Географические объекты, упомянутые в романе «Три мушкетёра»
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Это список географических объектов, упомянутых в романе А. Дюма-отца «Три мушкетёра».
Список составлен на основе русских переводов и оригинала романа, французского и русского разделов Википедии, Викиданных и OpenStreetMap. Номера глав второго тома отсчитываются как продолжение первого тома (№ 31 — первая глава второго тома).
Упомянутые географические объекты могут быть вымышленными или реально существовавшими во время действия или в другое время.
Таблицы[править]
Французские назв. и статья | Переводы названия | Wikidata+OSM | Главы | Примечание |
---|---|---|---|---|
wikipedia:fr:Rue Servandoni (rue des Fossoyeurs) | ул. Могильщиков | d:Q3450053 O | 01, 07, 10, 11, 13, 15, 18, 25, 33, 38, 67 | № 11 — дом Бонасьё, комната д’Артаньяна.[1] nikolai-endegor посчитал подходящим из существующих дом № 16.[2] |
wikipedia:fr:rue du Vieux-Colombier | ул. Старой Голубятни | d:Q3452630 O | 01, 02, 07, 11, 30 | дом де Тревиля |
wikipedia:fr:rue Férou | ул. Феру | d:Q3448044 O | 03, 06, 07, 10, 28, 30, 34, 39 | стычка, «Атос жил на улице Феру, в двух шагах от Люксембурга»[3] |
wikipedia:fr:Palais du Luxembourg | Люксембургский дворец | d:Q329852 O | 01, 04, 06, 07, 10, 16, 30, 31, 48 (везде «Luxembourg») | |
Carmes-Deschaux | монастырь Дешо | d: | 04-06 | Портос назначил дуэль. См. также анахронизмы. (? fr:Carmes dechaux, fr:Rue des Carmes (Paris) ?) O. Или Вожирар, 70, 72, 74: fr:Église Saint-Joseph-des-Carmes, fr:Séminaire des Carmes[2] |
wikipedia:fr:Quai des Grands-Augustins | наб. Великих Августинцев, наб. Больших Августинцев | d:Q659386 O | 34 | |
wikipedia:fr:rue de Seine | ул. Сены | d:Q2384721 O | 04, 30 | «спустился до перевоза» (очевидно, паром недалеко от Нового моста, упоминаемый в гл. 11) «вернулся по улице Сены» |
wikipedia:fr:Place Michel-Debré (la Croix-Rouge) | ул. Алого Креста; Алый Крест | O | 04, 15 | перекрёсток |
wikipedia:fr:rue de Vaugirard | ул. Вожирар | d:Q2707132 | 05, 11, 14, 34 | № 25 — дом Арамиса (сегодняшний д. 25 на карте)[4] |
wikipedia:fr:rue Saint-Honoré | ул. Сент-Оноре | d:Q1787799 O | 02, 07, 14, 39 | между Лувром и кардинальским дворцом |
wikipedia:fr:Place Saint-Sulpice | площадь Сен-Сюльпис | d:Q2735858 O | 07, 10, 28 | [5] |
wikipedia:fr:Pont de la Tournelle | мост Ла-Турнель | d:Q513655 O | 07 | там нашли Планше |
rue des Fossés-Monsieur-le-Prince | улица Королевский Ров | d: | 10 | «выйдя из дома, побежали по улице Могильщиков, завернули на Королевский Ров и остановились только у площади Сен-Сюльпис». fr:rue Monsieur-le-Prince, на первый взгляд, не подходит.[6][7] |
wikipedia:fr:rue de l'Échelle (Paris) | ул. Эшель | d:Q3451304 O | 10, 11 | калитка Лувра |
wikipedia:fr:rue du Cherche-Midi | ул. Шерш-Миди, ул. Шасс-Миди | d:Q3452174 O | 11 | |
wikipedia:fr:Rue Bonaparte (rue des Petits-Augustins) | ул. Пти-Огюстен, ул. Малых Августинцев | d:Q3447194 O | 11 | |
wikipedia:fr:quai de Conti | набережная между Пти-Огюстен и Новым мостом | d:Q659373 O | 11 | |
wikipedia:fr:Pont Neuf | Новый мост | d:Q335277 O | 11, 20, 34 | |
