Маккейг, Норман

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Норман Маккейг

Norman MacCaig
Имя при рождении
Norman Alexander McCaig





Род деятельности
поэт






Но́рман Алекса́ндр Макке́йг (англ. Norman Alexander MacCaig; [Нет даты!]) — шотландский поэт. Лауреат премии Чамли (1975) и обладатель Золотой медали королевы за поэзию (1986). Известен как один из значимых представителей шотландской литературы послевоенного времени, чьё творчество эволюционировало от сложных метафор к реализму и языковому скептицизму.

Биография[править]

Норман Александр Маккейг был единственным сыном и четвёртым ребёнком химика Роберта Маккейга (1880—1950?) и его жены Джоан Маклауд (1879—1959). Его отец был родом из Дамфрисшира, а мать — с острова Скалпей на Внешних Гебридах. Незадолго до своего пятого дня рождения он поступил в начальную школу Королевской средней школы в Эдинбурге, а в 1922 году перешёл в старшие классы. В 1928 году начал изучать классическую филологию в Эдинбургском университете, который окончил в 1932 году со степенью бакалавра искусств с отличием. Затем он прошёл педагогическую подготовку в педагогической школе Moray House при Эдинбургском университете. 1930-е годы, отмеченные Великой депрессией, были трудным временем для начала преподавательской карьеры. Не найдя постоянной работы учителем классической филологии, он сменил несколько должностей с частичной занятостью. Несколько лет он преподавал латынь, в том числе в средней школе Портобелло, где учитель рисования Джордж Финдлей Маккензи написал его портрет, который сейчас находится в Школе шотландских исследований Эдинбургского университета. После ряда временных должностей он получил постоянное место в начальной школе Крейглокхарта к юго-западу от Эдинбурга и до 1970 года преподавал исключительно в начальных школах.

Со времён окончания Королевской средней школы Маккейг писал стихи о том, что он называл «тщательно продуманным и нарастающим ужасом». В 1930-х и начале 1940-х годов он участвовал в недолговечном литературном движении «Новый Апокалипсис», в которое также входили Дж. Ф. Хендри, Генри Триси и Джордж Сазерленд Фрейзер. Его первые стихи были опубликованы в антологии движения The New Apocalypse в 1939 году. За этим последовали две книги, Far Cry (1943) и The Inward Eye (1946), в которых были собраны и дополнены его различные периодические публикации. Они отражали его связь с движением «Новый Апокалипсис» и были публикациями, от которых он позже хотел отказаться. Много лет спустя он заявил, что эти две книги представляли собой не откровение, а затемнение, и полностью отверг их. Впоследствии он отделился от движения в поисках ответов, которые, по его мнению, не мог найти в «Новом Апокалипсисе». Это привело к тому, что ни одно из стихотворений из этих двух книг не вошло в его Selected Poems (1971) и более поздние Collected Poems (1985).

Во время Второй мировой войны Маккейг отказался от военной службы по соображениям совести, хотя и не по религиозным причинам, поскольку, как он утверждал в интервью, «родился атеистом». Тем не менее, он был пацифистом, отвергал войну по гуманистическим соображениям и настаивал на том, что ничто не может убедить его «сбрасывать бомбы на Гамбург». Когда его призвали в 1941 году, он отказался от военной службы. Однако перед трибуналом он согласился выполнять невоенную работу и был призван в корпус, не участвовавший в боевых действиях. Когда позже его попросили обслуживать танки, он отказался и предстал перед военным трибуналом. В результате он был ненадолго заключён в тюрьму Уинчестера, а затем в Уормвуд-Скрабс в Уайт-Сити, где провёл официально предписанные три месяца, прежде чем был освобождён и отправлен на «военную работу» садовником.

