Утопия, ограниченная

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Опера
Файл:Utopia Limited Poster.jpg
Ранняя афиша, изображающая сцену в гостиной
Композитор

Артур Салливан

Жанр

комическая опера

Место первой постановки

Савойский театр, Лондон

«Утопия, ограниченная» (англ. Utopia, Limited; or, The Flowers of Progress) — комическая опера в 2 актах композитора Артура Салливана на либретто У. Ш. Гилберта.

Премьера состоялась 7 октября 1893 года в лондонском Савойском театре. Это предпоследняя из четырнадцати совместных работ Гилберта и Салливана.

История создания[править]

В 1890 году, во время постановки предыдущей оперы Гилберта и Салливана «Гондольеры», Гилберт оказался втянут в судебный спор с их продюсером Ричардом Д’Ойли Картом из-за расходов на новый ковёр для Савойского театра и, в более широком смысле, из-за учёта расходов за время их долгого партнёрства. Салливан встал на сторону Карта и стал ответчиком по делу, в результате чего партнёрство распалось. Гилберт поклялся больше не писать опер для Савойского театра, и после закрытия «Гондольеров» в 1891 году отозвал права на исполнение своих либретто[1][2]. Лишь в октябре 1891 года, после бесед с их издателем Томом Чаппеллом, Гилберт и Салливан помирились[2]. Выполнив свои открытые обязательства, они смогли спланировать возобновление сотрудничества над новой оперой «Утопия, ограниченная»[2]. Однако судебный процесс оставил у Гилберта и Салливана некоторый осадок, и их последние две совместные работы пострадали от менее коллегиальных рабочих отношений, чем те, которыми они обычно наслаждались при написании более ранних опер[3].

Генезис оперы[править]

В ноябре 1892 года, после долгих и деликатных обсуждений финансовых условий новой оперы, Гилберт, Салливан и Карт смогли достичь соглашения и приступили к работе[2]. 27 января 1893 года Гилберт прочитал Салливану набросок сюжета либретто, а к июлю закончил его[2]. Гилберт страдал от сильной подагры в течение лета и осени 1893 года и был вынужден посещать репетиции в инвалидном кресле. Гилберт и Салливан расходились во мнениях по нескольким вопросам, включая характер леди Софи, а Салливану было трудно положить на музыку некоторые тексты Гилберта[2]. Их недостаточная сплочённость во время написания и редактирования «Утопии» резко контрастировала с тем, что Салливан называл «единством» их предыдущих совместных работ, начиная с «Суда присяжных» в 1875 году[2]. Тем не менее, Салливан завершил работу над первым актом Гилберта в течение месяца и получил особые поздравления от своего соавтора за финал, который Гилберт считал лучшим из написанных Салливаном[4]. Для «Утопии» создатели привлекли Хоуза Крейвена для разработки декораций, которые получили много похвал. Крейвен был дизайнером впечатляющих шекспировских постановок Генри Ирвинга в лондонском театре «Лицеум». Перси Андерсон разработал костюмы[5]. Декорации, реквизит и костюмы обошлись в беспрецедентную сумму в 7200 фунтов стерлингов[4].

В 1893 году, когда была поставлена «Утопия, ограниченная», принцесса Каиулани из независимой монархии Гавайев посещала частную школу в Англии. Она была предметом обсуждения на страницах светской хроники, где много спекулировали о том, какое влияние английская «цивилизация» окажет на принцессу и, в конечном итоге, на её родину. Двумя десятилетиями ранее, в 1870 году, Анна Леоноуэнс впервые написала о своём шестилетнем пребывании в качестве гувернантки детей короля Сиама (Таиланда) в книге «Английская гувернантка при сиамском дворе»[6]. Эти две дамы и их истории, вероятно, повлияли на персонажей принцессы Зары и леди Софи соответственно. Ещё одним стимулом для Гилберта при создании произведения стало его презрение к английскому Закону об обществах с ограниченной ответственностью 1862 года, которое он начал исследовать в предыдущей опере с Салливаном, «Гондольеры»[7][8].