La Samaritaine | Самаритянка | 11, 18, 20, 39 | фонтан на Новом мосту | |
wikipedia:fr: (rue Servandoni) | ул. Сервандони | d: | 11 | Видимо, ул. Могильщиков: ср. упоминание ул. Асса и адрес Арамиса на ул. Вожирар. Один блогер считает, что это слишком далеко и дома Арамиса с ул. Могильщиков не видно.[7] |
wikipedia:fr:rue de la Harpe? | ул. Лагарп | d:Q1496833 O? | 11, 14, 16 | № 75[8] |
wikipedia:fr:rue d'Assas | ул. Асса | d:Q3450497 O | 11 | |
wikipedia:fr:rue Cassette | ул. Кассет | d:Q3447331 O | 11 | На востоке(?) от неё, где-то до ул. Сервандони — дом Арамиса, который на ул. Вожирар, 25. |
wikipedia:fr:rue Guénégaud | ул. Генего | d:Q3448242 O | 11 | |
wikipedia:fr:rue Dauphine | ул. Дофина | d:Q3447626 O | 11 | |
wikipedia:fr:For-l'Évêque | тюрьма Фор-Левек | d:Q2071778 | 11, 15 | |
wikipedia:fr:rue du Bac? (rue du Bac) | улица Дюбак? (ул. Дюбак) | d:Q1470209 O? | 18, 34 | должна бы быть недалеко от домов Бонасьё и Атоса и наб. Великих Августинцев |
fr:rue aux Ours | Медвежья улица | d:Q3450431 O | 25, 29, 32, 34, 38, 40 | |
fr:rue des Francs-Bourgeois | ул. Фран-Буржуа | d:Q3451827 O | 26 | где Арамис вызвал на дуэль офицера |
wikipedia:fr:rue Payenne | ул. Пайен | d:Q3449450 O | 26 | куда Арамис привёл офицера |
wikipedia:fr:rue de la Ferronnerie | ул. Медников | d:Q3451419 O | 44 | см. Равальяк, Франсуа |
wikipedia:fr: rue d’Enfer | ул. Ада | d: | 48 | |
wikipedia:fr:Quai de la Mégisserie (quai de la Ferraille) | наб. Железного лома | d: | 01 | приделали новый клинок к шпаге |
wikipedia:fr: la porte de la Conférence | ворота Конферанс | d: | 24 | от них — дорога на Сен-Клу (от гвардейских казарм, после набережных) |
wikipedia:fr:Bastille | Бастилия | d:Q1865480 O | 00, 02, 08, 10, 11, 13-15, 17, 23, 39, 40, 44, 47, 51, 60, 62, 67 | |
wikipedia:fr:Faubourg Saint-Antoine | предместье Сент-Антуан, Сент-Антуанское предместье, застава Сент-Антуан | d:Q3067308 | 40 | Бастилия |
wikipedia:fr:Église Saint-Paul-Saint-Louis? (Saint-Paul) | церковь и площадь Святого Павла | d:Q1247969 O | 13 | По пути от Бастилии к кладб. Святого Якова |
wikipedia:fr: cimetière Saint-Jean | кладбище Святого Якова | d: | 13 | По пути от церкви Святого Павла к Гревской площади; возможно, уничтожено. |
wikipedia:fr:Place de l'Hôtel-de-Ville - Esplanade de la Libération (la Grève) | Гревская площадь | d:Q1469337 O | 13 | см. также ратуша |
fr:Fontaine de la Croix du Trahoir (la Croix-du-Trahoir) | площадь Трагуарского креста | d:Q3076193 O | 13, 14 | |
fr:rue des Bons-Enfants | ул. Добрых Детей | d:Q3451687 O | 14 | |
fr: Saint-Germain | Сен-Жермен | d: | 06, 10-12, 22, 30, 33, 39, 60 | Может быть, необходимо отличать от Сен-Жерменского предместья. |
wikipedia:fr:Place des Vosges (place Royale) | Королевская площадь | d:Q898629 O | 31, 35-37, 41 | № 6 — дом миледи |
wikipedia:fr:Porte Saint-Antoine | Сент-Антуанские ворота Парижа | d:Q3398946 | 01 | через них д’Артаньян вошёл в Париж |
wikipedia:fr:Porte Saint-Denis#Portes successives (la barrière Saint-Denis) | ворота/застава Сен-Дени | d: O | 11, 20, 25 | |
wikipedia:fr:Hôtel de ville de Paris (Hôtel de Ville) | ратуша | d:Q640968 O | 13, 22, 23 | см. также Гревская площадь |