Послевоенное время, Шотландский ренессанс и первые сборники стихов[править]

В послевоенные годы Маккейг возобновил работу учителем. Несмотря на утверждение Хью Макдиармида о том, что отказ от военной службы разрушил жизнь Маккейга, Маккейг наслаждался годами работы учителем начальной школы. Это давало ему свободу для размышлений и письма, которую, вероятно, затруднило бы более интеллектуально требовательное преподавание в средней школе. В 1940-х и 1950-х годах Маккейг посещал различные бары на Роуз-стрит в Эдинбурге, где общался с другими шотландскими поэтами — Хью Макдиармидом, Сорли Маклином, Сидни Гудсиром Смитом, Томом Скоттом, Джорджем Маккеем Брауном и другими. Позже он познакомился с Иэном Крайтоном Смитом и подружился с Шеймасом Хини. Литературное движение «Шотландский ренессанс», которое Макдиармид продвигал в 1920-х годах и в которое входили Вайолет Джейкоб, Эдвин Мьюир, Роберт Гариох, Эдвин Морган, Александр Грей, Нил М. Ганн, Джордж Блейк, Арчибальд Джозеф Кронин, Эрик Линклейтер, Льюис Грассик Гиббон, Кэтрин Карсвелл, Уилла Мьюир, Наоми Митчисон, было направлено на возрождение использования шотландского языка в современной литературе и дистанцирование от сентиментальности школы «Kailyard». Несмотря на восхищение Макдиармидом, Норман не был убеждён, что должен писать на другом языке, и часто утверждал, что его родной язык — английский. Кроме того, он больше не симпатизировал политическим интересам своего друга и называл себя «аполитичным». Тем не менее, в 1967 году он отправился с Макдиармидом в Нью-Йорк и считал его одним из своих ближайших друзей.

Где-то между 1946 и 1955 годами Маккейг принял написание MacCaig, которое использовал для своих публикаций, сохранив оригинал для семейных дел. Когда его спрашивали об изменении, он обычно отвечал, что это связано с тем, что люди постоянно писали его имя с ошибками. Его настоящий поэтический дебют состоялся в 1955 году с публикацией Riding Lights. Стихи в этой книге демонстрируют осознание природы во всём её многообразии, цикла месяцев и времён года, и почти в каждом стихотворении так или иначе присутствует сам поэт. Стихи перемещаются между Эдинбургом, физическим домом Маккейга, и Хайлендом и островами его духовного дома. Они охватывают пейзаж и историю, а также тщательно вырезанные камеи знакомой природы. Образность красочна и поразительна, как в «End of a Cold Night»:

The pond has closed its frozen eyelid,
The grass clump clenched its frozen claws.

Der Teich hat sein gefrorenes Augenlid geschlossen,
Der Grasbüschel ballte seine gefrorenen Klauen.

Большинство стихотворений в этом сборнике состоят из формально рифмованных четырёхстрочных строф, с редким включением шести-, восьми- или двенадцатистрочных строф. Иногда рифмы отсутствуют, иногда используется ассонанс. Структурная формальность Riding Lights сохраняется в следующих трёх сборниках The Sinai Sort (1957), A Common Grace (1960)[1] и A Round of Applause (1962), хотя и с возрастающим разнообразием.

1960-е и 1970-е годы: развитие собственного стиля свободного стиха[править]

В середине шестидесятых годов в Measures (1965) наблюдается заметный акцент на различных формах, а к моменту публикации Surroundings в 1966 году Маккейг, казалось, безболезненно перешёл к использованию свободного стиха. Говоря о своём постепенном переходе к собственному стилю свободного стиха, он прокомментировал: «Как много стихотворений в свободном стихе разрушаются из-за отсутствия сквозного ритма, артикулирующего целое, и из-за окончаний строк, которые совершенно произвольны и не служат никакой функциональной цели». Это замечание резюмирует важность ритма для него во всей его поэзии, формальной или свободной. В 1967 году он был назначен стипендиатом по творческому письму в Эдинбургском университете, а после завершения этой работы в 1969 году занял должность директора начальной школы Инч в Либертоне на юге Эдинбурга. В следующем году он окончательно оставил преподавание в школе, когда был назначен сначала преподавателем, а затем лектором по поэзии в недавно основанном Стерлингском университете, где преподавал до выхода на пенсию в 1978 году. В 1975 году он получил премию Чамли. В течение этого времени и в последующие десять лет он оставался там и писал стихи, которые были опубликованы в восьми сборниках через довольно регулярные промежутки времени. Последний и шестнадцатый из этих сборников, Voice-over, был опубликован в 1988 году.

