Ребёнок глухого родителя
Ребёнок глухого родителя, также известный по аббревиатуре CODA (Кода) — человек, который воспитывается глухим родителем, родителями или законными опекунами[1]. 90 % детей, рождённых глухими родителями, не имеют проблем со слухом[2], что является причиной образования значительного и широко распространённого сообщества детей CODA по всему миру, однако то, является ли ребёнок слышащим, глухим или слабослышащим никак не влияет на определение сообщества. Аббревиатура KODA (ребёнок глухого родителя) иногда используется для обозначения детей-Кода, которые ещё не достигли совершеннолетнего возраста (18 лет).
Этот термин был введён Милли Бразер — основателем организации CODA[3]. Данное объединение, в свою очередь, является источником и центром сообщества для детей-Кода, владеющих устным и жестовым языками. В организацию также входят бикультурные дети, которые одновременно относят себя как к глухим, так и к слышащим культурам. Дети CODA часто оказываются на границе мира слышащих и глухих, выступая в качестве связующего звена между глухими родителями и миром слышащих, в котором такие дети привыкли находиться[4].
Самосознание CODA[править]
Многие дети-Кода не относят себя ни к «миру слышащих», ни к «миру глухих». Они больше определяют себя как CODA: мост между двумя «мирами», так как находятся посередине. Хотя у CODA есть много общего со слышащими сверстниками, от других, их отличает воспитание в сообществе и культуре глухих. Дети-Коды с кохлеарной имплантацией испытывают ещё больше трудностей, так как общаются внутри семьи на жестовом языке, а со слышащими —при помощи речи[5].
Потенциальные проблемы, с которыми сталкиваются CODA[править]
Проблемы, с которыми сталкиваются слышащие дети глухих родителей, аналогичны проблемам детей-иммигрантов второго поколения. Как многие родители-иммигранты первого поколения зачастую испытывают сложности в коммуникации на языке большинства (разговорном) и полагаются на уверенные навыки владения языком их билингвистических детей, так и глухие родители обращаются к слышащим детям, свободно владеющим двумя языками. Такая динамика может привести к тому, что дети-Кода станут переводчиками для своих родителей. Это становится особенно проблематичным в тех ситуациях, когда ребёнка CODA просят перевести сообщения, когнитивно или эмоционально не соответствующие его возрасту. Например, школьника могут попросить объяснить серьёзный диагноз или заболевание глухим родителям.
К тому же, Ко́ды часто сталкиваются с предрассудками, касающимися их семей. Изоляция ребёнка препятствует получению им нормальных социальных навыков. Многим кажется, что в семье все глухие, потому что общаются между собой жестами. Посторонние люди могут негативно высказываться о сообществе глухих в присутствии такой семьи, не осознавая тот факт, что в ней может находиться слышащий ребёнок. Глухие родители могут не понимать, что слышащий человек не станет игнорировать обидные замечания в свою сторону, в отличие от глухих, которые могут просто отвернуться и закрыть глаза[6]. Ко́ды могут держать обиды в себе, что ещё больше усугубляет непростые обстоятельства[7].
Резкие звуки также могут стать проблемой. Глухие и слышащие люди различаются способами зрительного восприятия, причём люди с нарушением слуха больше отвлекаются на движение, используя периферийное зрение[8]. Глухие родители часто специально применяют этот способ для привлечения внимания ребёнка, что может привести к трудностям совместного внимания у слышащих младенцев[9]. Чуткость родителей к сигналам детей усиливает этот эффект, а высокочувствительные родители могут легче воспринимать тот факт, что ребёнок отличается от них.
Организации по оказанию поддержки[править]
Милли Бразер основала организацию CODA (Дети глухих родителей) в 1983 году как некоммерческое сообщество для слышащих детей глухих родителей[10], первая ежегодная встреча которого состоялась в 1986 году в Фримонте, Калифорния[11]. Конференции выросли в количестве участников и приобрели международный статус. Целями организации являются: повышение осведомлённости о мире глухих, передача уникального опыта участников, а также обсуждение проблем взросления и воспитания детей CODA в двух культурах. Конференция предполагает обсуждение общих проблем детей-Кода и передачу опыта друг другу[12].
Независимо от того, каким языком пользуются участники на конференциях CODA, — устным или жестовым — организация верит, что подобный опыт происходит, в виду бинарных отношений двух противоречивых культур, с которыми дети-Кода сталкиваются постоянно. Сообщество предоставляет образовательные услуги, поощряет самообразование, организовывает информационно-пропагандистские меры и служит ресурсом для детей CODA, которые выросли в среде, где либо используют жестовый язык, либо нет.
