Анна Евгеньевна Глускина

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Анна Евгеньевна Глускина

Глускина Анна.jpg
Дата рождения
23 марта 1904 года
Место рождения
Тюмень, Российская империя
Дата смерти
24 февраля 1994 года
Место смерти
Москва, РФ



Научная сфера
японистика, перевод японской поэзии





Награды и премии
Орден Священного сокровища


Анна Евгеньевна Глускина — советско-российский японовед-филолог, востоковед и этнограф, переводчица японской поэзии, д.ф.н.[1]

Ранний период[править]

Появилась на свет в семье врача.

С 1921 г. получала образование на японском отделении ПИЖВЯ.

В 1925 г. закончила ЛВИ и японское отделение ЛГУ.

Карьера[править]

В 1925–1933 гг. трудилась научным сотрудником Музея антропологии и этнографии АН СССР.

В 1926 г. вышла книжка её переводов «Песни Ямато».

В 1928 г. посетила Японскую империю для приобретения этнографической коллекции для японского отдела МАЭ. После возвращения стала завотделом Дальнего Востока МАЭ.

В 1932-1938 гг. преподавала в ЛВИ, с 1935 г. — доцент.

С 1933 г. — сотрудник Японского кабинета ИВ АН СССР.

Арестована 21 февраля 1938 г. (накануне был арестован её супруг), сидела во внутренней тюрьме УГБ при УНКВД ЛО.

8 декабря 1938 г. сведена на очной ставке с её научным руководителем Н. И. Конрадом, показавшим, что и он, и Глускина работали на японскую разведку.

29 мая 1939 г. вышла на волю.

Продолжила работать в ИВ АН СССР.

В феврале 1942 г. с Институтом востоковедения эвакуирована в Фергану.

В 1943 г. защитила кандидатскую по теме «Японские кагура (истоки японского народного театра)».

В 1972 г. — д.ф.н.

С 1977 г. — на пенсии.

Области исследований: древняя и средневековая классическая поэзия и проза Японии, история японского театра и драмы.

Сделала перевод антологии «Манъёсю» («Собрание мириад листьев»), включающей в себя 4516 песен.

Труды[править]

  • Генетические связи японского народного театрального искусства, М., 1945;
  • «Японские пятистишия» (1971);
  • «Манъёсю („Собрание мириад листьев“)» (перевод, комментарии; т. 1—3, 1971—1972);
  • Японская любовная лирика (перевод, составитель и комментарии). М., 1988.
  • Театр и религия в Японии (Из путевых наблюдений автора в Японии в 1928 г.) // Воинствующий атеизм. 1931. № 5. С. 123—145;
  • Японский теневой театр // Советская этнография. 1936. № 3. С. 36-58;
  • К вопросу об истоках японского театра и драмы // Академику И. Ю. Крачковскому. М., 1944. С. 127—156;
  • Об истоках театра Но // Театр и драматургия Японии, М., 1965. С. 34-65;
  • К изучению древнего стиля японской поэзии // «Народы Азии и Африки», 1967, № 3.
  • Заметки о японской литературе и театре: Древность и средневековье. М., 1979.

См. также[править]

Источники[править]