Маккейг был по сути автором коротких стихотворений, и на протяжении всей своей карьеры он продолжал описывать пейзажи и места, выбирая в качестве тем живой мир вокруг себя — животных, птиц, цветы и людей — и относясь к ним с пониманием и состраданием. Он был известен своим язвительным остроумием, хотя часто называл себя «в глубине души большим добряком». Эти два качества очевидны в стихотворении «Responsibility»:

They left the horse standing for two days
with a shattered leg
till the vet signed a paper.
Then they dug a hole beside it
and put a bullet in its skull. …
This could have been worse only
if they had had to wait
till the horse signed a paper.
Some day they’ll dig a hole
near enough to the vet’s bed, for him to know it's there.

Sie ließen das Pferd zwei Tage lang stehen
mit zerschmettertem Bein
Bis der Tierarzt ein Papier unterschrieb.
Dann gruben sie daneben ein Loch
und schießen ihm eine Kugel in den Schädel. …
Das hätte nur schlimmer sein können
wenn sie hätten warten müssen
bis das Pferd ein Papier unterschrieb.
Eines Tages werden sie ein Loch graben
nahe genug am Bett des Tierarztes, damit er weiß, dass es da ist.

Здесь выраженный ритмический рисунок и параллель между смертью лошади и смертью ветеринара типичны для свободных стихов Маккейга того времени.

Позднее творчество и награды[править]

По мере того как Маккейг старел, а его друзья, такие как Макдиармид и Ангус Маклауд, умирали, его стихи начали отражать мысли о старости и смерти. Во время его летних поездок за пределы Эдинбурга в дикие пейзажи Сазерленда Маклауд был его лучшим другом, и Маккейгу было тяжело пережить его потерю. Цикл «Poems for Angus» в The Equal Skies (1980) включает некоторые из его самых красивых и трогательных работ. Они выражают простоту его воспоминаний о Маклауде, представленном в «In Memoriam» как «самая высокая ветвь... на самом большом дереве в моём саду», которая, хотя и сломана, поддерживается «живыми ветвями». Его чувство потери усиливается в «Angus’s Dog»:

in that blank no-time, no-place where
you can't even greet your master.

in diesem leeren Nicht-Zeit, Nicht-Ort wo
du deinen Meister nicht einmal grüßen kannst.

В последние пятнадцать лет своей жизни Маккейг получил значительное общественное признание, став почётным доктором Стерлингского университета, Эдинбургского университета, Сент-Эндрюсского университета и Университета Данди. В 1979 году он был награждён Офицерским крестом Ордена Британской империи (OBE). В 1986 году он также был удостоен Золотой медали королевы за поэзию. Хотя он не писал ни на гэльском, ни на шотландском языках, Маккейг был одним из самых влиятельных шотландских поэтов второй половины двадцатого века и наряду с Иэном Крайтоном Смитом, Эдвином Морганом и Сорли Маклином считается одним из самых значительных представителей шотландской литературы послевоенного периода. Он писал на английском языке, но при этом прославлял шотландский пейзаж, шотландские характеры, шотландскую музыку и шотландскую культуру.

6 апреля 1940 года Маккейг женился на Изабель Робине Манро (1910—1990), учительнице, с которой он познакомился в университете, и они поселились в доме на Бротон-стрит в Эдинбурге. У них было двое детей: Джоан, родившаяся в 1942 году, и Юэн, родившийся в 1944 году. Маккейг прожил всю свою жизнь в Эдинбурге, но, будучи «на три четверти гэлом», проводил большую часть лета в коттедже в Ахмелвиче на побережье Сазерленда. Норман Маккейг так и не оправился от смерти жены в 1990 году. Три года спустя он перенёс лёгкий инсульт и больше не мог писать. В начале 1996 года он перенёс ещё один инсульт и был доставлен в больницу Астли Эйнсли в Эдинбурге, где скончался 23 января 1996 года. Он был кремирован 29 января 1996 года в крематории Уорристон в Эдинбурге. Хотя Маккейг всегда заявлял, что выбросил все стихи, которые не хотел публиковать, его сын Юэн Маккейг после его смерти обнаружил множество неопубликованных материалов, которые сейчас являются частью архива Нормана Маккейга в Эдинбургском университете.

