Циклопедия скорбит по жертвам террористического акта в Крокус-Сити (Красногорск, МО)

Своя семья, или Замужняя невеста (комедия)

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Своя семья, или Замужняя невеста» — пьеса (комедия) в стихах в трех действиях драматурга А. А. Шаховского, при участии А. С. Грибоедова и Н. И. Хмельницкого.

Время создания: 1817 г.

Язык: русский.

Премьера: 24 января 1818 г. в бенефис М. И. Валберховой[1]; Санкт-Петербург, Малый театр (театр Казасси), императорская труппа[2].

История создания[править]

Александр Александрович Шаховской в эти годы являлся руководителем Петербургской императорской труппы. Театральное дело еще развивалось в России, собственный русский репертуар был небольшой, и императорские театры в основном пользовались европейскими пьесами, переведенными или переделанными для русской сцены. Драматургами заделывались все желающие. Немало пьес для русского театра перевел и сочинил сам и руководитель императорских театров в Петербурге А. А. Шаховской.

Комедию о «замужней невесте» А. А. Шаховской стал писать для бенефиса драматической актрисы Марии Ивановна Вальберховой, и идея сюжета пьесы принадлежала ему. А в качестве помощников он привлек молодых драматургов — Николая Хмельницкого и Александра Грибоедова, которые должны были сочинить стихи по задуманному плану. Для Грибоедова знакомство с Шаховским решило всю дальнейшую литературную судьбу. Получилось так, что лишившись наследства (он вынужден был отказаться от наследства в пользу сестры) и оставшись почти без средств, он, переехав в Петербург, искал жилье подешевле. В результате он и его друг Степан Никитич Бегичев сняли вместе недорогую квартиру, оказавшись соседями по лестничной площадке с семьей руководителя императорских театров Шаховского. У Шаховского часто собирались гости — самые известные деятели культуры этого времени: литераторы, артисты, крупные чиновники театрального мира. Соседские отношения привели к тому, что Грибоедов тоже стал постоянным визитером у Шаховских[3]. Перезнакомившись со многими театральными работниками, он вошел в этот круг и выбрал для себя стезю драматурга. Так появились его первые пьесы[4]. Ободренный успехом, он уже не мыслил себя вне театра, — что не мешало его дипломатической карьере, — и с удовольствием откликнулся на просьбу Шаховского сочинить несколько стихов к его новой комедии.

По свидетельству ученика А. Шаховского П. А. Каратыгина, гонораров за свои драматургические произведения Шаховской не получал. Правда, обычно он писал свои пьесы для бенефисов своей гражданской жены драматической актрисы Екатерины Ежовой, с которой они вели совместное хозяйство и пользовались единым бюджетом (бенефициант получал всю денежную выручку от спектакля), поэтому вознаграждение за написание пьесы он получал таким образом — через жену[5]. Но в данном случае комедия была сочинена для бенефиса другой актрисы — Марии Ивановны Вальберховой. Были ли вознаграждены материально авторские услуги — неизвестно; так же неизвестно, было ли вознаграждено старание соавторов (Грибоедов тогда очень нуждался материально). Правда, артист императорской труппы более позднего поколения А. А. Нильский вспоминал, что актеры-бенефицианты сами решали вопрос о гонораре со своими авторами, то есть — делились[6]. Однако Шаховской был формальным начальником Вальберховой и вряд ли опустился до не слишком этичного аспекта для такого расклада дележки выручкой. Тут надо вспомнить замечательную русскую традицию, сложившуюся многими поколениями приходить на помощь своим товарищам безвозмездно: артисты, приглашенные бенефициантом участвовать в спектакле, работали «за дружбу», весь доход от бенефиса шел только бенефицианту. В общем, скорее всего, авторский гонорар в данном случае составил лишь слова благодарности. Но в этом тогда не было ничего особо добродетельного — по тем временам, и, скорее всего, Шаховской просто — без всяких контрактов, договоров и уговоров — откликнулся на просьбу Вальберховой сочинить водевиль для ее бенефиса, где бы она могла показать свои артистические разноплановые таланты.

