Циклопедия скорбит по жертвам террористического акта в Крокус-Сити (Красногорск, МО)

Бней Моше

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Бней Моше (בני משה‎, Дети Моисея, по-арабски Banu Musa) — легендарный народ, потомки Моисея, якобы живущие у берегов таинственной реки Самбатион[1].

Общие сведения[править]

Поэтическое представление о плачущих на «реках вавилонских» и отказывающихся петь в чужой стране песни Сиона приняло в народном изображении следующую форму. Одни из пленников, прибывших в Вавилон, стали пить и есть, остальные плакали и горевали. Навуходоносор II стал их спрашивать, почему они горюют, и, призвав левитов (потомков Моисея), он им приказал настроить арфы и играть те песни, которые раздавались в Храме. Пленники молча посмотрели друг на друга, и каждый мысленно сказал себе: «Мало того что мы грехами своими довели до разрушения храма, мы станем еще петь священные песни перед этим ничтожеством?». Они повесили арфы на ивы, обрубили свои пальцы и, показывая окровавленные руки, сказали: «В цепях дорогой мы лишились пальцев, как же нам теперь играть?». Вспоминая их самопожертвование, Господь поклялся: «Если Я забуду тебя Иерусалим, да будет забыта Моя десница»[2].

Ввиду того что потомки Моисея названы левитами[3] и, согласно Библии[4], Господь обещал Моисею творить с ним чудеса, легко понять, почему дети Mоисея (בני משה‎) были отожествлены с левитами, о которых рассказывает упомянутый Мидраш. Таргум Ионатана объясняет обещание Господа, данное Моисею, следующим образом: «От тебя произойдут сонмы благочестивых, и Я возвеличу их среди всех, идущих в плен, к рекам вавилонским. И выведу Я их оттуда и поселю по ту сторону реки Самбатиона»[5]. Справедливость требовала, чтобы геройский подвиг был вознаграждён, кроме обещания восстановить разрушенный Иерусалим, и народная фантазия, стараясь представить себе их жизнь, поместила их по ту сторону таинственной реки Самбатион, по соседству с четырьмя или десятью исчезнувшими коленами.

Судя по описанию реки, их следует искать либо в Иране, либо в Африке. Арабский автор аль-Шарастани (10861153) сообщает[6], что еврейский ересиарх Исхак бен-Якуб Обадиа Абу Иса аль-Исфагани, разбитый в царствование халифа Абд аль-Малика ибн-Мервана (684705), пошёл миссионером к Бану Муса, жившим по ту сторону пустыни.

Другой арабский учёный, географ аль-Казвини, живший в XIII веке, передает еврейское предание, что потомки Моисея, бежавшие от Навуходоносора, живут в городе Ябарше, на крайнем востоке, куда невозможно проникнуть[7].

По другой традиции, Banu Musa являются тем легендарным народом, о котором упоминает Коран[8] как о «благочестивых среди народа Моисея». По словам предания, Мухаммад посетил их страну ночью, хотя она находится на расстоянии 6 лет ходьбы от известных нам стран, отделенная от остального мира бурным потоком, утихающим лишь по субботам. Сказание Мухаммада рисует страну в утопическом виде. Живут потомки Моисея, не имея никакого управления, — их нравственные убеждения делают это излишним. Живут они и обрабатывают землю почти на коммунистических началах. Даже дома их похожи друг на друга, чтобы не было повода для зависти. Мертвецов они якобы хоронят у своих дверей, чтобы не забывать о смерти. Они радуются смерти, убежденные в том, что братья их умирают с верой в Бога, зато они горюют, когда рождается новый член общины, не зная, будет ли он жить благочестиво. Ленивых между ними нет, они верят, что лень есть наказание за грехи, а сами они не грешат. Страна их не знает диких зверей.