Используя вымышленную обстановку, Гилберт осмелился направить острую сатиру на Британскую империю, шовинизм, монархию, партийную политику и другие институты, которые могли бы задеть более чувствительный нерв, если бы действие оперы происходило в Британии[9][10]. В этом произведении Гилберт возвращается к идее антиутопии, которую он исследовал различными способами в своих ранних одноактных операх «Счастливая Аркадия», «Наш островной дом», «Топситурвейдом» и некоторых других ранних работах, особенно в «Счастливой стране»[9]. Предыдущая опера Гилберта и Салливана, «Гондольеры», также повествует о вымышленном островном королевстве, где правила двора значительно отличаются от британских. В «Утопии» остров начинается как виртуальный рай, ввергается в хаос из-за импорта «английских» влияний и в конечном итоге спасается английской политической целесообразностью. Биограф Гилберта Джейн Стедман называет это «гилбертовским сюжетом вторжения».

Сатирическое отношение оперы к организациям с ограниченной ответственностью, которые не обязаны выполнять свои обязательства, и скандалам в монархии было эффективным в 1893 году и до сих пор находит отклик[11]. Кроме того, шоу высмеивает «практически всё английское — английское ханжество, английские разговоры, английское продвижение компаний, английскую партийную систему, английское военное министерство и адмиралтейство, совет графства и английский кабинет министров». Помимо сатирических элементов, Гилберт позволяет себе небольшие актуальные штрихи на протяжении всего либретто. Например, он был в курсе технологических новинок (как и в «Корабле Её Величества «Пинафор»» с упоминанием телефона), ссылаясь на новый продукт Джорджа Истмена, камеру Kodak, и её слоган «Вы нажимаете кнопку, мы делаем всё остальное». Гилберт также бросает несколько колкостей в адрес офиса лорда-камергера, как он любил это делать. Кроме того, Сент-Джеймсский двор насмешливо путают с Сент-Джеймсским залом и его менестрель-шоу[9][10]. Салливан присоединяется к пародии, подчёркивая насмешливую похвалу всему английскому повторяющимся мотивом на протяжении всей партитуры, основанным на мелодии «Правь, Британия!»[12].

Приём и последствия[править]

Зрители Савойского театра были рады снова видеть Гилберта и Салливана вместе, и приём в первый вечер был восторженным. Салливан записал в своём дневнике: «Вошёл в оркестр ровно в 8:15. Моя овация длилась 65 секунд! Пьеса прошла удивительно хорошо — ни единой заминки, а после мы с Г. выходили на поклоны дважды»[4]. Критики разделились во мнениях о достоинствах произведения. Журнал Punch, обычно враждебно настроенный к Гилберту, прокомментировал: «„Ограниченная“ она и есть, в более чем одном смысле». The Standard, напротив, заявил: «Мистер Гилберт и сэр Артур Салливан здесь в своей лучшей форме... Остроумие, юмор и сатира книги не были превзойдены ни в одной из предыдущих опер автора, очаровательная мелодическая жилка композитора течёт так же свежо, как и всегда, а оркестровка полна характерно удачных фантазий... Более полного успеха никогда не было достигнуто в комической опере, даже в Савойском театре». The Pall Mall Gazette также похвалила вклад Салливана, но пренебрежительно отозвалась о Гилберте: по её мнению, музыка «не имеет себе равных во всей серии Салливана и Гилберта», но книга вызывала «не просто чувство дешевизны, но чувство усталости вплоть до истощения». The Era прокомментировала, что «остроумие Гилберта было таким же искрящимся, а его сатира такой же острой, как и всегда», и сочла сцену совета «до крика смешной». The Observer решил, что Гилберт не утратил ни одного из своих достоинств, и что «остроумие изобилует» и «так же спонтанно, как и всегда: не натянуто и не вульгаризировано, а его рифмы всегда безупречны».

Некоторые критики сочли слабостью то, что произведение содержало отсылки к более ранним операм Гилберта и Салливана, например, в повторном использовании персонажа капитана Коркорана и общении между королём Парамунтом и микадо Японии. The Pall Mall Gazette отметила: «Всегда печально, когда писатель вынужден подражать самому себе. Утопия — это безрадостная пародия на произведение, с которым его имя чаще всего ассоциируется. ... Мистеру Гилберту не удалось заставить старое казаться новым».

