Циклопедия скорбит по жертвам террористического акта в Крокус-Сити (Красногорск, МО)

Галик

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Али-Гали.jpg

Галик или Али-Гали (монг. Али-гали үсэг, Ali-Gali üseg ᠠᠯᠢ ᢉᠠᠯᠢ ᠦᠰᠦᠭ) является дополнением к традиционной монгольской письменности. Она была создана в 1587 году переводчиком и ученым Аюуш Гууш (монг. Аюуш гүүш), вдохновленным 3 Далай-ламой, Сонамой ​​Гьяцо. Он добавил символы для расшифровки тибетских и санскритских терминов при переводе религиозных текстов, а затем китайских. Некоторые из этих символов все еще ​​используются сегодня для написания иностранных имен.[1]

Некоторые авторы (в частности, как Исаак Тейлор в своей книге "Алфавит: отчет о происхождении и развитии буквы", 1883) не проводится различия между Галиком и стандартным монгольским алфавитом.

Вертикаль для Будды[править]

В книге "Вертикаль для Будды" галик описывается так:

ГАЛИК (тибето-монгольское письмо) – буквенное письмо на монгольской основе. Галик (галиг үсэг) был специально создан для переложения буддийских текстов с санскрита и тибетского на монгольский язык. Галик оказал заметное влияние на монгольскую и ойрат-калмыцкую письменности (в них буквами галик, в частности, передаются не характерные для монгольских языков звуки).

Время создание галик, похоже, установить сложно. Так Лоукотка упоминает, что это письмо разработано в 1587 по повелению Далай-ламы III Содном-Чжамцо (1543-88) тибетским просветителем и переводчиком Аюши-Гуши (Аюуш гүүш). По другим данным, галик ввел еще в 13 в. сам Темучин (Чингисхан). Дирингер отмечает: в 1310 квадратное письмо пагба заменено письменностью галик, которая опираясь главным образом на уйгурский алфавит, испытал известное тибетское влияние и восприняла опыт системы пагба. По его словам, в течение 14 в. алфавит галик (которым писались монгольские переводы буддийских санскритских и тибетских сочинений), претерпев некоторые изменения, стал монгольским национальным алфавитом.

Фридрих считает, что галик разработан ламой Чойджи Одсэром (омонголившимся уйгуром), который написал первую монгольскую грамамтику «Зурхний тольт» (Покров сердца). Вместе с тем, Л. Концевич уточняет: Чойджи Одсэр изобрел собственно монгольское письмо, а в 16-17 вв. на основе этой старомонгольской графики был создан транскрипционный алфавит галик для записи слов иноязычного происхождения. Принципы письма галик совпадают с принципами монгольского письма, главный из которых: все буквы имеют три аллографа (варианта начертания) в зависимости от нахождения буквы в начале, середине или конце слова.

Происхождение слова галик связывается либо со словосочетанием али-гали (гласные-согласные), либо с ка-лекка, где санскритское слово लेखा – черта, линия, след.[2]

Алфавит[править]

Алфавит Али-Гали.jpg

Варианты[править]

Варианты Али-Гали.jpg

Источники[править]

  1. Einführung in die Mongolischen Schriften. — Buske, 2008.
  2. Галик - Вертикаль для Будды