Сам Шаховской так писал в предисловии к изданию комедии (орфография источника соблюдена): «Желая сочинить новую комедию для бенефиса г-жи Валберховой (украсившей прелестным даром своим „Липецкие воды“), я выбрал такое содержание пиесы, в котором бы могла она показать разнообразность игры своей, и старался сколько можно связать простою интригою эпизодические явления. Времени до назначенного дня для бенефиса оставалось мало, и, бояся не сдержать моего обещания, я просил А. С. Грибоедова и Н. И. Хмельницкого помочь мне: они, по приязни своей ко мне, согласились, и первый написал все начало второго действия до ухода Феклы Саввишны, а второй в третьем действии сцену, в которой Бирюлькин экзаменует Наташу, и справедливость требует, чтобы я сделал сие известным и не приписывал себе чужого»[1].

А вот что по этому поводу писал А. С. Грибоедов своему другу С. Бегичеву, находившемуся тогда в Москве, 4 сентября 1817 г.: «Шаховской меня просит сделать несколько сцен стихами в комедии, которую он пишет для бенефиса Валберховой; и я их сделал довольно удачно. Спишу на днях и пришлю тебе в Москву» (Грибоедов А. С. Соч. Л., 1945. С. 442)[1]. Написанные им сцены (действие 2, явления 1-5) Грибоедов опубликовал еще до премьеры в журнале «Сын Отечества»: 1817, № 48 (цензурное разрешение 27 ноября 1817). Этот текст отличается от издания пьесы: по-видимому, Шаховской внес в него свои изменения[1].

В пьесе есть некоторые нестыковки — это произошло из-за разного видения сюжета разных авторов. Например, в первом действии говорится, что Наташа выросла в доме князя Ладова, а во втором (грибоедовские сцены) речь идет о графине Ладовой[1].

Краткое содержание[править]

Действующие лица[править]

  • Матрена Карповна Звонкина, помещица.
  • Карп Саввич Искрин, отставной секунд-майор, ее племянник.
  • Фекла Саввишна Брызгова, вдова.
  • Варвара Саввишна Вельдюзева, вдова.
  • Раиса Саввишна, старая девушка.
  • Максим Меркурьевич Бирюлькин, зять их.
  • Любим, племянник их.
  • Наташа, жена его.

Действие происходит в Чухломе — провинциальном русском городке.

Сюжет[править]

Отрывок из спектакля

Любим, столичный офицер и племянник множества тетушек и дядюшек, женился по страстной любви на девушке своего круга, красавице и умнице Наташе, воспитаннице семьи то ли графов (по первому действию), то ли князей (по второму действию). И всё бы хорошо, да по завещанию, Любим не может жениться без согласия большого количества родственников, каждый из которых должен дать свое согласие на брак, — иначе он лишится наследства. Провинциальные родственники в ужасе — сказать им, что свадьба уже состоялась, Любим боится: родня сразу отвернется от него, и наследства не видать, а жить ему с молодой женой больше не на что. Провинциальные родственники, лишь заслышав о столичной невесте, приходят в ужас: да там в столице такие нравы, что не приведи господи!.. Да и как может Наташа понравиться сразу всем членам семьи — ведь все они такие разные: кто-то веселый мот, а кто-то весьма прижимист, кто-то сентиментален, а кто-то практичен… Но выхода другого нет: приходится бедной Наташе разыгрывать из себя то бережливую скромницу — в угоду одной родственнице, то большую любительницу природы — в угоду другой, то представляться необразованной дурочкой, то умницей, разбирающейся и в философии, и в истории, и в литературе, то превращаться в серьезную барышню, то — в веселую жизнелюбивую кокетку — чтобы понравиться дяде… А еще по воле авторов комедии надо петь и танцевать. Сразу несколько ролей — и все в одном спектакле. Но как и положено в водевиле — она справляется, и всё заканчивается счастливо.

