Серии «Черепашек-ниндзя»

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

1987—1996[править]

Черепашки-Ниндзя-1987-1996-гг.-3.jpg

Сезон 1 (1987)[править]

Сезон дублировала телекомпания «ТВИН» и компания «Екатеринбург Арт Home Video»

  • 01.По следу черепах (Turtle Tracks)
  • 02.Внимание Шреддер (Enter the Shredder)
  • 03.Кое-что о крысах (A Thing About Rats)
  • 04.Жители Измерения «Икс» появляются на Земле (Hot Rodding Teenagers from Dimension X)
  • 05.Очередное поражение Шреддера и Кренга (Shredder & Splintered)

Сезон 2 (1988)[править]

Сезон дублировали телекомпания «ТВИН» и компания «Екатеринбург Арт Home Video»

  • 06.Возвращение Шредера (Return of the Shredder)
  • 07.Очень маленькие черепашки (The Incredible Shrinking Turtles)
  • 08.Оно явилось из канализации (It Came from Beneath the Sewers)
  • 09.Взбесившиеся машины (The Mean Machines)
  • 10.Проклятье злого глаза (Curse of the Evil Eye)
  • 11.Пиццы-убийцы (Case of the Killer Pizzas)
  • 12.Муха по имени Бакстер (Enter: The Fly)
  • 13.Вторжение лягушек-панков (Invasion of the Punk Frogs)
  • 14.Больше не Сплинтер (Splinter No More)
  • 15.Самый блистательный в Нью-Йорке (New York’s Shiniest)
  • 16.Тинэйджеры из измерения «Икс» (Teenagers from Dimension X)
  • 17.Кошка с Шестого канала (The Cat Woman from Channel Six)
  • 18.Возвращение Технодрома (Return of the Techodrome)

Сезон 3 (1989)[править]

Сезон дублировали телекомпания «ТВИН» и компания «Екатеринбург Арт Home Video»

  • 19.Глубоко под землёй (Beneath These Streets)
  • 20.Черепашки из зала суда (Turtles on Trial)
  • 21.Атака 50-футовой Ирмы (Attack of the 50-Foot Irma)
  • 22.Черепашки против мафии (The Maltese Hamster)
  • 23.Небесные черепашки (Sky Turtles)
  • 24.Старый переключатель (The Old Switcheroo)
  • 25.Блюз Берна (Burne’s Blues)
  • 26.Пятая черепашка (The Fifth Turtle)
  • 27.Король крыс (Enter the Rat King)
  • 28.Черепашки в центре Земли (Turtles At the Earth’s Core)
  • 29.Розыгрыш Эйприл (April’s Fool)
  • 30.Атака Биг Мака (Attack of Big MACC)
  • 31.Меч ниндзя из ниоткуда (The Ninja Sword of Nowhere)
  • 32.20.000 лье под городом (20,000 Leaks Under the City)
  • 33.Великое оледенение (Take Me To Your Leader)
  • 34.Четыре черепашки мушкетёра (Four Musketurtles)
  • 35.Черепашки, везде черепашки (Turtles, Turtles Everywhere)
  • 36.Кавабанга, Шреддоголовый (Cowabunga ShredHead)
  • 37.Вторжение похитителей черепашек (Invasion of the Turtle Snatchers)
  • 38.Исчезновение черепашек (Camera Bugged)
  • 39.Возвращение мухи (Return of the Fly)
  • 40.Пицца с сюрпризом (Green with Jealousy)
  • 41.Сражение с дубоголовым (Casey Jones — Outlaw Hero)
  • 42.Мутагеновый монстр (Mutagen Monster)
  • 43.Налётчики из измерения «Икс» (Corporate Raiders from Dimension X)
  • 44.Пицца по — Шреддоровски (Pizza by the Shred)
  • 45.Супер Рокстеди и могучий Бибоп (Super Bebop and Mighty Rocksteady)
  • 46.Осторожно, Лотос! (Beware the Lotus)
  • 47.Проклятие из прошлого (Blast from the Past)
  • 48.Черепашки против Кожеголового (Leatherhead — Terror of the Swamp)
  • 49.День рождения Микеланджело (Michaelangelo’s Birthday)
  • 50.Гость из прошлого (Usagi Yojimbo)
  • 51.Дело о крутом кимоно (Case of the Hot Kimono)
  • 52.Вернись домой! (Usagi Come Home)
  • 53.Сотворение Металлической головы (The Making of MetalHead)
  • 54.Кожеголовый встречает Короля Крыс (Leatherhead Meets the Rat King)
  • 55.Черепашки против Терминатора Черепашек (The Turtle Terminator)
  • 56.Великий Болдини (The Great Boldini)
  • 57.Потерянная карта (The Missing Map)
  • 58.Банда в сборе (The Gang’s All Here)
  • 59.Грибикс (The Grybyx)
  • 60.Мистер Огг идёт в город (Mister Ogg Goes to Town)
  • 61.Шреддервиль (Shredderville)
  • 62.Черепашки против мухи (Bye, Bye, Fly)
  • 63.Большое ограбление (The Big Rip Off)
  • 64.Большой взлом (The Big Break-In)
  • 65.Большие беспорядки (The Big Blow Out)