wikipedia:fr: (église Saint-Jean) | церковь святого Иоанна | d: | 22 | в ратуше — маленький зал со стороны этой церкви |
wikipedia:fr:Palais-Royal | Пале-Рояль | d:Q329948 O | 25 | Кардинальский дворец |
wikipedia:fr: (la barrière de la Villette) | Лавильетская (Лавиллетская) застава, застава Лавильет | d: | 25, 41 | fr:Liste des barrières de Paris — все кандидаты на Лавильетскую и Монмартрскую заставу были построены в 18 веке? |
wikipedia:fr: (la barrière de Montmartre) | Монмартрская застава | d: | 25 | wikipedia:fr:Liste des barrières de Paris — все кандидаты на Лавильетскую и Монмартрскую заставу были построены в 18 веке? |
wikipedia:fr:Grand Châtelet, Châtelet | Большой Шатле, тюрьма «Гран-Шатле», Шатле | d:Q673526 O | 25, 32 | В 25 — просто «Châtelet», но Медвежья улица (севернее по Севастопольскому бульвару). |
wikipedia:fr:Église Saint-Leu-Saint-Gilles de Paris (église Saint-Leu) | церковь Сен-Лё | d:Q1629670 O | 29 | |
wikipedia:fr: cloître Saint-Magloire | монастырь Сен-Маглуар | d: | 29, 34 | Возможно, одно из более не существующих сооружений, упомянутых в fr:Rue Saint-Denis. |
wikipedia:fr:Chaillot (стр. значений) | Шайо (стр. значений) | d: | 39, 41 | случай на дороге в Шайо |
wikipedia:fr:Sèvres | Севр | d:Q206493 O | 39 | на дороге в Шайо: карета приближалась со стороны Севра, уехала в Париж |
wikipedia:fr:Cathédrale Notre-Dame de Paris (Notre-Dame) | Собор Парижской Богоматери | d:Q2981 O | 16, 43 | |
fr: prison de Mantes | Мантская тюрьма | d: | 44 | |
wikipedia:fr:Couvent des Madelonnettes (Paris) (Madelonnettes) | приют Святой Магдалины | d:Q1641000 O | 47 | |
fr: (Filles repenties) | Дом кающихся распутниц | d: | 47 |
Вне Парижа[править]
Французские назв. и статья | Переводы названия | Wikidata | Главы | Примечание |
---|---|---|---|---|
wikipedia:fr:Gascogne | Гасконь | d:Q191085 | * | |
wikipedia:fr:Tarbes | Тарб | d:Q184023 O | 01, 03, 05, 31, 40 | Оттуда прибыл д’Артаньян |
wikipedia:fr:Meung-sur-Loire (Meung) | Менг | d:Q658776 O | 01, далее упом. | |
wikipedia:fr:Beaugency | Божанси | d:Q429910 O | 01, 09 | коммуна на юго-западе от Менга |
wikipedia:fr:La Rochelle | Ла-Рошель | d:Q82185 O | 00, 01, 12, 14, 16, 21, 38, 40-43, 48, 50, 51, 58-63, 67 | |
wikipedia:fr:Île de Ré | остров Рэ (Ре) | d:Q292384 O | 12, 14, 41-44 | |
wikipedia:fr:Nîmes | Ним | d:Q42807 O | 14 | |
wikipedia:fr:Uzès | Юзес, Юзэс | d:Q216966 O | 14 | |
wikipedia:fr: Castres | Кастр (стр. значений) | d: | 14 | |
wikipedia:fr:Tours | Тур (город)? | d:Q288? O | 10, 14, 15, 17, 19, 26, 34, 40, 47, 48, 60, | де Шеврёз |
wikipedia:fr: Boulogne | Булонь | d: | 14, 19, 24, 48, 58, 61-63 | |
wikipedia:fr:Bondy | Бонди | d:Q237394 O | 19 | «вы не доберётесь дальше Бонди» |
wikipedia:fr:Forêt de Bondy | лес Бонди | d:Q3078813 O | 39 | «Это всё равно что пойти на прогулку в лес Бонди.» |
fr: | Форж | d: | 19, 23, 40 | «aux eaux de Forges» — «на воды в Форж». Возможно — fr:Forges-les-Eaux O, так как там по Википедии были Людовик XIII, Анна и Ришельё. |
wikipedia:fr: Flandres | Фландрия | d: | 11, 19, 44 | |
wikipedia:fr: Italie | Италия | d: | 44 | |
