Мацлиах бен-Илия Ибн-аль-Бацак

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Мацлиах бен-Илия Ибн-аль-Бацак — итальянский талмудист XI века[1].

Биография[править]

По-видимому мизрахим родом, так как был знатоком арабского языка.

Пробыв некоторое время даяном в Сицилии, Ибн-аль-Бацак отправился в Пумбедиту, где слушал лекции у Гая-гаона, после смерти которого вернулся в Европу.

Ибн-аль-Бацак стал учителем Натан бен-Иехиель, автора «Aruch», в котором часто приводится какой-то Мацлиах, вероятно наш Ибн-аль-Бацак. Натан получил объяснения арабских и персидских слов в Талмуде.

После возвращения в Европу Ибн-аль-Бацак переслал Шмуэль ха-Нагиду арабский трактат «Sirat r. Haja Gaon», в котором он передаёт наиболее выдающиеся черты из жизни Гая и, между прочим, рассказывает, что особенно его поразила тесная дружба, установившаяся между последним и католикосом, которого он не стеснялся консультировать по экзегетическим вопросам. Однажды в иешиботе, где присутствовал Ибн-аль-Бацак, возникли прения по поводу объяснения одного библейского стиха; тогда Гаи поручил сицилийскому даяну обратиться к католикосу за разъяснением, причем указал ему на существующее правило ממי שאמרה קבל האמת‎ — истина остается истиной, кем бы она ни была высказана. Трактат Ибн-аль-Бацака приводится у Иосиф ибн-Акнина в комментарии к Песне Песней. В арабском комментарии к Псалтыри (неизвестного автора, рукопись в Публичной библиотеке в Петербурге), в толковании к 32, 9 и 103, 5 приводится, что Ибн-аль-Бацак передал Шмуэлю хаНагиду, как Гай указанием на свой כתאב אלהאוי‎ положил конец прениям, возникшим в его иешиботе по объяснению этих стихов, из чего можно заключить, что И. лично видел Шмуэля Ханагида.

Примечания[править]