Сезон 4 (1990)[править]

Сезон дублировали телеканал «2х2» и компания «Екатеринбург Арт Home Video»

  • 66.Вторжение из космоса (Plan 6 from Outer Space)
  • 67.Приключения в джунглях (Turtles of the Jungle)
  • 68.Микеланджело в мире игрушек (Michaelangelo Toys Around)
  • 69.Китайские черепахи (Peking Turtle)
  • 70.Мамочка Шреддера (Shredder’s Mom)
  • 71.Черепашки и малышка (Four Turtles and a Baby)
  • 72.Сумасшедший коллекционер (Turtlemaniac)
  • 73.Рондо в Нью-Йорке (Rondo in New York)
  • 74.Планета черепах (Planet of the Turtles)
  • 75.Великая сила музыки (Name That Toon)
  • 76.Осторожно, опасность! (Menace, Maestro Please)
  • 77.Супер-герой на день (Super Hero for a Day)
  • 78.Назад в детство (Back to the Egg)
  • 79.Возвращение гигантской мухи (Son of Return of the Fly II)
  • 80.Великолепный спектакль Рафаэля (Raphael Knocks’em Dead)
  • 81.Бибоп и Рокстеди завоёвывают Вселенную (Bebop and Rocksteady Conquer the Universe)
  • 82.Рафаэль встречает достойного противника (Raphael Meets His Match)
  • 83.Злая черепаха (Slash — The Evil Turtle from Dimension X)
  • 84.Леонардо становится весёлым (Leonardo Lightens Up)
  • 85.Люди-крысы с Шестого канала (Were-Rats from Channel 6)
  • 86.О том, как Микеланджело уменьшился (Funny, They Shrunk Michaelangelo)
  • 87.Наступление большого Зиппа (The Big Zipp Attack)
  • 88.Донателло останавливает время (Donatello Makes Time)
  • 89.Прощай, цветок лотоса (Farewell, Lotus Blossom)
  • 90.Бунтарь без плавников (Rebel Without a Fin)
  • 91.Человек-Носорог (The Adventures of Rhino-Man)
  • 92.Микеланджело встречает Багмена (Michaelangelo Meets Bugman)
  • 93.Черепашка богач-бедняк (Poor Little Rich Turtle)
  • 94.На что годится Микеланджело? (What’s Michaelangelo Good For?)
  • 95.Приключения в Измерении «Х» (The Dimension X Story)
  • 96.Диплом Донателло (Donatello’s Degree)
  • 97.Грабители брали только запонки (The Big Cufflink Caper!)
  • 98.Леонардо против Темпестры (Leonardo VS Tempestra)
  • 99.Сплинтер пропал (Splinter Vanishes)
  • 100.Это всё из-за Рафаэля (Raphael Drives 'em Wild)
  • 101.За туманностью Донателло (Beyond the Donatello Nebula)
  • 102.Нашествие насекомых (Big Bug Blunder)
  • 103.Бунт ногастых солдат (The Foot Soldiers Are Revolting)
  • 104.Неопознанный летающий Леонардо (Unidentified Flying Leonardo)

Сезон 5 (1991)[править]

Сезон дублировали телеканал «2х2» и компания «Екатеринбург Арт Home Video»