Существуют группы поддержки для глухих родителей, которое обеспокоены воспитанием слышащих детей, а также группы поддержки для взрослых CODA. Одна из организаций, KODAheart[13], предлагает образовательные и развлекательные услуги для глухих родителей и их слышащих детей, которые можно найти на образовательном сайте и всплывающей рекламе про летние лагеря. Лагеря, специально созданные для KODA:
- Лагерь «Mark Seven», который первым был основан для KODA в 1998 году. В лагере есть две двухнедельные программы, подходящие для посетителей в возрасте от 9 до 16 лет.
- Лагерь «Grizzly»[14], в котором проводится недельная программа дошкольников и подростков CODA.
- Лагерь «KODAWest» с недельной программой в Южной Калифорнии, которая каждый год проводится для отдыхающих в возрасте от 8 до 15 лет, вожатых в возрасте от 16 до 17 лет, социальных работников от 18 лет и страше.
- Лагерь «KODA MidWest» проводится в Висконсине и предлагает несколько смен для детей от 7 до 16 лет, вожатых в возрасте 17 лет, социальных работников от 18 лет и старше. В лагере проводятся три летние смены с существенной разницей в возрасте участников, часто на каждую смену набирается полный состав[15].
Организации CODA существуют также в Великобритании, Ирландии, Гонконге, Германии, Италии и Франции.
Известные CODA[править]
- Франческо Антониоли, бывший вратарь команд «Рома» и «Милан»
- Чарли Бэбб, Американский профессиональный футболист команды «Майами Долфинс» (1972—1979)[16]
- Александр Грейам Белл, чья мать, Элиза Грейс Симондс Белл, была слабослышащей, а жена — Мейбл Хаббард, оглохла в возрасте 5 лет
- Элизабет Инглиш Бенсон, педагог в области ресурсов для детей с нарушениями слуха, руководитель, переводчик двух президентов США. Была воспитана глухими родителями
- Грейс Байерс, Кайманово-американская актриса
- Лон Чейни, Американский актёр, воспитанный глухими родителями[17]
- Рози Купер, Британский политик, участница компании за признание Британского жестового языка
- Кембри Крюс, Американский стенд-ап комик, автор бестселлера «Burn Down the Ground» в «The New York Times». Кембри использует жестовый язык в своих выступлениях, её бабушка и дедушка по материнской линии также глухие
- Деннис Дагерд, Американский политик и Губернатор Южной Дакоты (2011—2019)
- Луиза Флетчер, актриса, удостоенная премии Оскар за фильм «Пролетая над гнездом кукушки»
- Эдвард Майнер Галлодет, основатель Галлодетского университета, сын Софии Фаулер Галлодет и Томаса Хопкинса Галлодет, основателя Американской школы для глухих, первой в своей истории школы для глухих в США
- Роберт Гибсон, профессиональный рестлер
- Ричард Гриффитс, Английский актёр
- Моше Кашер, стенд-ап комик, писатель и актёр
- Ричард Э. Ладнер, Американский учёный-компьютерщик, известный своим весомым вкладом как в теоретическую информатику, так и в доступные вычисления
- Стефан Лефорс, бывший Канадский футбольный защитник команды «Виннипег Блу Бомберс» и бывший телеведущий Университета Луисвилль
- Лим Ын-Кен, актриса Южной Кореи (Воскрешение маленькой девочки со спичками, Нулевое поведение)
- Костёл Пантилимон, вратарь команд «Ноттингем Форест» и «Сборной Румынии по футболу»
- Пол Рейси, Американский актёр, известный по фильму «Звук металла»
- Гомер Торнберри, Представитель Соединённых Штатов от 10-го избирательного округа штата Техас с 1984 по 1963 год
- Джим Веррарос, участник телешоу «Американский идол», сезон 1
- Кит Ванн, Американский комик, выступающий на жестовом языке, а также ведущий радиошоу на Американском жестовом языке
В культуре[править]
- Гил Гриссом из телесериала «C.S.I.: Место преступления»
- Эбби Шуто из телесериала «Морская полиция: Спецотдел»
- Рози из книги ужасов «Призрачные сказки для ужасных детей», рассказ «Запертая Дверь»
- Паула Белье из Французского фильма 2014 года «Голос семьи Белье»
- Руби Росси из комедийно-драматического фильма 2021 года «CODA: ребёнок глухих родителей», англоязычной адаптации «Голоса семьи Белье»
- Ха Ын Гель из телесериала «Мерцающий арбуз»
Связанные с культурой глухих аббревиатуры для обозначения членов семьи[править]
- OHCODA — Единственный слышащий ребёнок глухих родителей (глухих родителей и глухих братьев и сестёр)
- OCODA — Единственный ребёнок глухого родителя (родителей), без братьев и сестёр
- COCA-CODA — Ребёнок взрослого Коды и ребёнок глухого родителя
- KODA — Ребёнок глухого родителя (родителей)
- GODA — Внук глухого взрослого
- SODA — Брат или сестра глухого взрослого
- SpODA — Супруг или супруга глухого взрослого
Примечания[править]
- ↑ Ясин Мирослав, Комарова Анна Анатольевна Типы детско-родительских отношений в семьях с глухими родителями и слышащими детьми // Развитие личности. — 2019. — № 3.
