Участник:Vostokoved/Черновик

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Мой черновик

Султанова[править]

Айна Махмуд кызы Султанова[1] (девичья фамилия Мусабекова[1])

Айна Мусабекова родилась в 1895 году в селении Пирабедиль. Её отца звали Махмудом, а мать — Дибой[1]. Вместе со своей сестрой Яхши они были отправлены отцом на учёбу в Баку. Педагог Нигяр Асланова вспоминала: «в 1906 г., в сентябре, узнала, что учительница Рахиля ханум привела в нашу школу “Святой Нины” двух девочек. Одной из них была Айна. Я до 1912 г. вместе с ней училась»[2]. Девочка с 12 лет стала учиться в средней школе, которую окончила с отличием[3].

Окончив среднюю школу, Айна устроилась на работу в первую городскую начальную женскую школу (бывшая русско-татарская школа), где преподавала русский язык и арифметику[4]. В этой школе она проработала шесть лет[5]. Февральскую революцию она встретила в родном селении. Айна писала:

...О низвержении царя дошло до деревни, старый батрак деревни Раджаб, в настоящее время председатель колхоза Пирабедильской деревни, поехал в г. Кубу, в 50 верстах от деревни, и через неделю вернулся и рассказал об услышанном на митингах в городе... К его рассказам деревня прислушивалась молча, только учащаяся молодёжь зашевелилась... Всё это очень сильно действовало на меня и я помню, как от радости начинала плакать[6].

В революционном 1917 году Айна познакомилась с рядом революционеров как например М. Азизбековым, Н. Наримановым, Б. Сардаровым и другими[7]. Баку в то время представлял арену ожесточённой борьбы между различными политическими силами (большевиками, меньшевиками, эсерами, мусаватистами, дашнаками). Узнав о свержении Временного правительства, Баку одним из первых признал Советскую власть. В апреле 1918 года здесь образовалось местное правительство — Бакинский Совет Народных Комиссаров, известное также как Бакинская коммуна.

В июле того же года Айна вступает в большевистскую партию. Рекомендацию на неё составил слесарь фабрично-заводского района Р. С. Керимов[8]. О том, как она пришла в партию большевиков, Айна в своих воспоминаниях писала:

Помню, что в 1917 г. я слышала о Ленине и партии коммунистов... Даже помню, как я, бывали минуты, от восхищения плакала. Это были слёзы радости: народ сверг ненавистного царя, и в крупных городах в связи с этим организовывали демонстрации. На меня произвели тяжёлое впечатление события, развернувшиеся на 1-м съезде духовенства мусульман Востока. Из-за появления на съезде женщин без чадры, с открытым лицом, поднялась паника, начали расправляться с женщинами-азербайджанками, носившими европейское платье и туфли, наносить оскорбления. Помню, как Н. Нариманов и Мешади Азизбеков защищали меня и других женщин. Из рассказов старых большевиков я начала понимать, что раскрепощение женщин будет укреплять пролетарский интернационализм — единство народов. Всё это мне стало близким, и иногда мне казалось, что я эти вещи давно понимаю и что мне надо жить и бороться только ради этого. Я начала дружить с товарищами коммунистами. Постепенно эта идея меня стала всё больше и больше занимать. Как-то они мне сказали: ты же с нами, ты близка к нам, примем тебя в партию. Однажды вечером в июле 1918 г. мы пришли в партийный комитет. Я со своими товарищами обратилась к Азизбекову. Он меня узнал. Я рассказала ему о своём желании, о том, что работаю учительницей. Меня приняли в партию большевиков[8].


  • Султанова А. Айна Султанова (К 80-летию со дня рождения). — Баку: Азербайджанское гос. изд-во, 1976.

Другое[править]

Ахситан I ибн Минучихр III[9] или Ахситан I, сын Менучехра[10]

Передача имени

На протяжении длительного времени написание и произношение его имени вызывало споры в среде учёных[9][10]. Шармуа предлагал читать имя Ахситана как Ихтисан, а Ханыков — как Ахистан[10]. Предложенное Дорном чтение имени как Ахситан, было принято Залеманом, который опирался на метрику стихов Хагани[10]. Е. А. Пахомов и С. Ашурбейли также считали наиболее правильным произношением Ахситан[11].

