Утопия, ограниченная
| Файл:Utopia Limited Poster.jpg Ранняя афиша, изображающая сцену в гостиной | |
| Композитор | |
|---|---|
| Жанр |
комическая опера |
| Место первой постановки |
Савойский театр, Лондон |
«Утопия, ограниченная» (англ. Utopia, Limited; or, The Flowers of Progress) — комическая опера в 2 актах композитора Артура Салливана на либретто У. Ш. Гилберта.
Премьера состоялась 7 октября 1893 года в лондонском Савойском театре. Это предпоследняя из четырнадцати совместных работ Гилберта и Салливана.
История создания[править]
В 1890 году, во время постановки предыдущей оперы Гилберта и Салливана «Гондольеры», Гилберт оказался втянут в судебный спор с их продюсером Ричардом Д’Ойли Картом из-за расходов на новый ковёр для Савойского театра и, в более широком смысле, из-за учёта расходов за время их долгого партнёрства. Салливан встал на сторону Карта и стал ответчиком по делу, в результате чего партнёрство распалось. Гилберт поклялся больше не писать опер для Савойского театра, и после закрытия «Гондольеров» в 1891 году отозвал права на исполнение своих либретто[1][2]. Лишь в октябре 1891 года, после бесед с их издателем Томом Чаппеллом, Гилберт и Салливан помирились[2]. Выполнив свои открытые обязательства, они смогли спланировать возобновление сотрудничества над новой оперой «Утопия, ограниченная»[2]. Однако судебный процесс оставил у Гилберта и Салливана некоторый осадок, и их последние две совместные работы пострадали от менее коллегиальных рабочих отношений, чем те, которыми они обычно наслаждались при написании более ранних опер[3].
Генезис оперы[править]
В ноябре 1892 года, после долгих и деликатных обсуждений финансовых условий новой оперы, Гилберт, Салливан и Карт смогли достичь соглашения и приступили к работе[2]. 27 января 1893 года Гилберт прочитал Салливану набросок сюжета либретто, а к июлю закончил его[2]. Гилберт страдал от сильной подагры в течение лета и осени 1893 года и был вынужден посещать репетиции в инвалидном кресле. Гилберт и Салливан расходились во мнениях по нескольким вопросам, включая характер леди Софи, а Салливану было трудно положить на музыку некоторые тексты Гилберта[2]. Их недостаточная сплочённость во время написания и редактирования «Утопии» резко контрастировала с тем, что Салливан называл «единством» их предыдущих совместных работ, начиная с «Суда присяжных» в 1875 году[2]. Тем не менее, Салливан завершил работу над первым актом Гилберта в течение месяца и получил особые поздравления от своего соавтора за финал, который Гилберт считал лучшим из написанных Салливаном[4]. Для «Утопии» создатели привлекли Хоуза Крейвена для разработки декораций, которые получили много похвал. Крейвен был дизайнером впечатляющих шекспировских постановок Генри Ирвинга в лондонском театре «Лицеум». Перси Андерсон разработал костюмы[5]. Декорации, реквизит и костюмы обошлись в беспрецедентную сумму в 7200 фунтов стерлингов[4].
В 1893 году, когда была поставлена «Утопия, ограниченная», принцесса Каиулани из независимой монархии Гавайев посещала частную школу в Англии. Она была предметом обсуждения на страницах светской хроники, где много спекулировали о том, какое влияние английская «цивилизация» окажет на принцессу и, в конечном итоге, на её родину. Двумя десятилетиями ранее, в 1870 году, Анна Леоноуэнс впервые написала о своём шестилетнем пребывании в качестве гувернантки детей короля Сиама (Таиланда) в книге «Английская гувернантка при сиамском дворе»[6]. Эти две дамы и их истории, вероятно, повлияли на персонажей принцессы Зары и леди Софи соответственно. Ещё одним стимулом для Гилберта при создании произведения стало его презрение к английскому Закону об обществах с ограниченной ответственностью 1862 года, которое он начал исследовать в предыдущей опере с Салливаном, «Гондольеры»[7][8].
