Валидуб
Валидуб
- Тип мультфильма
- рисованный, ротоскоп
- Жанр
- сказка
- Режиссёр
- Дмитрий Бабиченко
- На основе
- чешской народной сказки
- Автор сценария
- Людмила Веприцкая
- Художник-постановщик
- Александр Трусов
- Композитор
- В. Смирнов
- Оператор
- Николай Воинов
- Звукооператор
- Николай Прилуцкий
- Студия
- «Союзмультфильм»
- Страна
- СССР
- Время
- 19 мин. 49 сек.
- Премьера
- 1952
«Валидуб» — добрая рисованная короткометражка режиссёра Дмитрия Бабиченко и производства киностудии «Союзмультфильм», вышедшая на экраны в 1952 году. Фильм снят по мотивам чешских народных сказок.
Сюжет[править]
В одной недалекой деревушке жил юноша, которого звали Янек. Богатырской силушкой обладал он и оправился показывать ее по всему миру. И, действительно, уж больно силен он был.
Сначала Янек поборол медведя, потом вековой дуб голыми руками из земли выдернул, и поэтому прозвали его Валидубом. Но не было от его силы никому никакой пользы.
И вот только когда он расчистил горную реку от каменных завалов и спас людей от страшной засухи, к нему пришла добрая слава. Вот тогда и внучка мудрого пасечника красавица Марьюшка его заметила и подарила ему свою ласковую улыбку…
Видеоиздания[править]
В начале 1990-х годов в СССР и России выпущен в формате видеозаписей VHS кинообъединением «Крупный план» в 41-м сборнике мультфильмов. К середине 1990-х мультфильм также выпущен в VHS-сборнике лучших советских мультфильмов Studio PRO Video, в середине 1990-х — студией «Союз» в сборнике мультфильмов киностудии «Союзмультфильм» на видеокассете VHS.
Мультфильм многократно издавался на DVD в сборниках мультфильмов, например:
- «Сказки народов мира», выпуск 2 Союзмультфильм, DVD, распространитель «Крупный план».[1]
Переозвучание[править]
- В 2000-2001 году мультфильм был отреставрирован и заново переозвучен компаниями ООО «Студия АС» и ООО «Детский сеанс 1». В новой версии была полностью заменена фонограмма, к переозвучиванию привлечены современные актёры, в титрах заменены данные о звукорежиссёре (звукооператор новой версии — В. Шишкин) и актёрах озвучивания. Переозвучка была негативно воспринята некоторыми членами профессионального сообщества[2][3]. Качество реставрации также иногда подвергается критике.
Озвучивание 2001 года:
- Юлия Парнес
- Юльен Балмусов — Янек-Валидуб/отец Янека
- Борис Токарев
- Татьяна Канаева
- Александр Котов — пчеловод
- Виталий Ованесов — медведь
- Владимир Конкин — Янек-Надуйщёки
- Ирина Маликова
См. также[править]
Источники[править]
- ↑ DVD «Сказки народов мира» Выпуск 2. Проверено 6 декабря 2015.
- ↑ Директор «Союзмультфильма» Акоп Гургенович Киракосян отвечает на вопросы читателей «Ленты. Ру». Проверено 22 мая 2020.
- ↑ НЕТ — фальсификации анимационного наследия! Архивная копия от 13 февраля 2021 на Wayback Machine
Литература[править]
- Фильмы-сказки. Сценарии рисованных фильмов. Выпуск 2. — М.: Госкиноиздат, 1952. — 184 с. — 45 000 экз.
Ссылки[править]
- «Валидуб» на «Аниматор.ру»
- «Валидуб» на сайте «Энциклопедия отечественного кино»