О, дивные дни (спектакль)
«О, дивные дни» (англ. Happy Days, фр. Oh Les Beaux Jours) — британский спектакль 1996 года режиссёра Питера Брука по пьесе Сэмюэла Беккета[1] «Счастливые дни» в театре «Види-Лозанн Э. Т.Е» (Швейцария). Эта постановка была показан в Москве в рамках Международного театрального фестиваля имени Антона Чехова в том же году. В её основе — монолог не слишком молодой женщины о бессмысленности человеческой жизни.
Сюжет[править]
На фоне апокалиптического пейзажа женщина Винни, которую видно лишь по пояс. Рядом с ней её муж Вилли, уже не совсем схожий с человеком индивидуум, плохо слышащее, сонливое, молчаливое существо, умеющее передвигаться исключительно ползком.
Винни — «женщина лет пятидесяти», которая проводит время между «звонком для пробуждения и звонком для сна», следуя очень точному распорядку дня[1]. В первом акте после того, как она методично вынимает из сумки все необходимое: расческу, зубную щетку, зубную пасту, флакон с лекарством, губную помаду, пилку для ногтей, револьвер и музыкальную шкатулку. Распорядок возведён до уровня церемонии. Вилли — мужчина «лет шестидесяти»[1]. В отличие от болтливости Винни, Вилли-подкаблучник очень немногословен. За весь второй акт Вилли произносит только одно, еле слышное односложное слово. Большая часть его диалога состоит из того, что он читает заметки из своей газеты; его ответы Винни — когда ему вообще надоедает отвечать — лаконичны и почти не коммуникативны. Он функционирует в основном как приложение к своей властной супруге.
Действующие лица и исполнители[править]
- Постановка — Питер Брук
- Декорации и костюмы — Хлоэ Оболенски
- Артисты:
- Наташа Парри (Винни, женщина лет пятидесяти)
- Франсуа Берте (Вилли, мужчина лет шестидесяти)
Питер Брук о спектакле[править]
— ...В английской версии пьесы главное — глубокая нежность и в то же время насмешка. Женщина там очень вульгарна, язык жаргонный, резкий. Французская версия пьесы гораздо чище, музыкальнее, безыскусней, тоньше. Что соответствует тому чувству, которое хотел передать Беккет.
Принято говорить о его пессимизме. Однако Беккет хотел, чтобы зритель выходил со спектакля с позитивным ощущением.
Ссылки[править]
- https://chekhovfest.ru/upload/iblock/ceb/ceb51bec658a3c08164bfa8237f7c5f8.jpg
- https://chekhovfest.ru/upload/iblock/a75/a75d383e73d36cfdb298f80d725fc683.jpg
- https://chekhovfest.ru/upload/iblock/f63/f63a8fb036b58992d73820be2bdd267f.jpg
- https://www.booksite.ru/localtxt/the/atr/es/sto/100.htm
- https://chekhovfest.ru/festival/projects/performances/o-divnye-dni/
- https://geraint-lewis.photoshelter.com/image/I0000Dz4IT0yA65k
- https://books.google.ru/books?id=JV15AAAAQBAJ&pg=PA130&dq=peter+brook+Happy+Days&hl=ru&newbks=1&newbks_redir=0&sa=X&ved=2ahUKEwj34Z_lrLHvAhXLlYsKHYSgBVwQ6AEwAHoECAQQAg#v=onepage&q=peter%20brook%20Happy%20Days&f=false