Документы о названии Персидского залива
«Документы о названии Персидского залива, древнее и вечное наследие»
- Автор
- Dr.Ajam
- Издательство
- Tehran, Tehran university
- Страниц
- 257+ documents
Книга «Документы о названии Персидского залива, древнее и вечное наследие» доктора Мохаммада Аджама, бывшего профессора университета, написанная под рецензией профессоров: Пируза Моджтахедзаде и М. Х. Ганджи, была опубликована в 2009 году в 3000 томах.[1] Фактически эта книга является вторым томом книги «Персидский залив — более древнее имя, чем письменная история и культурное наследие», которая была опубликована и бесплатно распространена в сентябре 2004 года журналом «Госташеш Санаат» при Организации промышленного развития и реконструкции Ирана.
Книга «Документы о названии Персидского залива, древнее и вечное наследие» в большой степени основана на библиотечных исследованиях и обзоре книг, источников и документов в арабских странах, основанная часть книги была опубликована в прямом эфире, в газете «Хамшахри» и журнале «Пайоме Дарья» в 2002 и 2004 годах. По этой причине материалы книги неоднократно переиздавались в персоязычных журналах и средствах массовой информации, а также некоторые материалы книги были переведены на различные языки. Профессор Моджтахедзаде назвал эту книгу произведением, которое останется навсегда, и одной из тех книг, которые, оказав быстрое влияние на культурное наследие, цивилизацию, географию и геополитику Персидского залива, были уникальны в последнее десятилетие с точки зрения уровня внимания персоязычных средств массовой информации; подходящее место и время — настойчивость, серьезность, оплата расходов и инновации при анализе арабских архивных документальных материалов автором, а также важность вопроса и интерес иранской молодежи к культурному наследию и цивилизации были факторами внимания персидских СМИ к содержанию и документам этой книги.
Награды книги[править]
Кандидат на звание «Книга Сезона» и Кандидат на звание «Лучшая Книга» первого соревнования под названием Полвека книгам о Персидском Заливе (2011) получил полноценную золотую монету. Краткое содержание книги было опубликовано в 2006 году на сайте ООН Комитетом по унификации географических названий под названием «Взгляд на исторический, географический и юридический статус Персидского залива». Важная ссылка на иностранных языках доступна на веб-сайте ООН по следующему адресу:[2] Часть книги опубликована на сайте ООН UNGEGN.[3] кроме того, семьдесят пять страниц из книги Джавада Норузи по Персидскому заливу являются копией онлайн-версии книги «Документы о названии Персидского залива», которая была переведена на 10 языков.
Основное содержание книги[править]
Помимо введения и вступления, книга состоит из 6 глав:
- Часть первая: география, древнейшая прикладная наука
- Часть 5. Название и причина именования Персидского залива, страницы с 18 по 22
Некоторые из известных географов выразили свои взгляды на причину названия этого моря. Например, книга сэра Арнольда Уилсона была опубликована в 1928 году под названием «Персидский залив». Критикуя историческую и географическую историю Персидского залива и пояснения западных писателей, он также заявил о своих наблюдениях и написал «Никакой водный путь, как в прошлом, так и сейчас не представлял большей важности для геологов, археологов, историков, географов, торговцев, политиков, туристов и ученых, чем Персидский залив. Этот водный путь имеет персидскую и иранскую идентичность тысячу лет до нашей эры до настоящего времени». C. Эдмунд Босворт ссылается на 20 греческих и европейских историков и путешественников, начиная от греческого полководца Ниаркуса (325-224 гг. До н.э.) и кончая Придексом (1876 г.), для описания Персидского залива и причины его наименования. Историки исламского периода обычно приводят в своих книгах следующие фразы относительно названия Персидского залива: Ибн Хавкль, Ибн Факих и Истахри: «Это море, которое продолжается от Синда и Кермана до Фарса и заканчивается в Джанаве, Мехрубане, Сирафе и Эбадане (Абадане), называется Фарсом во всех странах, потому что персидская страна более процветающая и развитая, чем любая другая страна, и ее цари контролируют все дальние и ближние берега моря. В прошлом цари Персии были могущественнее и сильнее, и в наши дни люди персоязычные народы управляют всеми берегами этого моря».
Согласно странице 52 книги, Персидский залив и его эквиваленты постоянно использовались на всех языках с начала 400 г. до н.э., особенно в арабском языке до 1958 года. Почти на всех официальных и государственных картах, напечатанных до 1960 года и в большинстве международных, региональных и международных договоров, официальных документах и современных карт эта водная зона представлена в различных языках с названием «Персидский залив» и его эквивалентах.
Заголовки второй главы:
- Персидский залив с течением времени
- Документы и исторические основы оригинальности названия Персидского залива
- Мифы о Персидском заливе
- Парсийский период
- Исламская эра
- Монгольский период
- Колониальный период
- Период господства португальцев над Персидским заливом до завоевания Ормуза
- Период голландского присутствия
- Период британского и персидского господства в источниках британского колониального периода и английских и иранских писателей о путешествиях и англо-иранских войнах и документы британского представителя, живущего в Персидском заливе
- Персидский залив в истоках португальского колониального периода в Персидском заливе и ирано-португальских войнах
- Документы и исторические основы оригинальности названия Персидского залива
- Документы и правовые основы оригинальности названия Персидского залива
- Название Персидского залива в региональных и международных соглашениях и договорах Страницы с 82 по 92
- Название Персидского залива в арабских контрактах
- Персидский залив и международное право, Иранская правовая защита Персидского залива, с. 92-98
- Персидский залив и международное право морей
- Одобрения ООН и других международных организаций
- Официальные правительственные карты
- Признание истины известными арабскими интеллектуалами и писателями
- Атласы, карты и исторические документы Название Персидского залива и его важных островов
- Персидский залив в туристических и туристических книгах
В около 300 исторических, географических и Коранических комментариях имелось название «Персидский залив»
Другие разделы этой главы книги:
- Сторонники переименования Персидского залива
- Причины для поклонников имени Персидского залива
- Признания арабских СМИ и интеллигенции
- Наша ответственность, предложения и решения
В конце книги опубликован ряд западных и арабских документов и карт, а также соглашения арабских стран и подписи арабских лидеров с названием «Персидский залив». Некоторые из этих карт были опубликованы в вебблоге автора с 2002 по 2007 год, а также на веб-сайте Центра изучения Персидского залива под управлением автора и стали доступными для общественности.
Примечания[править]
Ссылки[править]
- Часть книги опубликована на сайте ООН UNGEGN UNGEGN Working Paper No. 61
- Книга Документы о названии Персидского залива Arabic http://www.persiangulfstudies.com/ar/index.asp?P=NEWSVIEW&ID=97]
- КнигаКнига Документы о названии Персидского залива [1]
- Документы о названии Персидского залива [2]
- Книга Документы о названии Персидского заливаflickr: 32 historical map of Persian gulf,Документы о названии Персидского залива
- Документы о названии Персидского залива in flickr: [3]
- more Maps and documents from this book: [4]
- Документы о названии Персидского залива [5]
- What’s in a name? The New York Times [6]
- Documentary film:Documentary film of the Persian Gulf