Семейные ссоры
| Композитор |
Уильям Рив |
|---|---|
| Жанр |
комическая опера |
| Место первой постановки |
Королевский театр Ковент-Гарден, Лондон |
«Семейные ссоры» (англ. Family Quarrels) — комическая опера в 3 действиях композитора Уильяма Рива на либретто Томаса Джона Дибдина[1]. Премьера состоялась в Лондоне в Королевском театре Ковент-Гарден 18 декабря 1802 года. Главные роли в опере исполнили певцы Джон Брэм и Чарльз Инклдон, а комик Джон Фосетт сыграл роль разносчика Протея.
Либретто было переиздано в Нью-Йорке в 1806 году «как исполнялось в театрах Ковент-Гарден и Нью-Йорка»[2].
Роли[править]
| Роль | Тип голоса | Премьерный состав, 18 декабря 1802 |
|---|---|---|
| Сэр Пепперкорн Крэбстик | ||
| Фоксглав | тенор | Чарльз Инклдон |
| Чарльз Сапплджек | тенор | Джон Брэм |
| Протей, разносчик | Джон Фосетт | |
| Аргус (камердинер сэра Пепперкорна) | ||
| Машрум | ||
| Миссис Сапплджек | ||
| Кэролайн Крэбстик | ||
| Леди Селена Шугаркейн | ||
| Бетти Лилли, служанка леди Селены | ||
| Сьюзан (служанка Крэбстиков) | сопрано | Нэнси Стораче |
| Охотники, сборщики колосьев, рыболовы | ||
Синопсис[править]
Место действия: деревня, где живут семьи Сапплджек и Крэбстик.
Фоксглав берётся примирить семьи Сапплджек и Крэбстик — Чарльз Сапплджек и Кэролайн Крэбстик хотят пожениться, но родители Кэролайн (нувориши) хотят выдать её замуж за суконщика Машрума, в то время как аристократические претензии миссис Сапплджек заставляют её считать Кэролайн слишком низкого происхождения. Она намеревается женить Чарльза на овдовевшей леди Селене. В конце концов наступает ожидаемый счастливый конец. «Еврейский» эпизод (см. ниже) — не единственный «этнический» элемент истории; в какой-то момент служанка Сьюзан переодевается цыганкой, а служанка леди Селены, за которой ухаживает Протей, — афро-карибского происхождения.
Реакция публики[править]
По ходу действия Протей в какой-то момент переодевается «евреем Аароном», и его песня в этом образе рассказывает о проблемах Аарона в ухаживании за мисс Леви, мисс Рэйчел и мисс Мозес: это спровоцировало демонстрации, включая свист, со стороны евреев в аудитории. Некоторые историки утверждали, что евреи в аудитории возражали против упоминания в песне «трёх еврейских шлюх» или даже что представление было «сознательной попыткой [Дибдина] угодить правительству... отвлечь внимание от лишений, высоких налогов и репрессий... в Британии во время французских революционных войн». Реакцию публики иногда описывали как «бунт» или, более конкретно, как «еврейский бунт».
Однако историк музыки Дэвид Конвей отметил, что нет никаких доказательств последнего утверждения, и что описания дам Аарона в песне вполне пристойны. Обращаясь к самой музыке песни, он приписывает беспорядки использованию в коде песни мелодии и ритма синагогальной молитвы Кадиш. Он добавляет: «эта музыкальная пародия на самом деле могла быть вставлена только самим Брэмом», поскольку Брэм был евреем и начал свою карьеру как мешорер (дискант) в Большой синагоге Лондона. Конвей комментирует, что использование этой священной мелодии «может подсказать, почему евреи на галёрке (которые, возможно, более регулярно посещали синагогу) были более возмущены, чем облагороженные евреи в ложах, как сообщала The Morning Chronicle», и отмечает, что песня «является самым первым обнаруженным мной представлением подлинной еврейской синагогальной музыки в контексте нееврейского сценического развлечения».
Автобиография Дибдина в главе под названием «И двенадцать колен разгневались» указывает, что он включил песню именно в надежде создать некоторую сенсационную рекламу. К четвёртому представлению всё успокоилось: Дибдин цитирует газету The British Press:
Сообщалось... что многие евреи низшего класса образовали регулярную фалангу и собирались возобновить своё сопротивление под руководством осла, чьи жестокие крики так успешно раздавались в первую ночь. Однако ничего подобного не произошло... песня разносчика... была исполнена на бис под самые громкие взрывы аплодисментов.
Карикатура Роулендсона[править]
Карикатура Томаса Роулендсона «Семейные ссоры», изображающая Брэма и Инклдона, не ссылается явно на беспорядки в Ковент-Гардене, но резюмирует соперничество этих двух популярных любимцев, противопоставляя цветистость Брэма (помеченную «Allegro squeakando») более солидному подходу Инклдона к пению. В нижних углах видны еврейские поклонники первого и нееврейские поклонники второго.
Примечания[править]
- ↑ Chancellor, Valerie E. (2002). «Anti-Racialism or Censorship? The 1802 Jewish Riots at Covent Garden Opera». The Opera Quarterly 18: 18–25. DOI:10.1093/oq/18.1.18.
- ↑ Microform Record. National Library of Australia. Проверено 6 мая 2026.
Литература[править]
- Conway David Jewry in Music: Entry to the Profession from the Enlightenment to Richard Wagner. — Cambridge: Cambridge University Press, 2012. — ISBN 9781107015388.
- Dibdin Thomas Family Quarrels, A Comic Opera. — London: Longman, Hurst, Rees and Orme, 1805.
- Dibdin Thomas The Reminiscences of Thomas Dibdin. — London: H. Colburn, 1827.
- Endelman Todd M. The Jews of Georgian England 1714–1830. — Philadelphia: Jewish Publication Society of America, 1979.
- Romanticism/Judaica: A Convergence of Cultures. — Farnham: Ashgate Publishing, 2011. — ISBN 9780754668800.
Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Семейные ссоры», расположенная по адресу:
Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий. Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?». |