  • 105.Черепашки ниндзя и пасхальный заяц (The Turtles and The Hare)
  • 106.Путешествие на машине времени (Once Upon a Time Machine)
  • 107.Мой брат — преступник (My Brother, the Bad Guy)
  • 108.Микеланджело встречает Мондо Геко (Michaelangelo Meets Mondo Gecko)
  • 109.Человек-мутант (Enter Mutagen Man)
  • 110.Донателло не везёт (Donatello’s Bad Time)
  • 111.Возвращение Человека-мухи (Michaelangelo Meets Bugman Again)
  • 112.Происшествие с мусорщиками (Muckman Messes Up)
  • 113.Наполеон Бонаквак: Болотный гигант (Napoleon Bonafrog: Colossus of the Swamps)
  • 114.Рафаэль против вулкана (Raphael VS the Volcano)
  • 115.Повелитель мух (Landlord of the Flies)
  • 116.Двойник Донателло (Donatello’s Duplicate)
  • 117.Снежный человек — пришелец (The Ice Creature Cometh)
  • 118.Леонардо — освободитель (Leonardo Cuts Loose)
  • 119.Пиратское радио (Pirate Radio)
  • 120.Рафаэль — многоликая черепашка (Turtle of a Thousand Faces)
  • 121.Черепашка Леонардо, спасшая город (Leonardo, Renaissance Turtle)
  • 122.Зак и вторжение инопланетян (Zach and the Alien Invaders)
  • 123.Поляризоиды возвращаются! (Welcome Back, Polarisoids)
  • 124.Священная черепашка Микеланджело (Michaelangelo, the Sacred Turtle)
  • 125.Планета Черепахолоидов. Часть 1 (Planet of the Turtleoids, Part One)
  • 126.Планета Черепахолоидов. Часть 2 (Planet of the Turtleoids, Part Two)

Сезон 6 (1992)[править]

Сезон дублировал телеканал «2х2»

  • 127.Камень преткновения (Rock Around the Block)
  • 128.Кренгенштейн жив! (Krangenstein Lives!)
  • 129.Супер-Ирма (Super Irma)
  • 130.Приключения в доме Черепашек (Adventures in Turtle-Sitting)
  • 131.Меч Юрикавы (The Sword of Yurikawa)
  • 132.Возвращение Черепахолоида (Return of the Turtleoids)
  • 133.Месть Шреки (Shreeka’s Revenge)
  • 134.Горячее дельце (Too Hot to Handle)
  • 135.Кошмар в Убежище (Nightmare in the Lair)
  • 136.Призрак канализации (Phantom of the Sewers)
  • 137.Донателло побеждает Слэша (Donatello Trashes Slash)
  • 138.Исчезновение Леонардо (Leonardo is Missing)
  • 139.Змеи живы! (Snakes Alive!)
  • 140.Полли хочет пиццу (Polly Wanna Pizza)
  • 141.Мистер Хороший Парень (Mr. Nice Guy)
  • 142.Сыщик идет по следу (Sleuth on the Loose)

«Путешествие в Европу» (1992—1993)[править]

Сезон дублировал телеканал «2х2»

  • 143.Башня Силы (Tower of Power)
  • 144.Ржавчина не спит (Rust Never Sleeps)
  • 145.Настоящая снежная работа (A Real Snow Job)
  • 146.Венеция под панцирем (Venice on the Half-Shell)
  • 147.Безвкусица (Artless)
  • 148.Огненное кольцо (Ring of Fire)
  • 149.Ирландская джига (The Irish Jig is Up)
  • 150.Новый меч Шреддера (Shredder’s New Sword)
  • 151.Пропавшая королева Атлантиды (The Lost Queen of Atlantis)
  • 152.Черепашки на «Восточном Экспрессе» (Turtles on the Orient Express)
  • 153.Эйприл в затруднительном положении (April Gets in Dutch)
  • 154.Погасшее северное сияние (Northern Lights Out)
  • 155.Элементарно, черепашонок (Elementary, My Dear Turtle)

Сезон 7 (1993)[править]

Сезон дублировали телеканал «2х2» и компания «Екатеринбург Арт Home Video»

  • 156.Ночь Черной Черепашки (Night of the Dark Turtle)
  • 157.Звездное дитя (The Starchild)
  • 158.Легенда о Коджи (The Legend of Koji)
  • 159.Беглецы из Измерения Икс (Convicts from Dimension X)
  • 160.Белый пояс, Черное сердце (White Belt, Black Heart)
  • 161.Ночь негодяев (Night of the Rogues)
  • 162.Нападение Нейтринов (Attack of the Neutrinos)
  • 163.Бегство с планеты Черепахолоидов (Escape from the Planet of the Turtleoids)
  • 164.Месть Мухи (Revenge of the Fly)
  • 165.Пробуждение Атлантиды (Atlantis Awakes)
  • 166.Дирк Сэвидж: охотник на мутантов (Dirk Savage: Mutant Hunter)
  • 167.Вторжение Кренгозоидов (Invasion of the Krangezoids)
  • 168.Боевые аттракционы (Combat Land)
  • 169.Триумф Шреддера (Shredder Triumphant)