wikipedia:fr:Calais | Кале | d:Q6454 O | 19, 20, 23, 29, 30 | «Это кратчайший путь в Лондон» |
wikipedia:fr:Noyon | Нуайон | d:Q49831 O | 19, 29 | (Пикардия) |
wikipedia:fr:Amiens | Амьен | d:Q41604 O | (09, 12,? амьенские сады) 19, 20, 23, 25, 26-28, 30, 38, 44 | Главный город Пикардии. |
wikipedia:fr:Chantilly | Шантильи | d:Q126675 O | 20, 23, 25, 26, 29, 31 | 6 или 7 миль от Кревкера |
wikipedia:fr:Dammartin (стр. значений) | Даммартен | d: | 20 | по дороге оттуда прибыл дворянин |
wikipedia:fr:Beauvais | Бове | d:Q174257 O | 20 | |
wikipedia:fr:Crèvecœur-le-Grand? (Crève-coeur, Crèvecoeur) | Кревкер (Кревкёр-ле-Гран?) | d: O? | 20, 23, 25, 26, 28 | между Бове и Амьеном (соотв., Oise; -ле-Гран — на западе от прямой между ними) |
wikipedia:fr:Saint-Omer (Pas-de-Calais) (Saint-Omer) | Сент-Омер | d:Q208793 O | 20, 63 | на пути из Амьена в Кале |
wikipedia:fr:Saint-Valery | Сен-Валери | d:Q975348 | 21 |
|
wikipedia:fr:Blangy-sur-Bresle? (Blangy) | Бланжи | d: O? | 21 | на пути Сен-Валери — Невшатель |
wikipedia:fr:Neufchâtel-en-Bray (Neufchâtel) | Невшатель | d:Q659248 O | 21 |
|
wikipedia:fr:Rouen | Руан | d:Q30974 O | 15, 21 | этот город объедете слева (с востока) |
wikipedia:fr:Écouis | Экуи | d:Q1061448 O | 21 | petit village (деревушка) на пути в Понтуаз |
wikipedia:fr:Pontoise | Понтуаз | d:Q201352 O | 21 | |
wikipedia:fr:Saint-Cloud | Сен-Клу | d:Q189153 O | 23-25, 61 | |
wikipedia:fr:Bois de Boulogne | Булонский лес | d:Q209626 O | 24 | Через него ехали в Сен-Клу (выехав через ворота Конферанс). |
wikipedia:fr:Saint-Mandé | Сен-Манде | d:Q18102 O | 25 | в противоположном направлении от Сен-Клу |
wikipedia:fr:Troyes en Champagne | Труа | d:Q5489 O | 25 | |
wikipedia:fr:Pierrefitte (знач.) | Пьерфит (знач.) | d: | 25 | прибыли туда на пути в Шантильи |
wikipedia:fr:Clermont (Oise) | Клермон (Уаза) (Клермон) | d:Q462534 O | 25 | |
wikipedia:fr:Montdidier (Somme) | Мондидье (Сомма) | d:Q74308 O | 26, 28 | |
wikipedia:fr:Berry | Берри (провинция) | d:Q827169 | 27, 65 | там были владения графа де Ла Фер |
wikipedia:fr:Picardie | Пикардия | d:Q13950 | 07, 11, 20, 23, 29, 30, 38, 48 | родина Планше, центр — Амьен; включала нынешний Уаза (l'Oise). |
wikipedia:fr:Béarn | Беарн (виконтство) / Беарн | d:Q213763 | 01-03, 06, 15, 20, 34 | |
wikipedia:fr:Arras | Аррас | d:Q131329 O | 26, 60, 62, 67 | |
wikipedia:fr:Navarre (стр. значений) | Наварра (стр. значений) | d: | (05, 39) | |
Autriche (стр. значений) | Австрия | d: | ||
wikipedia:fr: Espagne | Испания | d: | ||
wikipedia:fr:Lorraine | Лотарингия (герцогство) | d:Q1137, d:Q155019 | 43, (51), 60 | |
wikipedia:fr:Cévennes | Севенны | d:Q626655 | 41 | см. fr:Dragonnades (Драгонады) |
wikipedia:fr: citadelle de Saint-Martin-de-Ré (la citadelle Saint-Martin) | крепость Сен-Мартен | d: | 41 | fr:Siège de Saint-Martin-de-Ré (1627) |
wikipedia:fr:Fort de La Prée | форт Ла-Пре | d:Q3078183 O | 41, 42 | fr:Siège de Saint-Martin-de-Ré (1627) |
wikipedia:fr: Villeroi | Виллеруа, Вильруа? | d: | 41, 42, 65 | там остановился заболевший король с мушкетёрами |
wikipedia:fr: village d'Angoutin | деревня Ангутен | d: | 41, 43 | |
wikipedia:fr:Fort Louis (La Rochelle) | форт Людовика | d:Q5471554 | 42 | |
