Моисей Алатино

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
← другие люди Алатино

Моисей Алатино — медик и натуралист-философ, переводчик арабских и греческих философов на итальянский и латинский языки[1].

Биография[править]

Родился в Италии в 1529 году.

Алатино перевёл темистиевский парафраз четырех аристотелевых книг «De coelo» («О светилах и их движении»), и напечатал его в 1574 году в Венеции, снабдив весьма интересными примечаниями.

В своём посвящении кардиналу Luigi d’Este Алатино говорит, что, когда он изучал философию в Перуджии под руководством Франческо Пикколомини, он был необычайно обрадован находкой старинной еврейской рукописи, представляющей переложение аристотелевой «De coelo». Об этой находке он сообщил своему брату Виталю и профессору медицины гебраисту Бартоломео Эйстачио (Eustacchio).

Пять лет (15681573) Алатино работал над переводом еврейской рукописи на латинский язык, вполне уверенный, что его перевод будет иметь большое значение для изучающих философию. Болезнь временно помешала ему выполнить свое намерение. После выздоровления он по настоянию некоторых ученых снова взялся за прерванный труд.

Кроме посвящения, перевод снабжен предисловием, предназначенным для лиц, специально изучающих философию. В нём Алатино даёт историю самого парафраза. Последний был переведен в эпоху Аверроэса на арабский, а затем на еврейский языки. В том же предисловии Алатино рассказывает, как он навестил своего бывшего учителя Пикколомини, переехавшего в то время в Падую, и показал ему отрывки своего перевода, которые тот и одобрил.

Племянник Алатино, Давид де Помис, сообщает в своей книге, что вся Феррара высоко чтила Алатино.

Алатино находился в дружеских сношениях с Камилло Варани, ученым сыном герцога Эрколе из Камерино. Совместно со своим даровитым сыном Бонаджуто Алатино, Моисей работал в 1592 году над переводом известного труда Авиценны «Канон», как о том говорится в licentia medendi (медицинский диплом), выданном обоим переводчикам Папой Климентом VIII.

Из других переводов Алатино заслуживает быть отмеченным латинский перевод комментария Галена к произведению Гиппократа «De aёre, aquis et locis». Перевод сделан не с оригинала, а с еврейского перевода Соломона бен-Натан га-Меати.

Алатино умер 17 апреля 1605 года.

Сводный брат — Иехиель Алатино.

Источники[править]

  1. Алатино, Моисей // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913.