Сезон 8 (1994)[править]

Сезон дублировала телекомпания «ТВИН»

  • 170.Шреддер берет своё! (Get Shredder!)
  • 171.Гнев Крысиного Короля (Wrath of the Rat King)
  • 172.Состояние шока (State of Shock)
  • 173.С. М.У. Т.А.! (Cry H.A.V.O.C.!)
  • 174.С. М.У. Т.А. на улицах (H.A.V.O.C. in the Streets)
  • 175.Встречайте: Кракус (Enter: Krakus)
  • 176.Кибер-Черепашки (Cyber-Turtles)
  • 177.Черепаший поход (Turtle Trek)

Сезон 9 (1995)[править]

Сезон дублировала телекомпания «ТВИН»

  • 178.Неизвестный ниндзя (The Unknown Ninja)
  • 179.Дрегг на Земле (Dregg of the Earth)
  • 180.Гнев Медузы (The Wrath of Medusa)
  • 181.Новая мутация (The New Mutation)
  • 182.Шоу начинается (The Showdown)
  • 183.Доли секунды (Split-Second)
  • 184.Картер-диктатор (Carter, the Enforcer)
  • 185.Смертельные поиски (Doomquest)

Сезон 10 (1996)[править]

Сезон дублировал телеканал «2х2»

  • 186.Возвращение Дрегга (The Return of Dregg)
  • 187.Начало конца (The Beginning of the End)
  • 188.Сила Трех (The Power of Three)
  • 189.Черепашка во времени (A Turtle in Time)
  • 190.Вторая сила Черепашек (Turtles to the Second Power)
  • 191.Гангстер из Измерения Икс (Mobster from Dimension X)
  • 192.День, когда Земля исчезла (The Day the Earth Disappeared)
  • 193.Разделяй и властвуй (Divide and Conquer)

2003—2009[править]

Сезон 1 (2003)[править]

Сезон дублировали телеканал «Тв3» и компания «Екатеринбург Арт Home Video»

  • 01. Все меняется (Things Change)
  • 02. Лучшая мышеловка (A Better Mousetrap)
  • 03. Нападение Мышеловов (Attack of the Mousers)
  • 04. Знакомтесь, Кейси Джонс (Meet Casey Jones)
  • 05. Нано (Nano)
  • 06. Тьма на окраине города (Darkness on the Edge of Town)
  • 07. Стать невидимкой (The Way of Invisibility)
  • 08. Падший ангел (Fallen Angel)
  • 09. Мусорщик (Garbageman)
  • 10. Шреддер наносит удар. Часть 1 (The Shredder Strikes, Part One)
  • 11. Шреддер наносит удар. Часть 2 (The Shredder Strikes, Part Two)
  • 12. Неубедительный Черепашка-Титан (The Unconvincing Turtle Titan)
  • 13. Истории подземелья. Часть 1 (Notes from the Underground, Part One)
  • 14. Истории подземелья. Часть 2 (Notes from the Underground, Part Two)
  • 15. Истории подземелья. Часть 3 (Notes from the Underground, Part Three)
  • 16. Король (The King)
  • 17. Шреддер наносит ответный удар. Часть 1 (Shredder Strikes Back, Part One)
  • 18. Шреддер наносит ответный удар. Часть 2 (Shredder Strikes Back, Part Two)
  • 19. Истории о Лео (Tales of Leo)
  • 20. Охотник на монстров (Monster Hunter)
  • 21. Возвращение в Нью-Йорк. Часть 1 (Return to New York, Part One)
  • 22. Возвращение в Нью-Йорк. Часть 2 (Return to New York, Part Two)
  • 23. Возвращение в Нью-Йорк. Часть 3 (Return to New York, Part Three)
  • 24. Рафаэль и малыш (Lone Raph and Cub)
  • 25. Поиски Сплинтера. Часть 1 (Search for Splinter, Part One)
  • 26. Поиски Сплинтера. Часть 2 (Search for Splinter, Part Two)

Сезон 2 (2003—2004)[править]

Сезон дублировали телеканал «Тв3» и компания «Екатеринбург Арт Home Video»