Главным источником дальнейших сведений о «Бене Моше» являются рассказы Элдада га-Дани. Его сведения упоминаются в респонсе (882887) гаона Цемаха бен-Хаиима из Суры жителям Кайруана на их запрос о том, насколько можно верить Элдаду[9]. По его рассказам, Бней Моше после того, как они геройски обрубили себе пальцы, были унесены с семьями и со всем добром в страну Хавила, известную своим золотом. Страшная гроза перенесла их туда, и поток, катящий огромные камни и песок, отделил их от остального мира. По субботам он успокаивается, и густой непроницаемый туман ограждает страну от вторжения. И нет в той земле ни нечистых, ни диких зверей. Ссылаясь на Мидраш, гаон подтверждает достоверность рассказа. Сильно пострадавший текст не дает возможности определить место, где, по словам Элдада, живут даниты и находится пресловутый Самбатион. Эпштейн полагает, что это Абиссиния, но возможно, что это — Атласские горы. Заглавие Пс., 90 р. Саадия гаон толкует как молитву за «сынов Моисея» или «молитву сынов Моисея», תפלה למשה כמו לבני משה‎. В вариациях Элдада га-Дани жизнь их описана так, как у аль-Казвини. Бней Моше очень благочестивы, говорят исключительно по-еврейски, и Талмуд их тоже написан на этом языке. Передан он им Иошуей, который получил его от Моисея, а Моисей — от Господа. В некоторых версиях они названы שבט ינום‎ или по-арабски аль-Сибт аль-Хариб — «бежавшее колено», так как они якобы бежали, чтобы остаться верными Господу; впрочем, Менахем Ман бен-Соломон (XVIII век) утверждает в своем שארית ישראל‎, что и они одно время служили идолам. Авраам Ягел сообщает, что живут они вместе с рехабитами и коленами Зебулун, Дан, Нафтали и Ашер по одну сторону Самбатиона, который следует искать между Нилом и Евфратом. По другую сторону его поселились Реубен, Гад и половина колена Менаше. Илия из Пезаро, философ и талмудист XVI века, помещает их в Индии на неведомом острове. В XVII веке в Иерусалиме было получено письмо будто от потомков Моисея, признанное раввинами (1647). Мнимая копия его была у р. Натана Спиры (умер в Реджио в 1666 году) и хранилась затем в архиве еврейской общины, где её видел Давид Азулаи. Копию эту списал Авраам Хаиим Соломон Залман и увез с собой в Иерусалим в 1832 году, а с не1, в свою очередь, списал Яков Сапир и опубликовал в описании своих путешествий אבן ספּיר‎ вместе со следующим рассказом. В 1646 году один из собирающих пожертвования в пользу евреев в Эрец-Исраэль, Барух Гад, путешествовал по Мидии и Персии. По дороге его ограбили разбойники и ему пришлось в течение 10 дней идти пустыней, пока он не лишился сил и не упал от истощения среди песков. Внезапно пред ним предстал могучий муж, который обратился к нему по-еврейски с вопросом, кто он и откуда. Барух отвечал словами пророка Ионы: «Я еврей!». На вопрос о религии он ответил известным стихом: «Внемли, Израиль, Господь наш Бог, Господь Единый!». Обрадованный муж объявил себя нафталитом по имени Малкиэл, напоил и накормил путешественника. Снабдив его амулетом, Малкиэл привез его в страну по ту сторону Самбатиона. Со слезами на глазах выслушивали Бене Моше печальную повесть еврейских страданий в диаспоре. Малкиэл проводил Баруха до самой границы нафталитов, передал ему письмо к евреям Иерусалима и княжеские подарки; все это «мешуллах» и привез в Иерусалим. Письмо было подписано царем Ахитубом бен-Азарией, князем Иегоцадаком бен-Цицой и Уриэлем бен-Ахиасафом. В нем описывалась жизнь Бене Moшe, и рассказ этот мало чем отличался от повести Элдада. Письмо начиналось сетованием на то, что Бене Моше навеки отделены от остальных евреев, что только одна стена храма осталась в целости. От одного араба, служившего у них, они узнали о бесконечных притеснениях евреев в диаспоре. Описав свою жизнь и увещевая своих собратьев держаться веры отцов и переносить страдания, они выражали в письме сожаление, что не могут прийти на помощь евреям диаспоры, так как четырем остальным коленам нельзя преступать границ территории. Сам Яков Сапир сильно сомневался в достоверности письма. Интересно отметить, насколько сильна была вера в существование потомков пророка, — в 1831 году один ашкеназский раввин в Цфате написал «Письмо ашкеназских раввинов и ученых в Эрец-Исраэль к Бене Моше и десяти коленам», приглашая и требуя их выселиться в Святую Землю.

Позже возникла организация Бней-Моше.

Источники[править]

  1. Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона
  2. Рes. r. к Исаии, 49, 14; Midr. Teh. к Пс., 137
  3. I Хрон., 23, 14
  4. Исх. 34, 10
  5. ср. Bamidb. r., XLI
  6. Китаб аль-Милаль, изд. Cureton’а, I, 168; нем. перевод Гаарбрюкера, I, 255
  7. Cosmographia, изд. Wüstenfeld’а, II, 17, Геттинген, 1848
  8. Сура, VII, 159
  9. впервые напеч. в Мантуе, 1475—81; Jellinek, Бет га-Мид., II, 102; Epstein, l. с., pp. 5 и сл.; D. H. Müller, Die Rezensionen und Versionen des Eldad На-Dani, в Denkschriften der Kaiserlichen Academie der Wissenschaften Phil.-Hist. Classe, XII, 16 и сл., Вена, 1892