Используя вымышленную обстановку, Гилберт осмелился направить острую сатиру на Британскую империю, шовинизм, монархию, партийную политику и другие институты, которые могли бы задеть более чувствительный нерв, если бы действие оперы происходило в Британии[9][10]. В этом произведении Гилберт возвращается к идее антиутопии, которую он исследовал различными способами в своих ранних одноактных операх «Счастливая Аркадия», «Наш островной дом», «Топситурвейдом» и некоторых других ранних работах, особенно в «Счастливой стране»[9]. Предыдущая опера Гилберта и Салливана, «Гондольеры», также повествует о вымышленном островном королевстве, где правила двора значительно отличаются от британских. В «Утопии» остров начинается как виртуальный рай, ввергается в хаос из-за импорта «английских» влияний и в конечном итоге спасается английской политической целесообразностью. Биограф Гилберта Джейн Стедман называет это «гилбертовским сюжетом вторжения».
Сатирическое отношение оперы к организациям с ограниченной ответственностью, которые не обязаны выполнять свои обязательства, и скандалам в монархии было эффективным в 1893 году и до сих пор находит отклик[11]. Кроме того, шоу высмеивает «практически всё английское — английское ханжество, английские разговоры, английское продвижение компаний, английскую партийную систему, английское военное министерство и адмиралтейство, совет графства и английский кабинет министров». Помимо сатирических элементов, Гилберт позволяет себе небольшие актуальные штрихи на протяжении всего либретто. Например, он был в курсе технологических новинок (как и в «Корабле Её Величества «Пинафор»» с упоминанием телефона), ссылаясь на новый продукт Джорджа Истмена, камеру Kodak, и её слоган «Вы нажимаете кнопку, мы делаем всё остальное». Гилберт также бросает несколько колкостей в адрес офиса лорда-камергера, как он любил это делать. Кроме того, Сент-Джеймсский двор насмешливо путают с Сент-Джеймсским залом и его менестрель-шоу[9][10]. Салливан присоединяется к пародии, подчёркивая насмешливую похвалу всему английскому повторяющимся мотивом на протяжении всей партитуры, основанным на мелодии «Правь, Британия!»[12].
Приём и последствия[править]
Зрители Савойского театра были рады снова видеть Гилберта и Салливана вместе, и приём в первый вечер был восторженным. Салливан записал в своём дневнике: «Вошёл в оркестр ровно в 8:15. Моя овация длилась 65 секунд! Пьеса прошла удивительно хорошо — ни единой заминки, а после мы с Г. выходили на поклоны дважды»[4]. Критики разделились во мнениях о достоинствах произведения. Журнал Punch, обычно враждебно настроенный к Гилберту, прокомментировал: «„Ограниченная“ она и есть, в более чем одном смысле». The Standard, напротив, заявил: «Мистер Гилберт и сэр Артур Салливан здесь в своей лучшей форме... Остроумие, юмор и сатира книги не были превзойдены ни в одной из предыдущих опер автора, очаровательная мелодическая жилка композитора течёт так же свежо, как и всегда, а оркестровка полна характерно удачных фантазий... Более полного успеха никогда не было достигнуто в комической опере, даже в Савойском театре». The Pall Mall Gazette также похвалила вклад Салливана, но пренебрежительно отозвалась о Гилберте: по её мнению, музыка «не имеет себе равных во всей серии Салливана и Гилберта», но книга вызывала «не просто чувство дешевизны, но чувство усталости вплоть до истощения». The Era прокомментировала, что «остроумие Гилберта было таким же искрящимся, а его сатира такой же острой, как и всегда», и сочла сцену совета «до крика смешной». The Observer решил, что Гилберт не утратил ни одного из своих достоинств, и что «остроумие изобилует» и «так же спонтанно, как и всегда: не натянуто и не вульгаризировано, а его рифмы всегда безупречны».
Некоторые критики сочли слабостью то, что произведение содержало отсылки к более ранним операм Гилберта и Салливана, например, в повторном использовании персонажа капитана Коркорана и общении между королём Парамунтом и микадо Японии. The Pall Mall Gazette отметила: «Всегда печально, когда писатель вынужден подражать самому себе. Утопия — это безрадостная пародия на произведение, с которым его имя чаще всего ассоциируется. ... Мистеру Гилберту не удалось заставить старое казаться новым».
