Циклопедия скорбит по жертвам террористического акта в Крокус-Сити (Красногорск, МО)

Исаак Абу-Ибрагим Ибн-Халфон

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Исаак Абу-Ибрагим Ибн-Халфоневрейский поэт в Испании XI века[1].

Биография[править]

Согласно трактату о поэтике Моисей ибн-Эзра, его отец эмигрировал из Африки в Андалусию.

Ибн-Халфон был знаком с Яковом ибн-Иасосом, в доме которого в Кордове часто вращался.

Абул-Валид жалуется, что одно из немногих стихотворений, написанных им в ранней молодости, было скопировано известными завистливыми людьми и распространено среди жителей Толедо под именем Ибн-Халфон как автора; когда же его ученики установили это и уверяли, что настоящий автор Абу ал-Валид, то никто им не поверил.

Моисей ибн-Эзра цитирует Ибн-Халфона как поэта («Ha-meschorer») в разных местах упомянутого выше трактата.

Из «Тахкемони» Алхаризи мы узнаем, что Ибн-Халфон ввел новые (возможно, арабские) стопы в еврейскую поэзию, которыми пользовались последующие поэты. Хотя Ибн-Халфон, без сомнения, написал много стихотворений, но только два могут быть приписаны ему с некоторой степенью вероятия. Одно начинается словами חולת אהבה‎ и было метрически переведено и издано Заксом, второе начинается словами חום ורחם‎. Если даже первое стихотворение, с акростихом זלפן‎ подлинное, то во всяком случае הלפון‎ более правильная форма имени Ибн-Халфон, чем חלפון‎, хотя обе они, вероятно, еврейская транскрипция арабского khalfun (= банкир, меняла).

Закс отождествляет Ибн-Халфона с Халфоном Галеви Абу-Саидом, жившим в Дамиетте, Египет.

Такой строгий критик, как Алхаризи, подвергая суровому суду поэзию Ибн-Халфон, говорит, что только немногие из его поэм были так же красивы, как плоды прекрасных дерев[2], большинство же были волчецами и колючками. Несмотря, однако, на это, среди поэтов своего времени Ибн-Халфон считался «помазанным царём»[3].

Примечания[править]