Читать: «Своя семья, или Замужняя невеста».

Пьеса написана в стиле модного французского водевиля 19 века. Именно такими и подобными представлениями была наводнена российская императорская сцена первой половин 19 века. Легкий непринужденный веселый сюжет давал возможность предстать актрисе-бенефициантке сразу в разных аспектах; одновременно на сцене проходила череда ярких провинциальных характеров. Трудно сказать, хотел это сделать Шаховской специально или так уж получилось по придуманному им сюжету, но в комедии звучит явная насмешка по отношению к провинциальной жизни по сравнению со столичной. В российских столицах (Санкт-Петербург и Москва) сосредотачивалась вся культура и наука, и быт этого времени менялся на такой скорости, что последующее поколение становилось антагонистично предыдущему чуть ли не во всех социальных вопросах, новые традиции не успевали сформироваться и стать этими самыми традициями, как их уже сменяли новые веяния — в вопросах офицерской службы, армии, моды, образования, женского образования, положения женщины в обществе и т. д., и т. п. — тогда как жизнь в российском захолустье свято хранила устои и традиции поколений, нарушить которые считалось непристойным грехом. Остается только добавить, что разница между столичным бытом, приближенным к государю и его свите (причем неважно, как государь называется: император, секретарь ЦК КПСС или Президент вся Руси), и провинциальным свято бережется в России и сохранена до сих пор.

Публикация[править]

Комедия была опубликована в журнале «Сын Отечества» (СО. 1817. Ч. 42. № 47. 30 ноября. С. 106—117) с кратким содержанием сюжета[7].

Отдельным же изданием (с небольшими изменениями в тексте, написанном Грибоедовым) комедия вышла в свет в 1818 г. с предисловием А. А. Шаховского, разъясняющим и историю создания произведения, и разделения авторских текстов[7].

Премьера[править]

Премьера прошла 24 января 1818 г. в бенефис М. И. Валберховой. Роли исполняли: Матрена Звонкина — Е. С. Сандунова, Майор Искрин — Е. П. Бобров, Фекла Саввишна — Е. И. Ежова, Вельдюзева — А. Д. Каратыгина, Раиса Саввишна — С. В. Самойлова, Бирюлькин — А. Н. Рамазанов, Любим — И. И. Сосницкий, Наташа — М. И. Валберхова[1] в Малом театре (бывший театр Казасси); Петербургская императорская труппа[2].

Журнал «Сын Отечества» комедию похвалил: «…пьеса была принята зрителями с удовольствием и одобрением <…> разыграно прекрасно: все актеры играли хорошо» (1818, ч. 49, № 5. С. 213)[1].

Но тут же и там же опубликовал и иные, весьма ироничные отзывы. Так, один из рецензентов писал: «Главное достоинство сей комедии, доставившее ей одобрение публики, состоит в нескольких острых и замысловатых стихах. Известно, что нравится нашим зрителям: легкие двусмысленности и эпиграммы на женщин возбуждают всегда громкий смех и общее рукоплескание. Вторую степень составляют выходки на французских мамзелей и модное воспитание, на мотовство и светскую жизнь. Наконец, слова: „Лейпциг“, „Кульм“, „Париж“, которые кстати и некстати приплетают ко всякому фарсу, но уже ныне от беспрерывного употребления на сцене понизились в курсе» («Сын Отечества». 1818, ч. 43, № 5. С. 215). Эта рецензия содержит также неприкрытый выпад против Шаховского как человека, якобы, погубившего другого драматурга — Озерова: «Достойно примечания, что почти в каждом произведении некоторых драматических писателей непременно найдем какую-нибудь карикатуру чувствительности. Сии уродливые герои упоминают о заглавиях известных книг с гнусными применениями и в речах своих произносят стихи, выписанные из творений людей, вовсе не заслуживающих того, чтобы их выставляли на смех черни; черни, говорю, ибо никакой благомыслящий человек не может найти удовольствия в сих пародиях <…>. Не излишество, а недостаток чувствительности достоин у нас порицания. Представьте другие пороки: зависть к дарованиям, презрение ко всему чужому, интригу во всех ее отраслях, двуязычие, присвоение себе чужих заслуг — эти качества чаще встречаются, нежели чувствительность, свидетельствующая обыкновенно о слабом, но добром сердце»[1].