The Daily News и The Globe отметили, что первый акт длился дольше, чем любая предыдущая савойская опера, и нуждался в сокращении[13]. The Manchester Guardian похвалила произведение, но прокомментировала, что в нём «много (иногда слишком много) гилбертовских диалогов». Однако выбор Гилберта и Салливана относительно того, что вырезать, вызывает сомнения. Ария сопрано «Youth is a boon avowed» получила одни из самых восторженных отзывов в прессе, но была вырезана после премьеры. The Globe назвала её «одним из лучших произведений сэра Артура Салливана»[13]. Кроме того, предпремьерные сокращения оставили неразрешёнными побочные сюжетные линии, введённые в первом акте. Например, Салливан отказался положить на музыку одну из сцен Гилберта для Нэнси Макинтош, что оставило неразрешённой сюжетную линию Скафио-Фантис-Зара[14][11]. Ратленд Баррингтон в своих мемуарах чувствовал, что «второй акт... не был таким полным веселья, как обычно» в операх Гилберта и Салливана[13].
Шоу принесло скромную прибыль, несмотря на необычно высокую стоимость его постановки. В конкуренции с модными зрелищами музыкальных комедий сцена в гостиной отличалась беспрецедентной роскошью. The Manchester Guardian назвала её «одной из самых великолепных, когда-либо виденных на сцене», и даже Punch похвалил великолепие постановки, но это добавило тысячи фунтов расходов, сделав «Утопию» самой дорогой из всех савойских опер[2]. Вкусы лондонской театральной публики смещались от комической оперы к музыкальным комедиям, таким как «В городе» (1892), «Девушка из Гейети» (1893) и «Марокко Баунд» (1893), которые доминировали на лондонской сцене в течение следующих двух десятилетий и далее[2].
«Утопия» представила последнюю протеже Гилберта, Нэнси Макинтош, в роли принцессы Зары, и роль была значительно расширена, чтобы приспособить её. По словам исследователя Джона Вольфсона в его книге «Последний занавес», это повредило и разбалансировало сценарий, отвлекая от его пародии на правительство[14]. Комментаторы сходятся во мнении, что Макинтош не была хорошей актрисой, и во время показа «Утопии» её неуверенность в себе и здоровье в совокупности повлияли на её выступление[2]. «Утопия, ограниченная» стала единственной ролью Макинтош в оперной труппе Д’Ойли Карта, поскольку Салливан отказался писать ещё одну пьесу, если она будет в ней участвовать[2]. Обсуждения её участия в роли Юм-Юм в предполагаемом возобновлении «Микадо» привели к очередной ссоре между ними, которая предотвратила возобновление, а настойчивость Гилберта в том, чтобы она появилась в «Его Превосходительстве», заставила Салливана отказаться от написания музыки к пьесе[14]. Прошло три года, прежде чем Гилберт и Салливан снова начали сотрудничать над своей последней работой «Великий герцог».
История постановок[править]
До конца октября название пьесы было изменено с «Утопия (ограниченная)» на «Утопия, ограниченная». «Утопия, ограниченная» выдержала 245 представлений, что было скромным успехом по стандартам поздневикторианского театра; хотя это был более короткий срок, чем у любой из совместных работ Гилберта и Салливана 1880-х годов[11], это был самый длинный показ в Савойском театре в 1890-х годах[15]. После оригинальной постановки четыре гастрольные труппы Д’Ойли Карта играли «Утопию» в британских провинциях, и пьеса включалась в гастроли до 1900 года[5]. Также была постановка Д’Ойли Карта в Нью-Йорке в 1894 году, выступления в южноафриканском турне Д’Ойли Карта 1902–1903 годов и постановка Дж. К. Уильямсона в Австралии и Новой Зеландии в 1905 и 1906 годах под управлением Генри Брейси[16]. Руперт Д’Ойли Карт рассматривал возможность возобновления постановки в 1925 году, но стоимость постановки оказалась слишком высокой, и от предполагаемого возобновления отказались[17]. «Утопия» не возобновлялась оперной труппой Д’Ойли Карта до 4 апреля 1975 года, во время сезона столетия труппы в Савойском театре, под руководством Майкла Хейланда. На единственное представление было подано так много заявок, что труппа организовала ещё четыре представления в Королевском фестивальном зале в Лондоне позже в том же году[18].
