Циклопедия скорбит по жертвам террористического акта в Крокус-Сити (Красногорск, МО)

Всё хорошо, прекрасная маркиза

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Всё хорошо, прекрасная маркиза — шуточная песня[1].

Общие сведения[править]

Изначальную версию под названием «Всё хорошо, госпожа маркиза» («Tout va très bien, Madame la Marquise») сочинил Поль Мизраки в 1935 году, её исполнял другой музыкант-еврей Рэй Вентура.

Сюжет восходит к в 1115 году сборнику занимательных историй на латыни «Учительная книга клирика» (Disciplina Clericalis, 1115 год) еврея-выкреста Педро Альфонсо.

Согласно тексту песни, маркиза, находящаяся в отъезде, позвонила в своё поместье, чтобы узнать о состоянии дел. Сначала ей сообщают, что никаких проблем нет, кроме «пустяка» — погибшей лошади, «но в остальном, прекрасная маркиза, — всё хорошо». В ходе дальнейшего разговора маркиза, однако, узнаёт, что непосредственной причиной смерти лошади стал пожар в конюшне, которая, в свою очередь, сгорела с её поместьем. Главной же причиной стало самоубийство мужа маркизы, узнавшего о своём разорении: застрелившись, он уронил горящие свечи, и из-за возникшего пожара и сгорело имение.

В том же 1935 году в СССР песню перевёл поэт Александр Ильич Безыменский (по другим сведениям — Анатолий Д’Актиль).

Исполняли песню Леонид Утёсов и его сестра Эдит Утёсова.

Играет оркестр Александра Цфасмана.

На иврит песню перевёл к 1958 году Дан Альмагор.

См. также[править]

Источники[править]