Яблочко (танец и песня)
«Яблочко» — песня-частушка и флотский мужской танец.
История песни-пляски «Яблочко» сложилась из двух совершенно разных компонентов — из молдавской частушки и английского народного танца[1], которые, казалось бы, не имея никакого отношения друг к другу, каким-то непостижимым образом объединились для создания русской плясовой матросской песни «Яблочко».
История танца[править]
Основой плясовой части «Яблочка» послужил ирландско-британский хорнпайп, который появился в середине 18 века[1][2][3][4]. Он сформировался из британских миниатюр[4] к 1760 году[3] и сначала танцевался только мужчинами в башмаках на жестких подошвах[1]. Женщины поначалу к танцу не допускались, лишь спустя время английские демократические принципы взяли верх, и эмансипация победила — женщины тоже смогли участвовать в этом танце[2].
Русские матросы, на своих суднах достигавшие британских островов и перенимавшие английскую бытовую культуру, заодно переняли и этот танец[5]. Исполнение его оказалось очень удобным на кораблях — движения не требовали особо размаха и можно было собираться на палубе и развлекаться в плясовых движениях. Британский танец вполне уверенно прижился у российских матросов.
Время шло, сменялись поколения бесстрашных борцов с морской стихией, и уходившие передавали молодым морякам накопленный опыт работы и времяпровождений, и среди прочего — простой танец, который можно лихо отплясывать прямо на судах во время плавания. Однако с новыми поколениями изменялся и танец — русские матросы добавляли к нему элементы своего русского пляса[1][3], знакомого с детства (в моряки забирали, как правило, бывших крестьянских парней). Так постепенно на основе ирландского танца родился совершенно новый; появились определенные движения, характерные уже исключительно для русского исполнения — прямой корпус и сложенные вместе руки: так новый русский танец занимал меньше места[1][2][4]. Зато основное действие доставалась ногам — им надлежало быстро передвигаться, при этом находясь на одном месте.
В этом танце все движения стали выполняться на 8 — 16 тактов, а мелодия построена по специальному музыкальному квадрату[3]. Музыкальный размер: 2/4[4][6].
Ритм же, включая характер и удальство[3], оставался прежним, ирландским[1][4].
Однако постепенно стала меняться и мелодия.
Мелодия[править]
Откуда взялась мелодия к песне «Яблочко», точных сведений нет[1]. Есть версия, что она появилась из молдавской народной песенки «Калач»[1].
По другой версии, использовалась украинская частушка, в годы Гражданской войны оказавшаяся столь популярной, что на нее народ стал придумывать собственные стихи, причем кто во что горазд — кто был за белых, подтрунивал над красными, а кто за красных — соответственно насмехался над белыми, ну а кто-то поддразнивал и тех, и других. В общем, слов у песни оказалось множество самых разнообразных[6]. И все они, как правило, начинались с запева «Эх, яблочко!» (бывали и редкие исключения). Однако яркая зажигательная мелодия вполне соответствовала поднятию боевого духа — с любой стороны.
Когда именно и благодаря кому и чему произошло счастливое соединение нового русского танца, основанного на ирландском плясе, с то ли молдавской, то ли украинской народной частушкой, выяснить не удалось. По всей видимости, это произошло в начале ХХ века, возможно — во время Гражданской войны[3], когда куплеты «Яблочка» были особо модны. Как бы то ни было, танцевальные движения вполне улеглись в ритмические позиции песенного «Яблочка», и матросский танец стал называться по названию народной песни, мелодию которой использовал.
Песня и танец[править]
Песня и танец «Яблочко» существуют и совместно, и порознь. Всё зависит от желаний исполнителей, которые могут танцевать и петь одновременно, а могут только танцевать или только петь.
Песня[править]
Вариантов песни множество.
Как уже было сказано выше, во время Гражданской войны существовало огромное количество различных редакций в зависимости от идеологических установок поющего: можно было петь про белых, красных, зеленых, махновцев, анархистов, монархистов, революционеров и т. д. — выбирай по вкусу.
Об огромной популярности революционных вариантов песни упоминал поэт Михаил Светлов:
Со времени Гражданской войны песня претерпела определенные стихотворные изменения. Собственно, она их продолжает претерпевать. Хроники исторических событий вполне укладываются в прежние ритмы, и песня продолжает жить в новых временах, с новыми призывами, в новых поколениях исполнителей. Боевой дух и задорность песни не умирают и вполне соответствуют военной обстановке новейшего времени.
Танец[править]
Флотский танец, получивший то же название «Яблочко», тоже претерпел большие изменения за текущее время.
Будучи народным танцем (то есть неизвестно, кто именно его придумал и ввел в матросский оборот), он однажды, вопреки всем законам классического искусства, вошел в балет. Случилось это событие в 1927 году во время постановки балета «Красный мак»[1][3][8] композитора Р. М. Глиэра. Сюжет балета повествовал о советских моряках, оказавшихся в тогда ещё враждебном Китае, где советские матросы спасают китайский пролетариат и чуть не доводят дело до китайской революции. И вот во время этих пафосных событий на балетную сцену вышел матросский танец «Яблочко». Тут необходимо заметить, что недавно возникшая советская власть требовала от искусства, в том числе и балета, новых советских сюжетов с новыми формами и народными героическими буднями, где главным героем всех театральных постановок назначался народ. Новый вид театра требовал революционных преобразований. И советский балет «Красный мак» выполнил это правительственное задание, предоставив сцену народному матросскому танцу: танцовщики, обхватив друг друга за плечи, заняли всю сцену московского Большого театра разухабистыми синхронными движениями. Так впервые танец «Яблочко» попал на сцену.
Это был балетный нонсенс! Знаменитый Жорж Баланчин, обосновавшийся к этому времени в Америке, пришел в ужас, только узнав о такой идее: «…И вдруг они начинают танцевать под песню „Яблочко“. Это же одесская музыка, я помню! А они из этого сделали революционный танец»[9].
Но попадание оказалось стопроцентным — народный танец вполне вписался в стиль классических рисунков и был признан выдающейся хореографической постановкой (постановка балета В. Тихомирова и Л. Лащилина, но именно Л. Лащилин ставил танец «Яблочко», причем это был его балетмейстерский дебют).
С тех пор танец «Яблочко» обрел сценические формы и неоднократно появлялся и на классической сцене, и на эстраде.
Источники[править]
- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7 1,8 История появления танца военных моряков
- ↑ 2,0 2,1 2,2 Матросский танец «Яблочко». История и техника выполнения
- ↑ 3,0 3,1 3,2 3,3 3,4 3,5 3,6 Энциклопедия танца: Яблочко
- ↑ 4,0 4,1 4,2 4,3 4,4 Танец яблочко: история и особенности
- ↑ Матросский танец «Яблочко». История и техника исполнения
- ↑ 6,0 6,1 Танец русских моряков «Яблочко» — шедевр, рожденный революцией. Автор Поддубный Кирилл
- ↑ Гренада (1926)
- ↑ Глиэр. Балет «Красный мак»
- ↑ Георгий Баланчин (Волков Соломон. Вкус к модернизму)