Различные любительские труппы исполняли оперу в течение 20-го века, и она время от времени ставилась профессиональными труппами в США, такими как American Savoyards в 1950-х и 1960-х годах[19], Light Opera of Manhattan в 1970-х и 1980-х годах, Light Opera Works в Чикаго в 1984 году и Ohio Light Opera в 2001 году. New York Gilbert and Sullivan Players также дали сценическое концертное исполнение в честь столетия оперы в 1993 году и снова в 2010 году. Первая полная постановка оперы состоялась в 2026 году. Оперная труппа Гилберта и Салливана дала два полностью сценических представления на 18-м Международном фестивале Гилберта и Салливана в Бакстоне, Англия, в 2011 году, выпустив коммерческое видео постановки. Шотландская опера гастролировала с пьесой в 2021 и 2022 годах[20]. Хотя постановки по-прежнему менее часты, чем постановки более известных опер Гилберта и Салливана, а профессиональные постановки редки, «Утопия» регулярно представляется некоторыми любительскими репертуарными труппами Гилберта и Салливана, а любительская постановка демонстрируется почти каждое лето на Международном фестивале Гилберта и Салливана[21].
Действующие лица[править]
Утопийцы
- Король Парамунт Первый, король Утопии (баритон)
- Фантис, Скафио, судьи Верховного суда Утопии (комические баритоны)
- Тарара, общественный взрыватель (комический баритон)
- Калинкс, вице-камергер Утопии (разговорная роль)
- Принцесса Зара, старшая дочь короля Парамунта (сопрано)
- Принцесса Некайя (сопрано) и Принцесса Калиба (меццо-сопрано), её младшие сёстры
- Леди Софи, их английская гувернантка (контральто)
- Салата (разговорная роль), Мелена (разговорная роль) и Филла (сопрано), утопийские девы
Импортированные цветы прогресса
- Лорд Драмали, британский лорд-камергер (высокий баритон)
- Капитан Фицбаттлакс, Первый лейб-гвардейский полк (тенор)
- Капитан сэр Эдвард Коркоран, KCB, Королевский флот (бас)
- Мистер Голдбери, промоутер компании, впоследствии контролёр двора Утопии (баритон)
- Сэр Бейли Барр, королевский адвокат, член парламента (тенор)
- Мистер Блашингтон, из совета графства (баритон)
Содержание оперы[править]
Акт первый[править]
На вымышленном острове Утопия король Парамунт отправил старшую дочь Зару учиться в Англию, надеясь цивилизовать свой народ. Тарара, ответственный за соблюдение обычаев, напоминает о своей обязанности. Появляются двое мудрецов, Скафио и Фантис, чей долг — следить за королём. Фантис испытывает симпатию к Заре.
Король представляет младших дочерей, Некайю и Калибу, и английскую гувернантку леди Софи. Король обеспокоен тем, что мудрецы опубликовали статьи о нём под псевдонимом. Леди Софи обнаруживает эти статьи.
Зара возвращается с шестью британцами, включая капитана Фицбаттлакса, с которым у неё сложились отношения. Скафио и Фантис ревнуют. Фицбаттлакс предлагает способ отложить их притязания. Зара представляет каждого из британцев, и они дают советы по улучшению страны. Король решает превратить страну в корпорацию.
Акт второй[править]
Фицбаттлакс и Зара обмениваются нежными словами. Утопия приняла британские обычаи. Скафио и Фантис выражают недовольство, но король указывает, что их власть ограничена.
Некайя и Калиба знакомятся с британскими обычаями. Леди Софи объясняет свои сомнения, но в итоге соглашается выйти замуж за короля.
Скафио и Фантис убеждают народ отменить изменения, так как прогресс лишил жителей привычных занятий. Король просит Зару найти решение. Она предлагает ввести двухпартийную систему, которая предотвратит дальнейший прогресс. Толпа рада, и Скафио с Фантисом теряют влияние. Народ восхваляет Великобританию.