  • 27. Фуджитоид (The Fugitoid)
  • 28. Неприятности с Трицератонами (The Trouble with Triceratons)
  • 29. Большой дом (The Big House)
  • 30. Арена (The Arena)
  • 31. Трицератонские Войны (Triceraton Wars)
  • 32. Тайна происхождения. Часть 1 (Secret Origins. Part 1)
  • 33. Тайна происхождения. Часть 2 (Secret Origins. Part 2)
  • 34. Тайна происхождения. Часть 3 (Secret Origins. Part 3)
  • 35. Отражения (Reflections)
  • 36. Сильнейший ниндзя (The Ultimate Ninja)
  • 37. Возвращение Нано (The Return of Nano)
  • 38. Вот так Крок! (What a Croc!)
  • 39. Возвращение под землю (Return to the Underground)
  • 40. Война в городе. Часть 1 (City at War. Part 1)
  • 41. Война в городе. Часть 2 (City at War. Part 2)
  • 42. Война в городе. Часть 3 (City at War. Part 3)
  • 43. Хламтлантида (Junklantis)
  • 44. Золотая Шайба (The Golden Puck)
  • 45. Мошенник в доме. Часть 1 (Rogue in the House. Part 1)
  • 46. Мошенник в доме. Часть 2 (Rogue in the House. Part 2)
  • 47. Артефакт Эйприл (April’s Artifact)
  • 48. Возвращение Лиги Правосудия (Return of the Justice Force)
  • 49. Большая драка. Часть 1 (Big Brawl. Part 1)
  • 50. Большая драка. Часть 2 (Big Brawl. Part 2)
  • 51. Большая драка. Часть 3 (Big Brawl. Part 3)
  • 52. Большая драка. Часть 4 (Big Brawl. Part 4)

Сезон 3 (2004—2005)[править]

Сезон дублировала компания «CP Digital»

  • 53. Космические захватчики. Часть 1 (Space Invaders. Part 1)
  • 54. Космические захватчики. Часть 2 (Space Invaders. Part 2)
  • 55. Космические захватчики. Часть 3 (Space Invaders. Part 3)
  • 56. Столкновение миров. Часть 1 (Worlds Collide. Part 1)
  • 57. Столкновение миров. Часть 2 (Worlds Collide. Part 2)
  • 58. Столкновение миров. Часть 3 (Worlds Collide. Part 3)
  • 59. Тач и Гоу (Touch and Go)
  • 60. Беглец (Hunted)
  • 61. Г. Н.Е. В. (H.A.T.E.)
  • 62. Безрассудный Никто (Nobody’s Fool)
  • 63. Рождественские пришельцы (The Christmas Aliens)
  • 64. Свежая кровь (New Blood)
  • 65. Урок (The Lesson)
  • 66. Тьма внутри (The Darkness Within)
  • 67. «Тяжелая» миссия (Mission of Gravity)
  • 68. Хранитель Пустоты (The Entity Below)
  • 69. Затерянные во времени (Time Travails)
  • 70. Разборка Хана (Hun on the Run)
  • 71. Подлинная реальность (Reality Check)
  • 72. Пересекая Вселенную (Across the Universe)
  • 73. То, чего никогда не было (Same As It Never Was)
  • 74. Реальный мир. Часть 1 (The Real World. Part 1)
  • 75. Реальный мир. Часть 2 (The Real World. Part 2)
  • 76. Гамбит Бишопа (Bishop’s Gambit)
  • 77. Исход. Часть 1 (Exodus. Part 1)
  • 78. Исход. Часть 2 (Exodus. Part 2)

Сезон 4 (2005—2006)[править]

Сезон дублировала компания «CP Digital»

  • 79. Кузен Сид (Cousin Sid)
  • 80. Выбор людей (The People’s Choice)
  • 81. Сыновья безмолвия (Sons of the Silent Age)
  • 82. Замысел Драконов (Dragon’s Brew)
  • 83. Я, монстр (I, Monster)
  • 84. Неприятное состязание (Grudge Match)
  • 85. Молитвы и крылья (A Wing and a Prayer)
  • 86. Плохой день (Bad Day)
  • 87. Пришельцы среди нас (Aliens Among Us)
  • 88. Возрождение Драконов (Dragon’s Rising)
  • 89. Бесшумный Никто (Still Nobody)
  • 90. Все адское отродье (All Hallows Thieves)
  • 91. Туристы-самураи (Samurai Tourist)
  • 92. Старейший (The Ancient One)
  • 93. Наследник Шреддера (Scion of the Shredder)
  • 94. Блудный сын (Prodigal Son)
  • 95. Заражение (Outbreak)
  • 96. Неприятности с Огги (Trouble With Augie)
  • 97. Безумец в клетке (Insane In The Membrane)
  • 98. Возвращение Саванти. Часть 1 (Return of the Savanti. Part 1)
  • 99. Возвращение Саванти. Часть 2 (Return of the Savanti. Part 2)
  • 100. История Мастера Йоши (Tale of Master Yoshi)
  • 101. Приключения в Доме Черепашек (Adventures in Turtle Sitting)
  • 102. Хорошие гены. Часть 1 (Good Genes. Part 1)
  • 103. Хорошие гены. Часть 2 (Good Genes. Part 2)
  • 104. Трибунал ниндзя (Ninja Tribunal)

