляев, Граф Нурин — Василий Ворохобко, Давыдов — Сергей Радченко, Жермон — Ксения Рябинкина.

Постановки[править]

В том же 1980 году Игорь Чернышёв создал свою редакцию балета в Куйбышевском театре оперы и балета. Балетный критик Юрий Тюрин писал о постановке в Куйбышеве (Тюрин Ю. Серьёзная комедия // Музыкальная жизнь, 1981, № 15. — С. 5-6): «В новом спектакле („Гусарской балладе“ — Р. В.) всё действие построено на актёрской выразительности жеста, многие сцены решены по законам танцевальной пантомимы, сценические характеристики персонажей наполовину состоят из своеобразного хореографического речитатива»[9]. A на следующий, 1981 г., И. А. Чернышёв повторил постановку в Челябинском театре оперы и балета[3].

15 ноября 2011 года в Красноярском театре оперы и балета состоялась премьера еще одной редакции, ее создали балетмейстеры С. Р. Бобров и Юлиана Малхасянц. Музыкальная композиция нового балета составлена из музыки Тихона Хренникова к фильму и балету «Гусарская баллада» и балету «Наполеон Бонапарт». Новую музыкальную редакцию создал правнук композитора Тихон Хренников-младший[8]. Эта постановка, названная балет-водевиль, вызвала интерес и хвалу критики. Главное ее отличие от первой редакции состоит в том, что артисты не только танцуют, но и поют[8]. Несколько изменен и фон, на котором развивается основной сюжет; достаточно сказать, что одно из мест действия — публичный дом, а среди персонажей появляется фигура, которой не было в первоначальной версии балета, но есть в одноименном фильме — это сам фельдмаршал Кутузов[10] (см. видеоролик в начале статьи).

Источники[править]