Циклопедия скорбит по жертвам террористического акта в Крокус-Сити (Красногорск, МО)

Баллада о шуте (песня)

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Константин Мирошник - Шут и королева (фрагмент программы «В нашу гавань заходили корабли»)
Звени бубенчик мой, звени (исп. Евгения Венлиг)
Звени бубенчик мой звени

«Баллада о шуте» — очень известная песня, исполняемая в различных вариантах, хотя у нее есть авторы.

Авторы:

  • стихи — Н. Маныкин-Невструев (1869 — год смерти неизвестен)
  • музыка — П. Болдырев (о композиторе неизвестно ничего)[1]

Общая информация[править]

Николай Александрович Маныкин-Невструев являлся в свое время весьма знаменитым русским композитором и поэтом. Его авторству принадлежит множество песен (музыка и стихи, а иногда порознь музыка или стихи) для драматических спектаклей[2].

Многие его музыкальные произведения исполнялись на эстраде и в академических концертах, а среди постоянных исполнителей был Фёдор Иванович Шаляпин[3]. Записанная Ф. И. Шаляпиным «Песня убогого странника» на слова Н. Некрасова хорошо известна современным меломалам (запись можно найти в Интернете).

Ознакомиться с музыкальным творчеством Н. Маныкина-Невструева можно здесь[4].

Стихи известной песенки про шута, неудачно влюбившегося в королеву, написал Н. Маныкин-Невструев[1].

А композитором выступил Петр Болдырев, никакой информации о котором найти не удалось[1].

Когда и по какому поводу была ими сочинена «Баллада о шуте», информации сохранилось немного. Первые сведения относятся к самоу началу 20 века — издание под названием «Звени, бубенчик мой, звени! (Баллада о шуте)» вышло в бумажном переплете (то есть — дешевое издание) в Ростове-на-Дону в 190? году (то есть точный год установить не удалось)[5][6]. Еще один источник оповещает, что романс этот посвящен артисту В. Я. Хенкину[5].

Но дело в том, что артистов В. Я. Хенкиных было двое: братья Владимир Яковлевич Хенкин (1883—1953)[7] и Виктор Яковлевич Хенкин (1882—1944)[8][9]. Оба выступали с исполнением эстрадных песен[10]. Так что — кому из них посвятили свою балладу авторы, точно неизвестно.

Но у песни, про которую толком ничего неизвестно, оказалась счастливая судьба. Она хорошо известна уже многим поколениям. Грустная история шута, полюбившего жестокую королеву и казненного за такую дерзость, исполняется на все лады и совершенно по-разному: и в манере трогательного лирического любовного романса, и шутливо-игриво, и кто как пожелает. Набор разных текстовых и нотных вариантов[1][11][12] — результат народного творчества, переделавшего авторскую песню по своим вкусам, что характерно для настоящих народных песен, полюбившихся слушателям-исполнителям, — вполне этому способствует. Выбирай любой понравившийся вариант — и слушай или пой сам.

Источники[править]