Авраам де Бальмес (Пальмис) бен-Меир

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Авраам де Бальмес (Пальмис) бен-Меиритальянский врач, грамматик и философ[1].

Родился в середине 15 века в итальянском городке Лекче (Lecce).

Авраам был учеником Моисея Сар-Шалома и Иегуды Мессер-Леона в области специальных наук. Степень доктора медицины он получил в Падуанском университете, где читал затем лекции перед многочисленными христианскими слушателями, которые, выказывая ему большое уважение при жизни, воздали ему и последнюю честь, приняв участие в похоронах его.

Свою славу в христианском ученом мире Авраам приобрёл, главным образом, своими латинскими переводами еврейских и арабских философских сочинений. Следующие два перевода Авраама посвятил падуанскому кардиналу, Доминико Гримани, при котором он в последние годы своей жизни состоял домашним врачом: 1) перевод астрономического арабского сочинения Ибн-аль-Гейтама (ум. в 1038 году), сделанный с еврейского перевода Якова бен-Махира и озаглавленный «Liber de mundo»; 2) перевод «Прощального письма» арабского философа Ибн-Баджа, с еврейского, под загл. «Epistolae expeditionis» (рукопись в Ватикане под № 3897, а посвящение кардиналу напечатано в Rev. et. juiv., XLV). Кроме этих двух сочинений, Авраам перевел еще с еврейского или арабского яз. на латинский ряд комментариев Ибн-Рошда к Аристотелю.

Из оригинальных трудов Авраама важное значение имеет его система еврейской грамматики, известной под именем — מקנה אבדם‎ («Приобретение Авраама»; еврейский текст напечатан в Венеции, 1523 году, в двух изданиях: с латинским переводом и без него). Так как во время печатания этого сочинения Авраам умер, то последнюю главу его кончил Калонимос бен-Давид. В этом труде Авраам делает попытку философского обоснования конструкции еврейского языка и, рядом с историко-критическим обзором развития грамматики, старается попутно опровергнуть взгляды своих выдающихся предшественников, в особенности знаменитого Давида Кимхи. Авраам впервые рассматривает синтаксис (называемый им «гаркаба») как отдельную, самостоятельную часть грамматики. Между прочим, он пытается приложить к еврейской грамматике методы латинской.

Сочинение Αвраама не имело успеха у евреев и даже не оказало того влияния на распространение знания еврейского языка среди христианских ученых, которого можно было бы ожидать ввиду популярности автора. Причина — в строго философском методе Αвраама, направленном против популярной грамматической системы Давида Кимхи, а также в тяжелой, неудобопонятной терминологии этого сочинения. Против автора выступили приверженцы школы Кимхи, особенно знаменитые филологи Себастьян Мюнстер и Илия Левита (Бахур).

Умер Авраам около 1523 года в Падуе.

Примечания[править]

  1. «Авраам де Бальмес (Пальмис) бен-Меир» // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. Россия, Санкт-Петербург, 1906—1913