The Daily News и The Globe отметили, что первый акт длился дольше, чем любая предыдущая савойская опера, и нуждался в сокращении[13]. The Manchester Guardian похвалила произведение, но прокомментировала, что в нём «много (иногда слишком много) гилбертовских диалогов». Однако выбор Гилберта и Салливана относительно того, что вырезать, вызывает сомнения. Ария сопрано «Youth is a boon avowed» получила одни из самых восторженных отзывов в прессе, но была вырезана после премьеры. The Globe назвала её «одним из лучших произведений сэра Артура Салливана»[13]. Кроме того, предпремьерные сокращения оставили неразрешёнными побочные сюжетные линии, введённые в первом акте. Например, Салливан отказался положить на музыку одну из сцен Гилберта для Нэнси Макинтош, что оставило неразрешённой сюжетную линию Скафио-Фантис-Зара[14][11]. Ратленд Баррингтон в своих мемуарах чувствовал, что «второй акт... не был таким полным веселья, как обычно» в операх Гилберта и Салливана[13].

Шоу принесло скромную прибыль, несмотря на необычно высокую стоимость его постановки. В конкуренции с модными зрелищами музыкальных комедий сцена в гостиной отличалась беспрецедентной роскошью. The Manchester Guardian назвала её «одной из самых великолепных, когда-либо виденных на сцене», и даже Punch похвалил великолепие постановки, но это добавило тысячи фунтов расходов, сделав «Утопию» самой дорогой из всех савойских опер[2]. Вкусы лондонской театральной публики смещались от комической оперы к музыкальным комедиям, таким как «В городе» (1892), «Девушка из Гейети» (1893) и «Марокко Баунд» (1893), которые доминировали на лондонской сцене в течение следующих двух десятилетий и далее[2].

«Утопия» представила последнюю протеже Гилберта, Нэнси Макинтош, в роли принцессы Зары, и роль была значительно расширена, чтобы приспособить её. По словам исследователя Джона Вольфсона в его книге «Последний занавес», это повредило и разбалансировало сценарий, отвлекая от его пародии на правительство[14]. Комментаторы сходятся во мнении, что Макинтош не была хорошей актрисой, и во время показа «Утопии» её неуверенность в себе и здоровье в совокупности повлияли на её выступление[2]. «Утопия, ограниченная» стала единственной ролью Макинтош в оперной труппе Д’Ойли Карта, поскольку Салливан отказался писать ещё одну пьесу, если она будет в ней участвовать[2]. Обсуждения её участия в роли Юм-Юм в предполагаемом возобновлении «Микадо» привели к очередной ссоре между ними, которая предотвратила возобновление, а настойчивость Гилберта в том, чтобы она появилась в «Его Превосходительстве», заставила Салливана отказаться от написания музыки к пьесе[14]. Прошло три года, прежде чем Гилберт и Салливан снова начали сотрудничать над своей последней работой «Великий герцог».

История постановок[править]

До конца октября название пьесы было изменено с «Утопия (ограниченная)» на «Утопия, ограниченная». «Утопия, ограниченная» выдержала 245 представлений, что было скромным успехом по стандартам поздневикторианского театра; хотя это был более короткий срок, чем у любой из совместных работ Гилберта и Салливана 1880-х годов[11], это был самый длинный показ в Савойском театре в 1890-х годах[15]. После оригинальной постановки четыре гастрольные труппы Д’Ойли Карта играли «Утопию» в британских провинциях, и пьеса включалась в гастроли до 1900 года[5]. Также была постановка Д’Ойли Карта в Нью-Йорке в 1894 году, выступления в южноафриканском турне Д’Ойли Карта 1902–1903 годов и постановка Дж. К. Уильямсона в Австралии и Новой Зеландии в 1905 и 1906 годах под управлением Генри Брейси[16]. Руперт Д’Ойли Карт рассматривал возможность возобновления постановки в 1925 году, но стоимость постановки оказалась слишком высокой, и от предполагаемого возобновления отказались[17]. «Утопия» не возобновлялась оперной труппой Д’Ойли Карта до 4 апреля 1975 года, во время сезона столетия труппы в Савойском театре, под руководством Майкла Хейланда. На единственное представление было подано так много заявок, что труппа организовала ещё четыре представления в Королевском фестивальном зале в Лондоне позже в том же году[18].

