Сказка за сказкой (мультфильм)

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
← другие значения

Сказка за сказкой

(венг. Meséröl Mesére)
Сказка за сказкой (кадр).jpg


Жанр
сказка


Режиссёр
Жолт Рихли,
Владимир Пекарь,
Владимир Попов


Автор сценария
Юрий Энтин,
Арпад Балаж
Роли озвучивали
Вячеслав Невинный,
Олег Анофриев
Композитор
Евгений Крылатов



Страна
Союз Советских Социалистических Республик СССР
Венгрия Венгрия



Время
15 мин. 45 сек.
Премьера
1974




«Сказка за сказкой» (венг. Meséröl Mesére) — рисованный советско-венгерский мультипликационный фильм, созданный в 1974 году. Совместное производство «Союзмультфильм» (СССР) и «Паннония-филм» (венг. Pannónia Filmstúdió) (Венгрия).

Сюжет[править]

«Козёл да баран» — по мотивам русской сказки.

Жили-были старик со старухой и были у них только козёл да баран.
Посадила старуха в огороде капусту, а козёл и баран всё съели. Старик стал ругаться. Обиделись козёл с бараном и ушли в лес, где нашли волчью голову, и козёл взял её с собой. А когда вышли на поляну, встретились там с волками! Тут козёл вспомнил про волчью голову и давай её подбрасывать да перед волками своими победами хвастать! Испугались серые и убежали. А козёл и баран домой отправились. Пришли, а волки и туда добрались! Козёл бросил в волков волчью голову и поскакал на них грозя рогами, а баран — следом. И волки убежали. А старик со старухой обрадовались возвращению козла да барана.

«Петер — весёлый обманщик» — по мотивам венгерских народных сказок.

Сказка о том, как обычный, но очень хитрый крестьянин, которого все звали Петер-обманщик, поспорил с трактирщиком на свои деньги, что сумеет прокатиться на короле верхом. Петер сумел обмануть и перехитрить коварного и бесчестного короля, прокатился по площади на нём верхом и выиграл спор.

Над фильмом работали[править]

«Козёл да баран»[править]

  • Автор сценария: Арпад Балаж
  • Режиссёр: Жолт Рихли
  • Художник-постановщик: Дьёрдь Чонка
  • Художники-мультипликаторы: Кати Банки, Енё Кольтаи, Эдит Салаи (в титрах как Э. Салан), Золтан Марош
  • Оператор: Ирен Хенрик
  • Звукооператор: Петер Баршонь
  • Монтажёр: Янош Ципауер
  • Редактор: Андраш Ошват
  • Директор картины: Марта Чиллаг
  • Текст читает: Вячеслав Невинный
  • В титрах использован вальс-шутка «Музыкальная табакерка» Анатолия Лядова

«Петер — весёлый обманщик»[править]

Ссылки[править]