На монетах форма имени Ахситана — ﺍﺧﺴﺘﺎﻥ[10]. Форме, встречающей на монетах и надписях с его именем, соответствует обнаруженный в персидских рукописях вариант «Ахстан»[12]. Грузинская форма имени ширваншаха — Аг'сарт'ан[10]. Согласно В. Ф. Минорскому, Агсартан — осетинского происхождения[13] В различных рукописях поэтов Хагани и Низами он именуется либо Ахтсаном, либо Ахтшаном или как Ахстан[9]. В поэме Низами «Лейли и Меджнун» его имя упомянуто со следующими лакабами: Джалал ад-Давля ва-д-Дин Абу'л Музаффар Малик ал-Му'аззам Ахситан ибн Минучихр, ширваншах, Хакан-и-Кабир или Акбар[11].

Биография

Ахситан I был одним из пяти сыновей ширваншаха Минучихра III[14]. Матерью же его была православная грузинская царевна Тамара, дочь царя Давида IV Строителя[15][16]. Опираясь на оду Хагани в честь Ахситана, И. Ханыков датой его рождения считал 500 год хиджры[10]. Е. А. Пахомов это мнение находил не вполне точным и, апеллируя к грузинским источникам, полагал, что Ахситан родился не ранее 511 года хиджры[15].

Время правления Ахситана I совпадает с периодом правления трёх атабеков (Ильдегиза, Джахан Пехлевана и Кызыл-Арслана) и трёх аббасидских халифов: Мустанджида (1160—1170 или 555—566 годы хиджры), Мустади (1170—1180 или 566—575 годы хиджры) и Насира (1180—1225 или 575—622 годы хиджры)[14]. При атабеках Ильдегизе и Джахане Пехлеване на монетах Ахситана I, помимо его собственного титула, также выбивалось имя пасынка Ильдегиза — султана Арслан-шаха и его семилетнего сына Тогрула III, что подчёркивало вассальную зависимость от атабеков[17].

Царствование Ахситана I стало временем относительного спокойствия в стране, мирных и союзнических отношений с соседней Грузией, правители которой приходились ширваншаху родственниками по материнской линии[18]. Царь Георгий III был двоюродным братом Ахситана I[19].

Отношения между двумя государствами, как писал Крымский «продолжали оставаться самыми дружественными с явным, однако, оттенком покровительства со стороны более сильной Грузии»[19]. С. Ашурбейли же рассматривала грузино-ширванские дружеские и союзнические отношения как «не имеющие ничего общего с состоянием вассалитета»[18]. Из грузинской летописи «Картлис цховреба» следует, что «Агсартан, царь Мовакана, Ширвана и морского побережья от Дербенда до Хылхалы, держал себя по отношению к Георгию как сын, потому что был сыном его тётки по отцу»[19]. В связи с последним Крымский отмечал, что на Востоке во взаимоотношениях между правителями термины «отец» и «сын» повсюду употребляли в смысле «сюзерен» и «вассал» и далее он писал: «Георгий III склонен был так и понимать свои отношения к ширваншаху Ахситану»[19]. Примечательно, что в титуле царя Георгия III присутствует наименование «царь Ширвана»[19].

При дворе Ахситана I было много поэтов[20]. В 1188 году, по заказу Ахситана I, поэт Низами написал поэму «Лейли и Меджнун» [21].

Семья и родственники

Его братьями были Шахиншах, Афридун II и Фаррухзад, которые поочерёдно правили государством[14].

Ахситан I, как было сказано выше, находился в родственных отношениях с грузинскими царями. Он был внуком царя Давида IV Строителя и племянником царя Димитрия I[16]. Сын Димитрия I — царь Георгий III приходился Ахситану I двоюродным братом[19]. Племянница Георгия III (дочь сестры) и одновременно дочь двоюродной сестры Ахситана I (внучка дяди Димитрия I) Исмат ад-Дин Сафват ад-Дин Сафват-ал-Ислам, стала супругой Ахситана I[22].

Литература
  • Ашурбейли С. Государство Ширваншахов (VI — XVI вв.). — Баку: Элм, 1983.
  • Крымский А. Е. Низами и его современники. — Баку: Элм, 1981.
  • Пахомов Е. А. Краткий курс истории Азербайджана с прилож. экскурса по истории ширваншахов XI—XIV в.в. (Сокр. излож. лекций, чит. в Бак. Ин. Нар. образования в 1922/3 уч. году). — Баку, 1923.
  • Сейфеддини М. Монетное дело и денежное обращение в Азербайджане XII — XV вв. Книга I (XII — начало XIV в.). — Баку: Элм, 1978.
  • Минорский В. Ф. История Ширвана и Дербенда X — XI веков. — М.: Изд-во Восточной литературы, 1963.