Синонимайзер

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Синонимайзер — программа, осуществляющая замену слов или фраз во введённом тексте на синонимы, находящиеся в базе данных, с целью видоизменения текста и придания ему уникальности. Чаще всего используется при создании уникального содержимого веб-сайта на основе имеющихся текстов.

Такая программа может быть оформлена в виде сайта в Интернете, скрипта и т. п.

Иногда синонимайзер называют иначе: синомизатор, синомайзер, синонимизатор. Термин впервые был введён копирайтером под никнеймом Кевиндарк на одном из SEO-форумов для описания программы, которая облегчает рерайтинг текстов. Однако сейчас под этим словом понимается программа, способная автоматически изменять правку, возможно, с контролем качества человеком.

Принципы работы[править]

Все синонимайзеры можно разделить на ручные и автоматические. Ручные синонимайзеры предлагают пользователю самому выбирать подходящие синонимы из списка доступных, автоматические программы и сервисы проделывают всю работу над текстом без участия человека.

Для автоматического синонимайзинга используются два типа замен: безморфологические (строковые) и морфологические (словарные).

  • Безморфологические (строковые) замены проводятся тогда, когда часть текста, имеющая с двух сторон не буквенные символы (пробелы, знаки препинания и другие), полностью совпадает с текстом, указанным в замене.
  • Морфологические (словарные) замены учитывают морфологию, заменяя слова в любой словоформе на их синонимы в соответствующей словоформе. Некоторые программные продукты способны изменять словосочетания на словосочетания (длиной до десяти слов).

Часть синонимайзеров способна проводить оба типа замен, остальные только один из них. В случае, если программа не способна понимать морфологию, то база под неё склоняется в разные словоформы вручную или с помощью утилит, называемых склоняторами. Некоторые программы-синонимайзеры способны обрабатывать регулярные выражения или простые скриптовые языки.

Из-за того что в некоторых контекстах синонимы могут не подходить (например, замена «Российская» на «Русская» в словосочетании «Российская Федерация»), в большинстве синонимайзеров предусмотрен механизм исключений. Подобные словосочетания заносятся в базу и не обрабатываются.

Проблема создания качественного синонимайзера[править]

На сегодня не было разработано ни одного синонимайзера, обрабатывающего русскоязычный текст так же хорошо, как и человек. Главные проблемы в создании качественного синонимайзера связаны со следующим:

  • подбор синонимов должен зависеть от контекста фразы;
  • русский язык не ставит жестких рамок касательно последовательности слов в предложении, что затрудняет синтаксический анализ;
  • чтобы синонимизированный текст читался легко, при работе синонимайзера должен учитываться закон Ципфа (проще говоря, частые слова нужно заменять частыми, а редкие — редкими).

Дополнительная обработка[править]

Статьи, полученные путем генерирования при помощи синонимайзера, требуют обязательной дальнейшей обработки программами для пакетного сравнения текстов. В процессе обработки полученные тексты сравниваются между собой, после чего отбираются наиболее уникальные варианты. Материалы с малой долей уникальности не пригодны для дальнейшего использования.

См. также[править]