fr:fort Neuf | форт Новый | d: | 42 | |
wikipedia:fr: La Leu | Лале | d: | 43 | |
wikipedia:fr: pont de La Pierre | Каменный мост | d: | 43, 67 | ставка кардинала в дюнах |
wikipedia:fr:Dompierre-sur-Mer (Dompierre) | Домпьер | d:Q59701 O | 43 | |
wikipedia:fr:Périgny (Charente-Maritime) | Периньи | d:Q181520 O | 43 | |
wikipedia:fr:Aytré? (Etré) | Этре (Приморская Шаранта)? | d:Q72240? O? | 43 | Король наблюдал из Этре и Ла-Жарри за тем, чья ставка была от Домпьера до Периньи. |
wikipedia:fr:La Jarrie | Ла-Жарри (Лажарри) | d:Q638643 O | 43 | Король наблюдал из Этре и Ла-Жарри за тем, чья ставка была от Домпьера до Периньи. |
wikipedia:fr: la pointe de l'Aiguillon | Эгильонский мыс | d: O | 43 | (очень далеко на юге OSM показывает ещё один объект с таким названием) |
wikipedia:fr: île de Loix | остров Луа | d: | 43 | на о. Ре есть коммуна Луа, которая могла считаться отдельным островом? (см. историю о. Ре и карту) |
wikipedia:fr: village de Boisnar | деревня Буанар | d: | 43 | «за четверть лье от деревни Буанар»[9] |
wikipedia:fr: auberge du Colombier-Rouge | «Красная голубятня» (трактир, гостиница) | d: | 43, 47, 51, 62 | |
wikipedia:fr:Surgères | Сюржер | d:Q828767 O | 43, 60, 67 | |
wikipedia:fr:Charente (fleuve) | Шаранта (река) | d:Q123362 устье: O | 44, (49?) | |
wikipedia:fr: fort de La Pointe | форт Ла-Пуэнт | d: | 41 | близ устья Шаранты |
wikipedia:fr:Bayonne | Байонна | d:Q134674 O | 45 | «и якобы готовый к отплытию в Байонну» (от форта Ла-Пуэнт) |
wikipedia:fr: bastion Saint-Gervais | бастион Сен-Жерве | d: | 46, 47 | |
wikipedia:fr: auberge du Parpaillot | таверна «Нечестивец» | d: | 46, 48 | |
wikipedia:fr:Angers | Анжер | d:Q38380 O | 47 | |
wikipedia:fr:Châtellerault | Шательро | d:Q205576 | 48 | |
wikipedia:fr:Béthune | Бетюн | d:Q207145 O | 58, 60, 61, 63, 64, 66, 67 | |
wikipedia:fr:Flessingue | Флиссинген | d:Q10084 O | 60 | |
wikipedia:fr:Belgique (история) | Бельгия в составе Испании | d: | 60 | |
wikipedia:fr:Mauzé-sur-le-Mignon (Mauzé) | Мозе́ | d:Q1149118 O | 60 | |
wikipedia:fr:Armentières | Армантьер | d:Q193925 O | 60, 62-66 | |
wikipedia:fr:Lys (rivière) | Лис (река) | d:Q208493 | 62, 65-67 | на ней Армантьер |
wikipedia:fr:Lillers | Лиллер, Лилье | d:Q383388 O | 62, 63 | |
wikipedia:fr:Festubert | Фестюбер | d:Q1030579 O | 64, 65 | |
fr: bois de Richebourg | Ришбургский лес | d: | 65 | обогнули по пути из Фестюбера к Эрлие |
Richebourg | Ришбург | d:Q495705 | (65) | |
wikipedia:fr:Herlies | Эрлие | d:Q653469 O | 65 | там свернули налево на пути мимо Фромели |
wikipedia:fr:Fromelles | Фромель | d:Q642650 O | 64, 65 | Миновали; на севере от неё, чуть восточнее прямой линии, — Армантьер. |
fr: Goskal | Госкаль | d: | 65 | между Фромель и почтовой станцией в или у Армантьера |
wikipedia:fr:Erquinghem-Lys (Erquinghem) | Эркенгем-Лис (Ангенгем) | d:Q1115971 O | 65 | Есть ещё fr:Erquinghem-le-Sec, но далеко на юге. |
wikipedia:fr:Lille | Лилль | d:Q648 O | 65 | там служил палач |
wikipedia:fr:Templemars | Тамплемар | d:Q763901 O | 65 | там монастырь бенедиктинок (couvent des bénédictines de Templemar) |