Состав[править]
Главный актёрский состав премьеры и актёрский состав столетия 1975 года были следующими:
| Роль | 1893[5] | 1975[5] |
|---|---|---|
| Король Парамунт Первый | Ратленд Баррингтон | Кеннет Сэндфорд |
| Скафио | У. Х. Денни | Джон Рид |
| Фантис | Джон Ле Хей | Джон Эйлдон |
| Тарара | Уолтер Пассмор | Джон Эллисон |
| Калинкс | Боуден Хасвелл | Майкл Бьюкен |
| Принцесса Зара | Нэнси Макинтош | Памела Филд |
| Принцесса Некайя | Эмми Оуэн | Джулия Госс |
| Принцесса Калиба | Флоренс Перри | Джуди Мерри |
| Леди Софи | Розина Брандрам | Линдси Холланд |
| Салата | Эдит Джонстон | Бети Ллойд-Джонс |
| Мелена | Мэй Белл | Марджори Уильямс |
| Филла | Флоренс Истон[22] | Розалинд Гриффитс |
| Лорд Драмали | Скотт Рассел | Джеймс Конрой-Уорд |
| Капитан Фицбаттлакс | Чарльз Кеннингем | Местон Рид |
| Капитан сэр Эдвард Коркоран, KCB | Лоуренс Гридли | Джон Брод |
| Мистер Голдбери | Р. Скотт Фиш | Майкл Рейнер |
| Сэр Бейли Барр | Хью Энес Блэкмор | Колин Райт |
| Мистер Блашингтон | Герберт Ралланд | Дэвид Портер |
Записи[править]
Первая запись была выпущена в 1964 году с участием любительской труппы Lyric Theatre Company из Вашингтона под управлением Джона Лэндиса. Первая полная профессиональная запись была выпущена в 1976 году оперной труппой Д’Ойли Карта под управлением Ройстона Нэша, которая по-разному оценивается как «несколько плоское и скучное изложение партитуры» или как имеющая «искру и спонтанность», которые «неотразимы»[23]. Критик Эндрю Лэмб писал: «В дирижировании есть намёк на тяжеловесность... но пение демонстрирует надёжность, которая является главным достоинством труппы Д’Ойли Карта. Кеннет Сэндфорд выдающийся в роли короля Парамунта». Также доступен набор Ohio Light Opera (OLO) 2001 года, о котором Opera News писала: «Проведённый с воодушевлением Дж. Линном Томпсоном и с участием в целом сильного актёрского состава, он хорошо служит музыкальным ценностям «Утопии». ... Главные исполнители поют в прекрасном стиле и с восхитительной дикцией». В отличие от других записей, OLO включает диалоги, хотя Opera News сочла, что некоторым исполнителям «не хватает драматического разнообразия в разговорных диалогах».
Кэтрин Купер, пишущая для Presto Music, назвала запись 2025 года Шотландской оперы (которая не содержит диалогов) «искрящимся новым изложением» оперы, добавив: «Живая, гибкая режиссура Кларка и неизменно сильный актёрский состав британских певцов... часто превосходят своих коллег на записи Д’Ойли Карта. Дикция у всех кристально чистая, но освежающе неманерная». Она описывает пение романтических главных героев как «сияющее», а пение остальных как «очаровательный восторг», «светящееся» и «радость»[24].
Примечания[править]
- ↑ Shepherd, Marc Introduction: Historical Context, The Grand Duke. Проверено 23 апреля 2026.
- ↑ 2,00 2,01 2,02 2,03 2,04 2,05 2,06 2,07 2,08 2,09 2,10 Ainger Michael Gilbert and Sullivan, a Dual Biography. — Oxford: Oxford University Press, 2002. — ISBN 0-19-514769-3.
- ↑ Crowther, Andrew The Carpet Quarrel Explained. Проверено 23 апреля 2026.
- ↑ 4,0 4,1 4,2 Jacobs Arthur Arthur Sullivan: A Victorian Musician. — Oxford: Oxford University Press, 1984. — ISBN 0-19-315443-9.
- ↑ 5,0 5,1 5,2 5,3 Rollins Cyril The D'Oyly Carte Opera Company in Gilbert and Sullivan Operas: A Record of Productions, 1875–1961. — London: Michael Joseph, 1962.
- ↑ Leonowens, Anna The English Governess at the Siamese Court. Проверено 23 апреля 2026.
- ↑ Utopia, Limited. Проверено 23 апреля 2026.
- ↑ Benford Harry The Gilbert & Sullivan Lexicon, 3rd Revised Edition. — Ann Arbor, Michigan: The Queensbury Press, 1999. — ISBN 0-9667916-1-4.
- ↑ 9,0 9,1 9,2 Hicks, William L. Social Discourse in the Savoy Theatre's Productions of The Nautch Girl (1891) and Utopia Limited (1893): Exoticism and Victorian Self-Reflection. Проверено 23 апреля 2026.