Различные любительские труппы исполняли оперу в течение 20-го века, и она время от времени ставилась профессиональными труппами в США, такими как American Savoyards в 1950-х и 1960-х годах[19], Light Opera of Manhattan в 1970-х и 1980-х годах, Light Opera Works в Чикаго в 1984 году и Ohio Light Opera в 2001 году. New York Gilbert and Sullivan Players также дали сценическое концертное исполнение в честь столетия оперы в 1993 году и снова в 2010 году. Первая полная постановка оперы состоялась в 2026 году. Оперная труппа Гилберта и Салливана дала два полностью сценических представления на 18-м Международном фестивале Гилберта и Салливана в Бакстоне, Англия, в 2011 году, выпустив коммерческое видео постановки. Шотландская опера гастролировала с пьесой в 2021 и 2022 годах[20]. Хотя постановки по-прежнему менее часты, чем постановки более известных опер Гилберта и Салливана, а профессиональные постановки редки, «Утопия» регулярно представляется некоторыми любительскими репертуарными труппами Гилберта и Салливана, а любительская постановка демонстрируется почти каждое лето на Международном фестивале Гилберта и Салливана[21].

Действующие лица[править]

Утопийцы

  • Король Парамунт Первый, король Утопии (баритон)
  • Фантис, Скафио, судьи Верховного суда Утопии (комические баритоны)
  • Тарара, общественный взрыватель (комический баритон)
  • Калинкс, вице-камергер Утопии (разговорная роль)
  • Принцесса Зара, старшая дочь короля Парамунта (сопрано)
  • Принцесса Некайя (сопрано) и Принцесса Калиба (меццо-сопрано), её младшие сёстры
  • Леди Софи, их английская гувернантка (контральто)
  • Салата (разговорная роль), Мелена (разговорная роль) и Филла (сопрано), утопийские девы

Импортированные цветы прогресса

  • Лорд Драмали, британский лорд-камергер (высокий баритон)
  • Капитан Фицбаттлакс, Первый лейб-гвардейский полк (тенор)
  • Капитан сэр Эдвард Коркоран, KCB, Королевский флот (бас)
  • Мистер Голдбери, промоутер компании, впоследствии контролёр двора Утопии (баритон)
  • Сэр Бейли Барр, королевский адвокат, член парламента (тенор)
  • Мистер Блашингтон, из совета графства (баритон)

Содержание оперы[править]

Акт первый[править]

На вымышленном острове Утопия король Парамунт отправил старшую дочь Зару учиться в Англию, надеясь цивилизовать свой народ. Тарара, ответственный за соблюдение обычаев, напоминает о своей обязанности. Появляются двое мудрецов, Скафио и Фантис, чей долг — следить за королём. Фантис испытывает симпатию к Заре.

Король представляет младших дочерей, Некайю и Калибу, и английскую гувернантку леди Софи. Король обеспокоен тем, что мудрецы опубликовали статьи о нём под псевдонимом. Леди Софи обнаруживает эти статьи.

Зара возвращается с шестью британцами, включая капитана Фицбаттлакса, с которым у неё сложились отношения. Скафио и Фантис ревнуют. Фицбаттлакс предлагает способ отложить их притязания. Зара представляет каждого из британцев, и они дают советы по улучшению страны. Король решает превратить страну в корпорацию.

Акт второй[править]

Фицбаттлакс и Зара обмениваются нежными словами. Утопия приняла британские обычаи. Скафио и Фантис выражают недовольство, но король указывает, что их власть ограничена.

Некайя и Калиба знакомятся с британскими обычаями. Леди Софи объясняет свои сомнения, но в итоге соглашается выйти замуж за короля.

Скафио и Фантис убеждают народ отменить изменения, так как прогресс лишил жителей привычных занятий. Король просит Зару найти решение. Она предлагает ввести двухпартийную систему, которая предотвратит дальнейший прогресс. Толпа рада, и Скафио с Фантисом теряют влияние. Народ восхваляет Великобританию.

