Иврит

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
45738.jpg

Иврит (современный иврит) — возрожденный в 19−20 веках, на основе на тот момент мёртвого библейского иврита, древнего языка евреев (древнееврейского языка). Официальный язык государства Израиль. На древнем варианте языка — библейском иврите — написаны такие еврейские религиозные книги, как Тора, поэтому в иудаизме его называют «Святым Языком». На иврите говорят до 10 миллионов человек — в основном евреев и арабов.

Особенности иврита[править]

Иврит — один из языков ханаанской подгруппы семитcкой ветви афразийской языковой семьи. Древнееврейский язык, на основе которого создан иврит, известен как минимум с 10−12 веков до нашей эры.

Пишут на иврите справа налево. Гласных букв в языке нет, поэтому пользуются согласными и огласовками. Ударение падает почти всегда на последний или предпоследний слог (например, Меркава — название танка).

В современном иврите много заимствований из латыни и английского — для предметов, не существовавших в древние времена и потому не названных на древнееврейском языке, например, телефона (это характерно для всех языков, в том числе и для русского, ибо слово «телефон» в русском языке имеет латинский корень и является французским, написанным русскими буквами).

Также в наше время выделяются несколько вариантов произношения — ашкеназский и сефардский.

Алфавит[править]

Hebrew.jpg

В алфавите 22 буквы от первой алеф до последней тав.

История иврита[править]

В Древнем Израиле разговорным языком был древнееврейский язык ("библейский иврит").

В 3-19 веках он использовался уже только как язык культуры и богослужения, то есть являлся мертвым и развивался в соответствии с закономерностями развития мертвых языков.

В конце 19 — начале 20 века иврит был возрожден на основе древнееврейского и адаптирован к современным условиям (что стало уникальным событием в мировой лингвистике) еврейскими активистами (первым активистом был Менделе Мохер Сфарим). В дальшнейшем стал использоваться в Подмандатной Палестине евреями, а после создания государства Израиль стал (наряду с арабским) государственным языком и продолжил развиваться.

Изучение иврита[править]

Сегодня иврит можно изучать как в Израиле, так и в диаспоре. После 1967 года и до 1987 года изучение иврита было фактически под запретом в СССР (кроме тех, кого готовили по линии противодействия Израилю). Несмотря на это, в 1980-е годы изучение языка будущими олимами-репатриантами в СССР было массовым (и одновременно подпольным).

Научные знания об иврите сконцентрированы и развиваются в основном в Израиле, вокруг соответствующих университетов и академий.

Несколько слов на иврите[править]

  • ям — море
  • ган — сад
  • бвакаша — пожалуйста
  • тода — спасибо
  • миштара — полиция
  • слиха — извините
  • ле’итраот — до свидания
  • лайла — ночь
  • ани — я
  • йом — день

Интересные факты[править]

  • В СССР иврит по политическим причинам называли исключительно «древнееврейским языком».
  • Ивритская каллиграфия — хлеб соферов.
  • Первым современным человеком, чьим родным языком стал иврит, был старший сын энтузиаста возрождения этого языка Элиэзера Бен-Иехуды.

Ссылки[править]