- ↑ Waxman, R. P.; Spencer, P. E. (1997). «What Mothers Do to Support Infant Visual Attention: Sensitivities to Age and Hearing Status». Journal of Deaf Studies and Deaf Education. 2 (2): 104—114. doi:10.1093/oxfordjournals.deafed.a014311
- ↑ Waxman, R. P.; Spencer, P. E. (1997). «What Mothers Do to Support Infant Visual Attention: Sensitivities to Age and Hearing Status». Journal of Deaf Studies and Deaf Education. 2 (2): 104—114. doi:10.1093/oxfordjournals.deafed.a014311
- ↑ Waxman, R. P.; Spencer, P. E. (1997). «What Mothers Do to Support Infant Visual Attention: Sensitivities to Age and Hearing Status». Journal of Deaf Studies and Deaf Education. 2 (2): 104—114. doi:10.1093/oxfordjournals.deafed.a014311
- ↑ Johnson, M. (2021). The Developmental Benefits of Allowing Deaf Children with Cochlear Implants Early Access to Sign Language. Infants and Young Children Vol. 34, No. 2, Pp. 141—155).
- ↑ Bavelier, D.; Tomann, A.; Hutton, C.; Mitchell, T.; Corina, D.; Liu, G.; Neville, H. (2000). «Visual Attention to the Periphery Is Enhanced in Congenitally Deaf Individuals». The Journal of Neuroscience. 20 (17): RC93. doi:10.1523/JNEUROSCI.20-17-j0001.2000. PMC 6772982
- ↑ Johnson, M. (2021). The Developmental Benefits of Allowing Deaf Children with Cochlear Implants Early Access to Sign Language. Infants and Young Children Vol. 34, No. 2, Pp. 141—155).
- ↑ (2000) «Visual Attention to the Periphery Is Enhanced in Congenitally Deaf Individuals». The Journal of Neuroscience 20 (17): RC93. DOI:10.1523/JNEUROSCI.20-17-j0001.2000. PMID 10952732.
- ↑ (1997) «What Mothers Do to Support Infant Visual Attention: Sensitivities to Age and Hearing Status». Journal of Deaf Studies and Deaf Education 2 (2): 104–114. DOI:10.1093/oxfordjournals.deafed.a014311. PMID 15579840.
- ↑ About CODA, About CODA – Children of Deaf Adults Inc. Архивировано из первоисточника 29 мая 2010. Проверено 18 марта 2010. (2012).
- ↑ CODA events Архивировано из первоисточника August 17, 2010.
- ↑ About CODA, About CODA – Children of Deaf Adults Inc. Архивировано из первоисточника 29 мая 2010. Проверено 18 марта 2010. (2012).
- ↑ Home. kodaheart.org.
- ↑ NorCal | Services for Deaf & Hard of Hearing, Inc
- ↑ KODA Camp- Midwest | All the stuff you want to know about the Camp in Wisconsin for KODAs. Архивировано из первоисточника 27 октября 2020. Проверено 3 марта 2022.
- ↑ Gannon, Jack. 1981. Deaf Heritage-A Narrative History of Deaf America, Silver Spring, MD: National Association of the Deaf, p. 413 (PDF Архивировано из первоисточника April 24, 2012.)
- ↑ Gannon, Jack. 1981. Deaf Heritage-A Narrative History of Deaf America, Silver Spring, MD: National Association of the Deaf, p. 414 (PDF Архивировано из первоисточника April 24, 2012.)
Литература[править]
- Mother father deaf: living between sound and silence. — Harvard University Press. — ISBN 978-0-674-58748-9.
- Train go sorry: inside a deaf world. — Vintage. — ISBN 978-0-679-76165-5.
- Burn Down the Ground: A Memoir. — Villard, 2012. — ISBN 978-0-345-51602-2.
- Adytum. — 2012.
- Ясин Мирослав, Комарова Анна Анатольевна. Типы детско-родительских отношений в семьях с глухими родителями и слышащими детьми // Развитие личности. — 2019. — № 3.
Ссылки[править]
- Психиатрическая помощь глухим
- CODA International — Organization for hearing children of deaf adults
- CODA Essay — Communication & parenting issues in families with deaf parents and hearing children. [1]
- The Cost of Invisibility: Codas and the Sign Language Interpreting Profession
![]() | Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Ребёнок глухого родителя», расположенная по адресу:
Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий. Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?». |
---|