Публикации[править]

К другим известным стихотворениям относятся «Brackloch»[2], «Drinking Fountain»[3], «Things in Each Other»[4], «Upper Circle»[5], «Walking in a Rain Storm»[6], «A Good Day»[7], «Beach Talk»[8] и «A Living Poetry»[9].

Среди его публикаций:

  • Far cry. Poems, 1943
  • The inward eye, 1946
  • Riding lights. Poems, 1955
  • The Sinai sort. Poems, 1957
  • Honour’d shade. An anthology of new Scottish poetry to mark the bicentenary of the birth of Robert Burns, 1959
  • A common grace, 1960
  • A round of applause, 1962
  • Measures, 1965
  • Surroundings, 1966
  • Poems by Hugh MacDiarmid & Norman MacCaig, 1967
  • Rings on a tree, 1968
  • A man in my position, 1969[10]
  • Contemporary Scottish Verse, 1959–69, 1970
  • Three manuscript poems, 1970
  • Midnights, 1970
  • Selected poems, 1971
  • The way I say it. Poems, 1973
  • The white bird, 1973
  • The world’s room, 1974
  • My way of it, 1976
  • Tree of strings, 1977
  • Old maps and new. Selected poems, 1978
  • The equal skies, 1980
  • A world of difference 1983
  • Collected poems, 1985
  • Voice-over, 1988
  • Three Scottish poets, соавторы Эдвин Морган, Лиз Локхед, 1992

Посмертно:

  • The Poems of Norman MacCaig, 2005
  • 19 Poems of Norman MacCaig. A Commentary, 2006
  • The many days. Selected poems of Norman MacCaig, 2010
  • Between Mountain and Sea. Poems from Assynt, соавторы Родерик Уотсон, Юэн Маккейг, 2010

Примечания[править]

  1. Samuel French Morse A Common Grace, by Norman MacCaigангл.. Poetry Foundation (1963-08). Проверено 8 июня 2026.
  2. „Brackloch“англ.. Poetry Foundation. Проверено 8 июня 2026.
  3. „Drinking Fountain“англ.. Poetry Foundation. Проверено 8 июня 2026.
  4. „Things in Each Other“англ.. Poetry Foundation. Проверено 8 июня 2026.
  5. „Upper Circle“англ.. Poetry Foundation. Проверено 8 июня 2026.
  6. „Walking in a Rain Storm“англ.. Poetry Foundation. Проверено 8 июня 2026.
  7. „A Good Day“англ.. Poetry Foundation. Проверено 8 июня 2026.
  8. „Beach Talk“англ.. Poetry Foundation. Проверено 8 июня 2026.
  9. „A Living Poetry“англ.. Poetry Foundation. Проверено 8 июня 2026.
  10. Carolyn Kizer A Man in My Position, by Norman MacCaigангл.. Poetry Foundation (1972-02). Проверено 8 июня 2026.

Литература[править]

  • Hugh MacDiarmid: The poetry of Norman MacCaig, 1968
  • Erik Frykman: „Unemphatic marvels“. A study of Norman MacCaig’s poetry, 1977
  • Roderick Watson: The poetry of Norman MacCaig, 1989
  • Joy Hendry: Norman MacCaig. Critical essays, 1990
  • Anette Degott-Reinhardt: Norman MacCaigs lyrisches Werk. Eine formanalytische Untersuchung, 1994
  • Joy Hendry: Norman MacCaig, a Celebration. Tributes from Writers in Honour of Norman MacCaig’s Birthday, 1995
  • Marjory McNeill: Norman MacCaig. A study of his life and work, 1996
  • Roderick Watson: Norman rules apply. Norman MacCaig, 2004
  • Геро фон Вильперт: Lexikon der Weltliteratur. Fremdsprachige Autoren, S. 1103, Band II L–Z, Stuttgart 2004, 2008, ISBN 978-3-520-84301-2
  • Former Fellows of The Royal Society of Edinburgh 1783–2002 / Королевское общество Эдинбурга. — Edinburgh, 2006. — ISBN 0-902198-84-X.
  • Ewen McCaig, Alan Taylor: Poems of Norman MacCaig, 2009
  • Alasdair D. F. Macrae: Norman MacCaig, 2010

Ссылки[править]

Рувики

Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Маккейг, Норман», расположенная по адресу:

Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий.

Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?».