Состав[править]

Главный актёрский состав премьеры и актёрский состав столетия 1975 года были следующими:

Роль 1893[5] 1975[5]
Король Парамунт Первый Ратленд Баррингтон Кеннет Сэндфорд
Скафио У. Х. Денни Джон Рид
Фантис Джон Ле Хей Джон Эйлдон
Тарара Уолтер Пассмор Джон Эллисон
Калинкс Боуден Хасвелл Майкл Бьюкен
Принцесса Зара Нэнси Макинтош Памела Филд
Принцесса Некайя Эмми Оуэн Джулия Госс
Принцесса Калиба Флоренс Перри Джуди Мерри
Леди Софи Розина Брандрам Линдси Холланд
Салата Эдит Джонстон Бети Ллойд-Джонс
Мелена Мэй Белл Марджори Уильямс
Филла Флоренс Истон[22] Розалинд Гриффитс
Лорд Драмали Скотт Рассел Джеймс Конрой-Уорд
Капитан Фицбаттлакс Чарльз Кеннингем Местон Рид
Капитан сэр Эдвард Коркоран, KCB Лоуренс Гридли Джон Брод
Мистер Голдбери Р. Скотт Фиш Майкл Рейнер
Сэр Бейли Барр Хью Энес Блэкмор Колин Райт
Мистер Блашингтон Герберт Ралланд Дэвид Портер

Записи[править]

Первая запись была выпущена в 1964 году с участием любительской труппы Lyric Theatre Company из Вашингтона под управлением Джона Лэндиса. Первая полная профессиональная запись была выпущена в 1976 году оперной труппой Д’Ойли Карта под управлением Ройстона Нэша, которая по-разному оценивается как «несколько плоское и скучное изложение партитуры» или как имеющая «искру и спонтанность», которые «неотразимы»[23]. Критик Эндрю Лэмб писал: «В дирижировании есть намёк на тяжеловесность... но пение демонстрирует надёжность, которая является главным достоинством труппы Д’Ойли Карта. Кеннет Сэндфорд выдающийся в роли короля Парамунта». Также доступен набор Ohio Light Opera (OLO) 2001 года, о котором Opera News писала: «Проведённый с воодушевлением Дж. Линном Томпсоном и с участием в целом сильного актёрского состава, он хорошо служит музыкальным ценностям «Утопии». ... Главные исполнители поют в прекрасном стиле и с восхитительной дикцией». В отличие от других записей, OLO включает диалоги, хотя Opera News сочла, что некоторым исполнителям «не хватает драматического разнообразия в разговорных диалогах».

Кэтрин Купер, пишущая для Presto Music, назвала запись 2025 года Шотландской оперы (которая не содержит диалогов) «искрящимся новым изложением» оперы, добавив: «Живая, гибкая режиссура Кларка и неизменно сильный актёрский состав британских певцов... часто превосходят своих коллег на записи Д’Ойли Карта. Дикция у всех кристально чистая, но освежающе неманерная». Она описывает пение романтических главных героев как «сияющее», а пение остальных как «очаровательный восторг», «светящееся» и «радость»[24].

Примечания[править]

