Пародии на песни

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Пародии на песни — вид пародии, в которой переделке подвергается песня, как правило популярная. При этом обычно сохраняется мелодия песни, но изменяются слова. Иногда пародия становится не менее популярной или даже более популярной, чем первоначальная песня (как, например, в случае с «Медленно ракеты улетают вдаль»). Некоторые пародии на песни считаются народными и ходят во многих вариантах, другие созданы авторами, специализирующимися на музыкальной пародии, такими как, например, коллектив «Красная плесень». Песенные пародии популярны во многих странах мира.

Пародии на российские гимны[править]

Боже, царя храни[править]

Следующую пародию на царский гимн приписывали Пушкину:

<poem> Боже, коль ты еси, Всех царей в грязь меси, Кинь под престол Мишеньку, Машеньку, Костеньку, Сашеньку И Николашеньку Ж...й на кол. </poem>

Версия об авторстве Пушкина возникла после того как декабрист А.В. Поджио сознался на допросе, что на встрече на квартире у И.И. Пущина обсуждалось сочинение песен «наподобие „Боже, спаси царя” Пушкина». Авторство также приписывалось А.А. Дельвигу. Однако, как полагают, настоящим автором пародии был художник А.В. Уткин, который в 1834 году сознался на следствии, что эти строки были сочинены им.

Советский гимн[править]

Элементы пародии начали возникать уже при создании Советского гимна. Михалков и Эль-Регистан долго работали над его вариантами, а их кураторами выступали Сталин и Ворошилов. Эль-Регистан вспоминал, что во время прослушивания одной из версий гимна в Большом театре хор пропел следующие слова:

<poem> Мы армию нашу в боях испытали, Своих поражений врагам не забыть. Фашистам пощады мы не давали, Мы били их, бьем их и будем их бить. </poem>

Услышав слова: «Мы били их, бьем их и будем их бить», Ворошилов был крайне удивлен: «Кого-кого ебем? Замечательная строчка, но ведь это все-таки гимн, а так была бы отличная народная песня» [нет источника].

Путинский гимн[править]

Гимн России, принятый при президенте Путине, сохранивший мелодию Советского гимна с несколько измененным текстом, вызвал ряд пародий и даже насмешек, что побудило законотворцев разработать меры по уголовной ответственности за надругательство над гимном. Законопроект, принятый Думой, предусматривает ответственность в виде штрафа размером от 100 до 300 минимальных зарплат и тюремное заключение на срок до одного года. Автор законопроекта депутат Сергей Апатенко заявил, что надругательством над гимном является его исполнение в постановках, имеющих аморальный характер. С другой стороны, согласно Апатенко, «невставание при исполнении гимна, пение других слов и искажение мелодии не могут считаться надругательством».

Среди пародий на путинский гимн, известна песня Юлия Кима «То, что поет Ким при звуках гимна»:

Россия родная, страна дорогая,
ну что ж ты, Россия, стоишь и поешь
все снова и снова стихи Михалкова,
где каждое слово - дешевая ложь?

Припев:
Пой моя Родина, пой горемычная,
пой дорогая родная земля,
вечно послушная, вечно привычная -
петь что велят господа из Кремля.

Пародии на советские песни[править]

  • «Медленно ракеты улетают вдаль» — песня создана по мотивам песни «Голубой вагон» из мультфильма о Чебурашке, крокодиле Гене и старухе Шапокляк. Если песня из кинофильма доброжелательно выражает надежду на удачу и лучшее будущее, то пародия на нее пытается сохранить эту надежду при более тяжелых обстоятельствах ядерного конфликта, в котором то, что останется от Америки и Китая, будет погружено в голубой вагон.
  • «Морква на городi, у саду бджола, жаба на болотi крила розвела...» — изначально была просто стихотворением-пародией о летающей жабе, которой «в небо взмити не дає Москва», однако в дальнейшем специалистом-этнологом П.Корявцевым была удачно положена на музыку «Ой, цветёт калина...». Автор стихов - канадец украинского происхождения Микола Середа. Перевод на русский язык выполнил известный эксперт по бронетанковой технике В.Чобиток.

Пародии на зарубежные песни[править]

  • «Варвара жарит кур» — переделанный припев песни Бони М "Daddy, daddy cool".

Российские мастера песенной пародии[править]

Песенные пародисты США[править]

Ссылки[править]