wikipedia:fr:Faubourg Saint-Jacques | Сен-Жак (предместье Парижа) | d:Q3067309 | эпилог | |
wikipedia:fr: | Нанси | d: | эпилог | там монастыри |
wikipedia:fr:Touraine | Турень | d:Q605051 | эпилог | туда съездил Атос |
wikipedia:fr:Roussillon (стр. значений) | Руссильон, Русильон | d: | эпилог | там якобы получил наследство Атос |
Великобритания[править]
Французские назв. и статья | Переводы названия | Wikidata | Главы | Примечание |
---|---|---|---|---|
wikipedia:en:Dover (fr:Douvres) | Дувр | d:Q179224 O | 20, 29, 31 | |
wikipedia:en:Windsor, Berkshire | Виндзор | d:Q464955 O | 20, 21, 40 | |
wikipedia:en:Windsor Castle (château) | Виндзорский замок | d:Q42646 O | 20 | |
wikipedia:en:Windsor Great Park (le parc de Windsor) | Большой Виндзорский парк | d:Q3569306 O | 21 | |
wikipedia:fr: | Шотландия | d: | 21 | |
wikipedia:en:Portsmouth (wikipedia:fr:Portsmouth) | Портсмут (Англия) | d:Q72259 O | 49-51, 57-59, 61-63 |
Прилагательные[править]
Объекты, упомянутые лишь прилагательными, либо прилагательные, кажущиеся лишь прилагательными от объектов.
Французские назв. и статья | Переводы названия | Wikidata | Главы | Примечание |
---|---|---|---|---|
wikipedia:fr:Édit de Nantes | Нантский эдикт | wikipedia:d:Q179788 O | 41 |
Лошади[править]
Французские назв. и статья | Переводы названия | Wikidata | Главы | Примечание |
---|---|---|---|---|
wikipedia:fr:Cheval d'Auvergne | овернская лошадка | d:Q2962921 | 39 | |
wikipedia:fr:Genet d'Espagne (cheval) | испанская [лошадь] | d:Q2419509 | 34, 39 | |
wikipedia:fr:Rouan? | руанская лошадь | d: | 39 | масть |
wikipedia:fr:Mecklembourgeois | мекленбургский конь | d:Q1502781 | 39 |
Вина[править]
Французские назв. и статья | Переводы названия | Wikidata | Главы | Примечание |
---|---|---|---|---|
wikipedia:fr:Montreuil (страница значений) | Монрейль (Монтрёй) | d: | 32 | нелюбимое вино Портоса — «cru de Montreuil» |
wikipedia:fr:Anjou (AOC)? | вино из Анжу, анжуйское вино | d:Q551484 | 42, 46, 47 | |
wikipedia:fr:Malaga (vin) | Малага (вино) | d:Q1434993 | 67 |
Источники[править]
- ↑ Глава 13, допрос Бонасьё.
- ↑ 2,0 2,1 nikolai_endegor [Прогулки по Парижу. По следам мушкетеров Париж. Перечитывая "Трех мушкетеров" (часть первая)] (9 янв 2014). Проверено 23 фев 2015.
- ↑ Глава 7.
- ↑ Глава 14.
- ↑ «…рыщущих в поисках друг друга от Люксембурга до пл. Сен-Сюльпис или от ул. Старой Голубятни до Люксембурга». Таким образом, сопоставление этой площади с указанной выглядит достаточно достоверно по сравнению с предположением, что Королевский Ров в 10-й главе — fr:rue Monsieur-le-Prince.
- ↑ fr:rue Monsieur-le-Prince не подходит; там написано, что так называлась часть от ул. Вожирар до бульвара Сен-Мишель, а это далеко: не побежали же они обратно к своей улице!
- ↑ 7,0 7,1 nikolai_endegor Прогулки по Парижу. По следам мушкетеров - II (10 янв 2014).
- ↑ там жил Бэкингэм (глава 16)
- ↑ Нет ни в Википедии, ни Викиданных, ни OpenStreetMap.
Литература[править]
- А. Дюма. Три мушкетёра. М., «Молодая гвардия», 1978. Перевод В. С. Вальдман, Д. Г. Лившиц и К. А. Ксаниной.
Ссылки[править]
- Дюма. Три мушкетера — текст романа на русском и французском языках
- Французская Википедия и Викиданные