Анхель де Куатьэ
А́нхель де Куа́тьэ — по одной версии мексиканский писатель, по другой — псевдоним русского писателя-современника (Андрей Владимирович Курпатов). В автобиографических сериях книг Анхель де Куатьэ называет себя коренным индейцем племени навахо. Согласно первой книге из серии «Поиски скрижалей» — книге «Схимник»[1],
Я родился в Мексике. Моя мать — навахо, отец — француз. Они начали свой жизненный путь на разных континентах, но их встреча, я знаю, была предначертана Судьбой.
Отца звали Поль, Поль де Куатьэ. Он принадлежал к богатому и родовитому семейству, получил образование в Сорбонне и сбежал. Он хотел не роскошной жизни, а найти себя. Оказавшись в Мексике, Поль создал свой цирк и работал в нем - жонглером, акробатом и фокусником.
В Мексике он заинтересовался древними индейскими культами и так познакомился с моей матерью.
Моя мать Аихо - была единственной дочерью шамана навахо по имени Хенаро. До восемнадцати лет я воспитывался дедом. Когда я родился, он взял меня на руки и сказал моим родителям: «Вы не должны учить его. Я сделаю это сам. Ему предстоит большое путешествие».
На данный момент существует множество аргументов в пользу того, что за псевдонимом Анхеля де Куатьэ скрывается известный российский психолог Андрей Курпатов. Однако в силу того, что аргументы не подкреплены официальным заявлением, мы не имеем права утверждать, истина ли это.
Описание автора[править]
Анхель де Куатьэ — мексиканец французского происхождения, потомственный шаман. Его личность окутана тайной.
…Высокий худощавый мужчина лет тридцати-тридцати пяти в элегантном черном сюртуке… Смуглый брюнет с вьющимися, спадающими на плечи волосами. Высокий лоб, карие глаза, тонкий нос с горбинкой, большой рот, скулы, ямочка на подбородке…
так описал Издатель таинственного мексиканца в предисловии к книге «Схимник». Его дед по материнской линии — навахо, настоящий индейский шаман. Его отец — француз, всю жизнь искавший свою судьбу и нашедший её в Мексике. С детства Анхель воспитывался своим дедом, освоил теорию и практику индейских шаманов, научился контролировать сновидения и толковать знаки. Он долгое время прожил в России и предпочитает писать именно по-русски, будучи уверен, что именно русский язык более всего подходит для раскрытия тайн бытия.
Библиография[править]
Книги издаются в издательстве «Нева», Санкт-Петербург.
Цикл «В поисках скрижалей»[править]
- Схимник
- Всю жизнь ты ждала
- Возьми с собой плеть
- Учитель танцев
- Дневник сумасшедшего
- Маленькая принцесса
- Исповедь Люцифера
- Золотое сечение
Цикл «Тайна печатей»[править]
- Всадники тьмы
- Вавилонская блудница
- Иди и смотри
- Поединок со смертью
- Смеющийся Христос
- Убить шамана
- Сердце ангела
Книги Андрея[править]
- Превращение духа
- Дитя с зеркалом
- Медовая жертва
Другое[править]
- Об Анхеле де Куатьэ
- Яблоко Евы