  1. Shepherd, Marc Introduction: Historical Context, The Grand Duke. Проверено 23 апреля 2026.
  2. 2,00 2,01 2,02 2,03 2,04 2,05 2,06 2,07 2,08 2,09 2,10 Ainger Michael Gilbert and Sullivan, a Dual Biography. — Oxford: Oxford University Press, 2002. — ISBN 0-19-514769-3.
  3. Crowther, Andrew The Carpet Quarrel Explained. Проверено 23 апреля 2026.
  4. 4,0 4,1 4,2 Jacobs Arthur Arthur Sullivan: A Victorian Musician. — Oxford: Oxford University Press, 1984. — ISBN 0-19-315443-9.
  5. 5,0 5,1 5,2 5,3 Rollins Cyril The D'Oyly Carte Opera Company in Gilbert and Sullivan Operas: A Record of Productions, 1875–1961. — London: Michael Joseph, 1962.
  6. Leonowens, Anna The English Governess at the Siamese Court. Проверено 23 апреля 2026.
  7. Utopia, Limited. Проверено 23 апреля 2026.
  8. Benford Harry The Gilbert & Sullivan Lexicon, 3rd Revised Edition. — Ann Arbor, Michigan: The Queensbury Press, 1999. — ISBN 0-9667916-1-4.
  9. 9,0 9,1 9,2 Hicks, William L. Social Discourse in the Savoy Theatre's Productions of The Nautch Girl (1891) and Utopia Limited (1893): Exoticism and Victorian Self-Reflection. Проверено 23 апреля 2026.
  10. 10,0 10,1 Cellier François Gilbert and Sullivan and Their Operas. — London: Sir Isaac Pitman & Sons, Ltd, 1914.
  11. 11,0 11,1 11,2 Bradley Ian The Complete Annotated Gilbert and Sullivan. — Oxford, England: Oxford University Press, 1996. — ISBN 0-19-816503-X.
  12. Bamberger, David (2009). «Sullivan: The Musical Wit – The Sequel». The Palace Peeper 74 (1): 4.
  13. 13,0 13,1 13,2 Allen Reginald The First Night Gilbert and Sullivan. — New York: The Heritage Press, 1958.
  14. 14,0 14,1 14,2 Wolfson John Final curtain: The last Gilbert and Sullivan Operas. — London: Chappell in association with A. Deutsch, 1976. — ISBN 0-903443-12-0.
  15. Coles, Clifton Mirette: Introduction. Проверено 23 апреля 2026.
  16. Amusements, The Daily News (1906 год), стр. 6.
  17. Baily Leslie The Gilbert and Sullivan Book. — Third. — London: Spring Books, 1966.
  18. Wilson Robin Gilbert and Sullivan: The Official D'Oyly Carte Picture History. — New York: Alfred A. Knopf, 1984. — ISBN 0-394-54113-8.
  19. Первая из которых открылась на Офф-Бродвее 27 февраля 1957 года
  20. Ashley, Tim. Utopia, Limited review – a classy send-up of British values, The Guardian (2022 год).
  21. Smith Ian Souvenir programmes for the International Gilbert and Sullivan Festival, 1994 to 2018.
  22. Хотя она указана в программке премьеры, Истон заболела, и дублёрша, мисс Хауэлл-Херси, заменяла её до 7 ноября 1893 года, когда Истон взяла на себя роль. См. Allen, introduction to programmes section, p. 4
  23. The Penguin Guide to Recorded Classical Music. — London: Penguin Books, 2007. — ISBN 978-0-14-103336-5.
  24. Cooper, Katherine Gilbert & Sullivan's Utopia, Limited from Scottish Opera: Recording of the Week. Проверено 23 апреля 2026.

Литература[править]

  • Ainger Michael Gilbert and Sullivan, a Dual Biography. — Oxford: Oxford University Press, 2002. — ISBN 0-19-514769-3.
  • Allen Reginald The First Night Gilbert and Sullivan. — New York: The Heritage Press, 1958.
  • Baily Leslie The Gilbert and Sullivan Book. — Third. — London: Spring Books, 1966.
  • Benford Harry The Gilbert & Sullivan Lexicon, 3rd Revised Edition. — Ann Arbor, Michigan: The Queensbury Press, 1999. — ISBN 0-9667916-1-4.
  • Bradley Ian The Complete Annotated Gilbert and Sullivan. — Oxford, England: Oxford University Press, 1996. — ISBN 0-19-816503-X.
  • Browne Edith A. Stars of the Stage: W. S. Gilbert. — London: John Lane, The Bodley Head, 1907.
  • Cellier François and Cunningham Bridgeman Gilbert and Sullivan and Their Operas. — London: Sir Isaac Pitman & Sons, Ltd, 1914.
  • The Penguin Guide to Recorded Classical Music. — London: Penguin Books, 2007. — ISBN 978-0-14-103336-5.
  • Rollins Cyril The D'Oyly Carte Opera Company in Gilbert and Sullivan Operas: A Record of Productions, 1875–1961. — London: Michael Joseph, 1962.
  • Shaw Bernard Shaw's Music – The Complete Music Criticism of Bernard Shaw, Volume 2 / Dan H Laurence. — London: The Bodley Head, 1898. — ISBN 0-370-31271-6.
  • Wilson Robin Gilbert and Sullivan: The Official D'Oyly Carte Picture History. — New York: Alfred A. Knopf, 1984. — ISBN 0-394-54113-8.
  • Wolfson John Final curtain: The last Gilbert and Sullivan Operas. — London: Chappell in association with A. Deutsch, 1976. — ISBN 0-903443-12-0.
Рувики

Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Утопия, ограниченная», расположенная по адресу:

Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий.

Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?».