- ↑ 10,0 10,1 Cellier François Gilbert and Sullivan and Their Operas. — London: Sir Isaac Pitman & Sons, Ltd, 1914.
- ↑ 11,0 11,1 11,2 Bradley Ian The Complete Annotated Gilbert and Sullivan. — Oxford, England: Oxford University Press, 1996. — ISBN 0-19-816503-X.
- ↑ Bamberger, David (2009). «Sullivan: The Musical Wit – The Sequel». The Palace Peeper 74 (1): 4.
- ↑ 13,0 13,1 13,2 Allen Reginald The First Night Gilbert and Sullivan. — New York: The Heritage Press, 1958.
- ↑ 14,0 14,1 14,2 Wolfson John Final curtain: The last Gilbert and Sullivan Operas. — London: Chappell in association with A. Deutsch, 1976. — ISBN 0-903443-12-0.
- ↑ Coles, Clifton Mirette: Introduction. Проверено 23 апреля 2026.
- ↑ Amusements, The Daily News (1906 год), стр. 6.
- ↑ Baily Leslie The Gilbert and Sullivan Book. — Third. — London: Spring Books, 1966.
- ↑ Wilson Robin Gilbert and Sullivan: The Official D'Oyly Carte Picture History. — New York: Alfred A. Knopf, 1984. — ISBN 0-394-54113-8.
- ↑ Первая из которых открылась на Офф-Бродвее 27 февраля 1957 года
- ↑ Ashley, Tim. Utopia, Limited review – a classy send-up of British values, The Guardian (2022 год).
- ↑ Smith Ian Souvenir programmes for the International Gilbert and Sullivan Festival, 1994 to 2018.
- ↑ Хотя она указана в программке премьеры, Истон заболела, и дублёрша, мисс Хауэлл-Херси, заменяла её до 7 ноября 1893 года, когда Истон взяла на себя роль. См. Allen, introduction to programmes section, p. 4
- ↑ The Penguin Guide to Recorded Classical Music. — London: Penguin Books, 2007. — ISBN 978-0-14-103336-5.
- ↑ Cooper, Katherine Gilbert & Sullivan's Utopia, Limited from Scottish Opera: Recording of the Week. Проверено 23 апреля 2026.
Литература[править]
- Ainger Michael Gilbert and Sullivan, a Dual Biography. — Oxford: Oxford University Press, 2002. — ISBN 0-19-514769-3.
- Allen Reginald The First Night Gilbert and Sullivan. — New York: The Heritage Press, 1958.
- Baily Leslie The Gilbert and Sullivan Book. — Third. — London: Spring Books, 1966.
- Benford Harry The Gilbert & Sullivan Lexicon, 3rd Revised Edition. — Ann Arbor, Michigan: The Queensbury Press, 1999. — ISBN 0-9667916-1-4.
- Bradley Ian The Complete Annotated Gilbert and Sullivan. — Oxford, England: Oxford University Press, 1996. — ISBN 0-19-816503-X.
- Browne Edith A. Stars of the Stage: W. S. Gilbert. — London: John Lane, The Bodley Head, 1907.
- Cellier François and Cunningham Bridgeman Gilbert and Sullivan and Their Operas. — London: Sir Isaac Pitman & Sons, Ltd, 1914.
- The Penguin Guide to Recorded Classical Music. — London: Penguin Books, 2007. — ISBN 978-0-14-103336-5.
- Rollins Cyril The D'Oyly Carte Opera Company in Gilbert and Sullivan Operas: A Record of Productions, 1875–1961. — London: Michael Joseph, 1962.
- Shaw Bernard Shaw's Music – The Complete Music Criticism of Bernard Shaw, Volume 2 / Dan H Laurence. — London: The Bodley Head, 1898. — ISBN 0-370-31271-6.
- Wilson Robin Gilbert and Sullivan: The Official D'Oyly Carte Picture History. — New York: Alfred A. Knopf, 1984. — ISBN 0-394-54113-8.
- Wolfson John Final curtain: The last Gilbert and Sullivan Operas. — London: Chappell in association with A. Deutsch, 1976. — ISBN 0-903443-12-0.
Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Утопия, ограниченная», расположенная по адресу:
Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий. Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?». |