Переводчик
Переводчик — специалист, который занимается переводом.
Также название коктейля.
Общая информация[править]
Переводчик — человек, создающий письменные или устные тексты на определённом языке, эквивалентном письменному или устному тексту на другом языке. Профессиональным праздником переводчиков является Международный день переводчика, который отмечается 30 сентября.
В приказной системе России XVII века существовали понятия переводчика и толмача. Эти понятия различались: первые специализировались, как правило, на переводе письменной речи; вторые — устной[1].
Существует огромное количество видов переводов: устный, письменный, графический и т. д.
Международный день переводчика (Journée mondiale de la traduction, International Translation Day) отмечается 30 сентября. Праздник официально учреждён Международной федерацией переводчиков (FIT) в 1991 году.
Специализация переводчиков[править]
- Устные переводчики
- Переводчики-синхронисты
- Письменные переводчики
- Технические переводчики
- Присяжные переводчики (судебные в РФ, статья 59 УПК РФ)
- Терминологи
- Переводчики художественной литературы
- Референты-переводчики
- Переводчики жестового языка
Источники[править]
- ↑ Государственность России: Словарь-справочник. Кн. 5: Должности, чины, звания, титулы и церковные саны России. Конец XV века — февраль 1917 года. Ч. II: М — Я / Сост. Сабенникова И. В., Химина Н. И. — М.: «Наука», 2005. — 512 с. — С. 143, 194.
Литература[править]
- Правила стандартизации ПР 50.1.027 – 2014 «Правила оказания переводческих и особых видов лингвистических услуг».