Узрите солнце
| Файл:Composer Alexander Goehr.jpg Композитор в 2007 году | |
| Композитор |
Александр Гёр |
|---|---|
| Место первой постановки |
Немецкая опера на Рейне |
«Узрите солнце» (англ. Behold the Sun) — опера в 3 действиях и 10 картинах композитора Александра Гёра на либретто Джона Макграта и самого композитора. Произведение было заказано к 25-летию Немецкой оперы на Рейне. Под названием Behold the Sun – Die Wiedertäufer премьера оперы состоялась там же на немецком языке в 1985 году, партитура была опубликована издательством Schott Music. Опера также известна под названиями Die Wiedertäufer и The Anabaptists[1].
История[править]
Опера была заказана к 25-летию Немецкой оперы на Рейне в Дюссельдорфе и Дуйсбурге. Либретто Джона Макграта и Александра Гёра посвящено анабаптистам (Wiedertäufer) и разворачивается в Мюнстере в 1543 году, когда два голландских анабаптиста, Ян Маттис и Иоанн Лейденский (или Ян Бокельсон), пытались превратить город в «Град Божий» в ожидании Второго пришествия Иисуса Христа[1]. Либретто было переведено на немецкий язык Бернхардом Лауксом[2].
Гёр, родившийся в Берлине, но выросший и работавший в Англии[3], работал над композицией в период с 1981 по 1984 год. Под названием Behold the Sun – Die Wiedertäufer премьера оперы состоялась в Дуйсбурге 19 апреля 1985 года[4] под управлением Хироси Вакасуги, в постановке Богумила Херлишки и с декорациями Руоди Барта. Опера была исполнена в сокращённой версии[4][5], из партитуры Гёра было вырезано около 50 минут музыки.
Впервые опера была представлена на английском языке телерадиокомпанией 1 октября 1987 года. На этот раз музыка прозвучала полностью[5] под управлением Джона Притчарда. Партитура была опубликована издательством Schott Music.
Ария из оперы, была записана как часть сборника произведений композитора с участием сопрано Джанин Темз и ансамбля London Sinfonietta под управлением Оливера Кнуссена[3].
Действующие лица[править]
| Роль | Тип голоса | Премьерный состав, 19 апреля 1985 Дирижёр: Хироси Вакасуги |
Состав BBC, 1 октября 1987 |
|---|---|---|---|
| Господин Бернинк, купец | баритон | Петер-Кристоф Рунге | |
| Госпожа Бернинк | меццо-сопрано | Фиона Кимм | |
| Кристиан, их сын | сопрано | ||
| Иоганн Маттис (анабаптист) | баритон | Норман Бэйли[6] | Филип Джолл |
| Дивара, его жена, а позже жена Яна Бокельсона | сопрано | Берит Линдхольм[7] | Кэрол Фарли |
| Ян Бокельсон (анабаптист) | тенор | Филип Лэнгридж | |
| Кузнец | бас | Стивен Ричардсон | |
| Книппердоллинк, бургомистр города Мюнстера | баритон | Норман Уэлсби | |
| Князь-епископ | баритон | Джон Трантер | |
| Его слуга | тенор | Гарри Николл | |
| Торговка рыбой | сопрано | Мэри Томас | |
| Хромающий пророк | тенор | Иэн Кейли | |
| Капитан стражи анабаптистов | баритон | Джереми Уайт | |
| Дайвс | тенор | Джастин Лавендер | |
| Его жена и гости | роли без слов | ||
| Жители Мюнстера | хор (SATB) | ||
| Анабаптисты | малый хор | ||
| Танцор |
Музыка[править]
Гёр говорил о своей опере, что главными героями являются люди, и в центре внимания музыки находятся хоровые сцены (turbae)[5]. Он сочетал гармонии XX века с элементами барокко, такими как генерал-бас и прелюдия и фуга[4].
Примечания[править]
- ↑ 1,0 1,1 Behold the Sun [Die Wiedertäufer ('The Anabaptists')]. oxfordmusiconline.com (2002). doi:10.1093/gmo/9781561592630.article.O009418. Проверено 12 мая 2026.
- ↑ Behold the Sun – Die Wiedertäufer. www.theatertexte.de. Проверено 12 мая 2026.
- ↑ 3,0 3,1 Begegnungen mit Alexander Goehrнем.. Deutschlandfunk (24 November 2011). Проверено 12 мая 2026.
- ↑ 4,0 4,1 4,2 Ross Griffel Margaret Opera in English: A Dictionary. — Scarecrow Press. — ISBN 978-0-81-088325-3.
- ↑ 5,0 5,1 5,2 Arblaster Anthony Viva la Libertà!: Politics in Opera. — Verso. — P. 317–318. — ISBN 978-0-86-091618-5.
- ↑ Bass-Baritone Norman Bailey / A Conversation with Bruce Duffie. bruceduffie.com (1994). Проверено 12 мая 2026.
- ↑ Berit Lindholm – sopranшвед.. operalogg.com. Проверено 12 мая 2026.
Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Узрите солнце», расположенная по адресу:
Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий. Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?». |