В общем, как это часто бывает в мире искусств, заодно сводились и личные счеты.

Однако зрительский успех комедии был очевиден.

Следующие постановки[править]

Вскоре комедия была поставлена и в Московской императорской труппе.

Через какое-то время к ней обратились театры в других городах.

В императорских театрах «Замужняя невеста» стала спектаклем-долгожителем, в Петербурге она то и дело возвращалась на разные сцены императорской труппы; в роли Наташи в последующих представлениях с успехом выступала Л. О. Дюрова (в 1825 г.)[8], в 1831 году в Большом театре Наташей была Семенова, а Звонкиной Е. И. Гусева[9], а в 1839 году роль Бирюлькина исполнял выдающийся русский драматический актер А. Е. Мартынов[10]. 12 февраля 1888 г. в роли Наташи на сцене Александринского театра выступила М. Г. Савина, избравшая эту роль для своего бенефиса[7].

В 1896 г. комедия была возобновлена в Петербургской императорской труппе, на этот раз в Александринском театре в ознаменование пятидесятилетия со дня смерти А. А. Шаховского: Наташа — М. Г. Савина, Бирюлькин — В. Н. Давыдов, Звонкина — Е. Н. Жулева, Майор — Н. Ф. Сазонов, Брызгова — В. В. Стрельская, Вельдюзева — А. И. Абаринова[1].

Комедия с успехом шла и в годы советской власти, (известны постановки в Ленинградском театре комедии (1938 г.), на малой сцене Театра Советской Армии (1948 г.), в Вологодском государственном драматическом театре (1951 г.) и др.).

В 1980 году была создана радиопостановка пьесы с музыкой композитора C.А. Анашкина, в ролях: А. Казанская, В. Телегина, В. Дементьева, Ю. Яковлев, В. Шлезингер, Н. Назарова, А. Кузнецов, С. Немоляева и др. (слушать радиопостановку «Замужняя невеста»[11]).

И в капиталистической России, после падения советской власти, «Замужняя невеста» вновь — уже не протяжении 200 лет — нашла свое место.

В 2006 году спектакль «Замужняя невеста» с большим успехом поставил Омский театр «Галёрка», спектакль был отмечен в числе лучших театральных постановок 2006 года. Представлений комедии немало. Время от времени театры по сию пору возвращаются к этой веселой пьесе[12].

Источники[править]

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7 1,8 Шаховской Александр Александрович. Своя семья, или замужняя невеста
  2. 2,0 2,1 Репертуар Петербургской императорской труппы (стр. 5)
  3. Грибоедов А., Жандр А. Притворная неверность. Комедия в одном действии в стихах. Спб, 1818.
  4. Фонвизин Д. И. Грибоедов А. С. Пьесы
  5. П. А. Каратыгин. «Записки»
  6. A. A. Нильский. Актер с. — петербургских императорских театров. Закулисная хроника. 1856—1894. Издание Товарищества «Общественная Польза», Большая Подьяческая, д. № 39. Дозволено цензурою. С.-Петербург, 24 февраля 1900 г.
  7. 7,0 7,1 7,2 Электронные публикации // «Своя семья, или Замужняя невеста»
  8. Театральная мастерская, стр. 403
  9. Театральная мастерская, стр. 552
  10. Мартынов Александр Евстафьевич — Биография
  11. Старое радио. Грибоедов А. — Замужняя невеста (Шаховский А. Хмельницкий Н.)
  12. Спектакль Своя семья, или Замужняя невеста