К-Т-В
K-T-B (ивр. כ-ת-ב ; араб. ك-ت-ب ) — трехсогласный корень ряда семитских языков у слов, обычно имеющих отношение к письму.
Слова «офис», «писатель» и «запись» отражают этот корень. В частности, арабское слово «китаб» («книга») также используется в ряде семитических и индо-иранских языков, а также в турецком языке. Одним из культурных примеров является мишнаитское выражение катув или однокоренное. арабское выражение, транслитерированное как maktoub, которое можно перевести как «это написано». Другим примером может служить мечеть Кутубия в Марракеше, название которой происходит от имени библиотекарей и книготорговцев, которые когда-то занимали этот район.
Ивритские производные[править]
- kāṯaḇti כתבתי «я написал»
- kāṯaḇtā כתבת «ты ('m) написал»
- kāṯaḇ כתב «он написал»
- kattāḇ כתב «репортер» ('m)
- katteḇeṯ כתבת «репортер» (f)
- kattāḇā כתבה «статья» (множественное число kattāḇōṯ כתבות)
- miḵtāḇ מכתב «почтовое письмо» (множественное число miḵtāḇīm מכתבים)
- miḵtāḇāמכתבה «письменный стол» (множественное число miḵtāḇōṯמכתבות)
- kəṯōḇeṯ כתובת «адрес» (множественное число kəṯōḇōṯכתובות)
- kəṯāḇ כתב «почерк»
- kāṯūḇ כתוב «написанный» ('f kəṯūḇā כתובה)
- hiḵtīḇ הכתיב «он диктовал» ('f hiḵtīḇā הכתיבה)
- hiṯkattēḇ התכתב "он соответствовал ('f hiṯkattəḇā התכתבה)
- niḵtaḇ נכתב «было написано» ('m)
- niḵtəḇāנכתבה «было написано» ('f)
- kəṯīḇ כתיב «написание» ('m)
- taḵtīḇ תכתיב «пропись» (m)
- məḵuttāḇ מכותב «адресат» (meḵutteḇeṯ מכותבת f)
- kəṯubbā כתובה «ктуба (еврейский брачный контракт)» ('f)
Фрикативы иврита, транскрибируемые как «к» и «в»(v), могут транскрибироваться по-разному, например, как «х»(χ) и «б». На этой странице они транслитерируются как «к» и «в», что соответствует распространенному варианту произношения כ-ת-ב. Также обратите внимание, что в современном иврите отсутствует геминация. В иврите корень используется со значением «письмо», но не для существительного «книга» — «сефер». В меньшей степени в иврите слово «катув» как существительное относится к Танаху.
См. также[править]
Ссылки[править]
↑ [+] | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Обзоры |
Язык · Письмо · История · Транслитерация на английский/с английского · Нумерология · Морфология · Трёхбуквенный корень · Фонология иврита | ||||||||||
Эры | |||||||||||
Орфография |
| ||||||||||
Применение |
Возрождение · Академия языка иврит · Гебраистика · Ульпан · Клавиатура · Литература на иврите/Литература Израиля · Имена · Фамилии · Ивритизация · Юникод и HTML | ||||||||||
Разное |
↑ [+] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Обзоры |
Язык (История) · нумерология · Арабизмы · Арабизация | ||||||
Письменность |
Алфавит • Аджам · Гаршуни · Джави · История алфавита · Пегон · Романизация · Сяоэрцзин • Транслит · Шрифт Брайля | ||||||
Арабский алфавит |
Арабские цифры · Восточные цифры · Диакритики · Хамза · Та марбута | ||||||
Буквы |
алиф · ба · та · са · джим · ха · ха · даль · заль · ра · зайн · син · шин · сад · дад · та · за · айн · гайн · фа · каф · кяф · лям · мим · нун · ха · вав · йа | ||||||
Периодизация |
древне-североаравийский · доклассический · классический · современный литературный | ||||||
Разновидности |
| ||||||
Академический |
арабистика · литература · школы грамматики · имена · академии | ||||||
Каллиграфия | |||||||
Лингвистика |
фонология · солнечные и лунные буквы · и’раб (склонение) · грамматика · глагол · трёхбуквенный корень · матрес лекционис · IPA · коранический корпус · К-Т-В |
Одним из источников этой статьи является статья в википроекте «Руниверсалис» («Руни», руни.рф), называющаяся «К-Т-В». Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC BY-SA. Всем участникам Руниверсалиса предлагается прочитать «Обращение к участникам Руниверсалиса» основателя Циклопедии и «Почему Циклопедия?». |