Документы о названии Персидского залива

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Документы о названии Персидского залива, древнее и вечное наследие»

Documents on the Persian Gulf's name the eternal heritage ancient time



Автор
Dr.Ajam




Издательство
Tehran, Tehran university


Страниц
257+ documents
Дата публикации
2004 год2009 год




Книга «Документы о названии Персидского залива, древнее и вечное наследие» доктора Мохаммада Аджама, бывшего профессора университета, написанная под рецензией профессоров: Пируза Моджтахедзаде и М. Х. Ганджи, была опубликована в 2009 году в 3000 томах.[1] Фактически эта книга является вторым томом книги «Персидский залив — более древнее имя, чем письменная история и культурное наследие», которая была опубликована и бесплатно распространена в сентябре 2004 года журналом «Госташеш Санаат» при Организации промышленного развития и реконструкции Ирана.

Книга «Документы о названии Персидского залива, древнее и вечное наследие» в большой степени основана на библиотечных исследованиях и обзоре книг, источников и документов в арабских странах, основанная часть книги была опубликована в прямом эфире, в газете «Хамшахри» и журнале «Пайоме Дарья» в 2002 и 2004 годах. По этой причине материалы книги неоднократно переиздавались в персоязычных журналах и средствах массовой информации, а также некоторые материалы книги были переведены на различные языки. Профессор Моджтахедзаде назвал эту книгу произведением, которое останется навсегда, и одной из тех книг, которые, оказав быстрое влияние на культурное наследие, цивилизацию, географию и геополитику Персидского залива, были уникальны в последнее десятилетие с точки зрения уровня внимания персоязычных средств массовой информации; подходящее место и время — настойчивость, серьезность, оплата расходов и инновации при анализе арабских архивных документальных материалов автором, а также важность вопроса и интерес иранской молодежи к культурному наследию и цивилизации были факторами внимания персидских СМИ к содержанию и документам этой книги.

Награды книги[править]

Кандидат на звание «Книга Сезона» и Кандидат на звание «Лучшая Книга» первого соревнования под названием Полвека книгам о Персидском Заливе (2011) получил полноценную золотую монету. Краткое содержание книги было опубликовано в 2006 году на сайте ООН Комитетом по унификации географических названий под названием «Взгляд на исторический, географический и юридический статус Персидского залива». Важная ссылка на иностранных языках доступна на веб-сайте ООН по следующему адресу:[2] Часть книги опубликована на сайте ООН UNGEGN.[3] кроме того, семьдесят пять страниц из книги Джавада Норузи по Персидскому заливу являются копией онлайн-версии книги «Документы о названии Персидского залива», которая была переведена на 10 языков.

Основное содержание книги[править]

Помимо введения и вступления, книга состоит из 6 глав:

  • Часть первая: география, древнейшая прикладная наука
  • Часть 5. Название и причина именования Персидского залива, страницы с 18 по 22

Некоторые из известных географов выразили свои взгляды на причину названия этого моря. Например, книга сэра Арнольда Уилсона была опубликована в 1928 году под названием «Персидский залив». Критикуя историческую и географическую историю Персидского залива и пояснения западных писателей, он также заявил о своих наблюдениях и написал «Никакой водный путь, как в прошлом, так и сейчас не представлял большей важности для геологов, археологов, историков, географов, торговцев, политиков, туристов и ученых, чем Персидский залив. Этот водный путь имеет персидскую и иранскую идентичность тысячу лет до нашей эры до настоящего времени». C. Эдмунд Босворт ссылается на 20 греческих и европейских историков и путешественников, начиная от греческого полководца Ниаркуса (325-224 гг. До н.э.) и кончая Придексом (1876 г.), для описания Персидского залива и причины его наименования. Историки исламского периода обычно приводят в своих книгах следующие фразы относительно названия Персидского залива: Ибн Хавкль, Ибн Факих и Истахри: «Это море, которое продолжается от Синда и Кермана до Фарса и заканчивается в Джанаве, Мехрубане, Сирафе и Эбадане (Абадане), называется Фарсом во всех странах, потому что персидская страна более процветающая и развитая, чем любая другая страна, и ее цари контролируют все дальние и ближние берега моря. В прошлом цари Персии были могущественнее и сильнее, и в наши дни люди персоязычные народы управляют всеми берегами этого моря».

Согласно странице 52 книги, Персидский залив и его эквиваленты постоянно использовались на всех языках с начала 400 г. до н.э., особенно в арабском языке до 1958 года. Почти на всех официальных и государственных картах, напечатанных до 1960 года и в большинстве международных, региональных и международных договоров, официальных документах и современных карт эта водная зона представлена в различных языках с названием «Персидский залив» и его эквивалентах.

Заголовки второй главы:

  1. Персидский залив с течением времени
  2. Документы и исторические основы оригинальности названия Персидского залива
  3. Мифы о Персидском заливе
  4. Парсийский период
  5. Исламская эра
  6. Монгольский период
  7. Колониальный период
  8. Период господства португальцев над Персидским заливом до завоевания Ормуза
  9. Период голландского присутствия
  10. Период британского и персидского господства в источниках британского колониального периода и английских и иранских писателей о путешествиях и англо-иранских войнах и документы британского представителя, живущего в Персидском заливе
  11. Персидский залив в истоках португальского колониального периода в Персидском заливе и ирано-португальских войнах
  12. Документы и исторические основы оригинальности названия Персидского залива
  13. Документы и правовые основы оригинальности названия Персидского залива
  14. Название Персидского залива в региональных и международных соглашениях и договорах Страницы с 82 по 92
  15. Название Персидского залива в арабских контрактах
  16. Персидский залив и международное право, Иранская правовая защита Персидского залива, с. 92-98
  17. Персидский залив и международное право морей
  18. Одобрения ООН и других международных организаций
  19. Официальные правительственные карты
  20. Признание истины известными арабскими интеллектуалами и писателями
  21. Атласы, карты и исторические документы Название Персидского залива и его важных островов
  22. Персидский залив в туристических и туристических книгах

В около 300 исторических, географических и Коранических комментариях имелось название «Персидский залив»

Другие разделы этой главы книги:

  • Сторонники переименования Персидского залива
  • Причины для поклонников имени Персидского залива
  • Признания арабских СМИ и интеллигенции
  • Наша ответственность, предложения и решения

В конце книги опубликован ряд западных и арабских документов и карт, а также соглашения арабских стран и подписи арабских лидеров с названием «Персидский залив». Некоторые из этих карт были опубликованы в вебблоге автора с 2002 по 2007 год, а также на веб-сайте Центра изучения Персидского залива под управлением автора и стали доступными для общественности.

Примечания[править]

Ссылки[править]

  • Часть книги опубликована на сайте ООН UNGEGN UNGEGN Working Paper No. 61
  • Книга Документы о названии Персидского залива Arabic http://www.persiangulfstudies.com/ar/index.asp?P=NEWSVIEW&ID=97]
  • КнигаКнига Документы о названии Персидского залива [1]
  • Документы о названии Персидского залива [2]
  • Книга Документы о названии Персидского заливаflickr: 32 historical map of Persian gulf,Документы о названии Персидского залива
  • Документы о названии Персидского залива in flickr: [3]
  • more Maps and documents from this book: [4]
  • Документы о названии Персидского залива [5]
  • What’s in a name? The New York Times [6]
  • Documentary film:Documentary film of the Persian Gulf