Сезон 5 (2006)[править]

В России не демонстрировался!

  • 105.Длань Богов (Lap of the Gods)
  • 106.Демоны и Драконы (Demons and Dragons)
  • 107.Легенда о 5 Драконах (Legend of the 5 Dragons)
  • 108.Миров больше чем один (More Worlds Than One)
  • 109.Начало конца (Beginning of the End)
  • 110.Вступительное испытание (Membership Drive)
  • 111.Новый Мировой порядок. Часть 1 (New World Order. Part 1)
  • 112.Новый Мировой порядок. Часть 2 (New World Order. Part 2)
  • 113.Отцы и дети (Fathers & Sons)
  • 114.Прошлое и настоящее (Past and Present)
  • 115.Появление Драконов. Часть 1 (Enter the Dragons. Part 1)
  • 116.Появление Драконов. Часть 2 (Enter the Dragons. Part 2)

Сезон 6 (2006—2007)[править]

Сезон дублировала компания «CP Digital»

  • 117.Удар из будущего (Future Shellshock)
  • 118.Устаревшие (Obsolete)
  • 119.Вторжение домой (Home Invasion)
  • 120.Лучший боец (Headlock Prime)
  • 121.Игры кончились (Playtime’s Over)
  • 122.Рыцарь Бишопа (Bishop to Knight)
  • 123.Ночь Ш’оканабо (Night of Sh’okanabo)
  • 124.Битва Черепашек-Титанов (Clash of the Turtle Titans)
  • 125.Прокати меня до Луны (Fly Me to the Moon)
  • 126.Вторжение похитителей тел! (Invasion of The Body Snatcher!)
  • 127.Монстры выходят из тьмы (The Freaks Come Out at Night)
  • 128.Дурная кровь (Bad Blood)
  • 129.Журнал (The Journal)
  • 130.Гейминатор (The Gaminator)
  • 131.Выпускной: класс 2105-го (Graduation Day: Class of 2105)
  • 132.Все вовремя (Timing Is Everything)
  • 133.Появление Джаммерхеда (Enter the Jammerhead)
  • 134.Упущение (Milk Run)
  • 135.Падение Дариуса Динна (The Fall of Darius Dunn)
  • 136.Черепаший Икс-тинкт (Turtle X-Tinction)
  • 137.В погоне за славой (Race for Glory)
  • 138.Глава государства (Head of State)
  • 139.ДНК — не вода (DNA Is Thicker Than Water)
  • 140.Космический коллекционер (The Cosmic Completist)
  • 141.День Пробуждения (The Day of Awakening)
  • 142.Раскусить Зиксса (Zixxth Sense)

Сезон 7 (2008—2009)[править]

Сезон дублировала компания «Видеобаза»

  • 143.Время не стоит на месте (Tempus Fugit)
  • 144.Школа каратэ (Karate Schooled)
  • 145.Что-то злое (Something Wicked)
  • 146.Обручальное кольцо (The Engagement Ring)
  • 147.Взломать Стокмана (Hacking Stockman)
  • 148.Невероятно уменьшающейся Серлинг (Incredible Shrinking Serling)
  • 149.Кризис личности (Identity Crisis)
  • 150.Сетевой крикун (Web Wranglers)
  • 151.Суперквест (Superquest)
  • 152.Проверка виртуальной реальности (Virtual Reality Check)
  • 153.Город в осаде (City Under Siege)
  • 154.Битва Супергероев (Super Power Struggle)
  • 155.Свадебные колокола и байты (Wedding Bells and Bytes)
  • 156.Громилы с острова мутантов (Mayhem From Mutant Island)

См. также[править]