Зачин (лингвистика)
Зачи́н — начальная часть текста, а также сложного синтаксического целого[1], которая имеет особую коммуникативную функцию, определяемую автором в соответствии с целями, темой и идеей с учётом фактора адресата[2].
Особенности[править]
В структуре сложного синтаксического целого функцию зачина выполняет первое предложение, которое «даёт» тему, раскрывающуюся последующими компонентами целого. Если первое предложение строится свободно и вполне самостоятельно, то все последующие оказываются структурно связанными: лексический состав, порядок слов, видо-временные формы глаголов, интонация подчинены предложению-зачину[3].
В структуре зачина выделяются элементы, которые разделяют на две группы: 1) релятивных элементов, которые подготавливают коммуниканта к введению темы, к тематическому компоненту зачина, и 2) тематических элементов, которые вводят темы и вопросы, на которые предполагается ответить в процессе раскрытия темы произведения, которые характеризуют подход к осмыслению темы и др.[2]
Функции зачина[править]
К наиболее распространённым функциям зачина относят следующие[2]:
- релятивная (фоновая), которая предназначена для введения в повествование, рассуждение или описание (указание на время, место, предысторию события, историю проблемы и т. д.); создания эмоционального настроя у читателя (призыв к сопереживанию, размышление о причинах выбора темы, лирический этюд и т. д.);
- функция создания текстового ожидания, которая служит возбуждению интереса к теме и содержанию текста;
- проспективная функция, которая служит предуведомлением (предварительного информирования) о структуре, основных положениях и идее текста;
- концептуальной установки на анализ и осмысление предмета обсуждения;
и др.
Ориентируясь на функции зачина, выделяют его два основных типа[2]:
- тематический, в котором уточняется тема текста (например, «Рассмотрим ключевые аспекты подхода к…»); характеризуются содержание и объём темы (например, «Раскрытие нашей темы сопряжено с характеристикой следующих вопросов…»); определяется актуальность, практическая значимость проблемы, вынесенной на обсуждение;
- концептуальный, в котором вводится или формулируется положение, которое становится установкой на восприятие и осмысление содержательно-фактуальной информации текста или формулируется основное положение текста; вводится цитата, в которой содержится идея текста; формулируется гипотеза, которая становится предметом обсуждения; даётся оценка, которая аргументируется в основной части текста.
Примеры[править]
В начале июля, в чрезвычайно жаркое время, под вечер, один молодой человек вышел из своей каморки, которую нанимал от жильцов в С — м переулке, на улицу и медленно, как бы в нерешимости, отправился к К — ну мосту.
Он благополучно избегнул встречи с своею хозяйкой на лестнице. Каморка его приходилась под самою кровлей высокого пятиэтажного дома и походила более на шкаф, чем на квартиру. Квартирная же хозяйка его, у которой он нанимал эту каморку с обедом и прислугой, помещалась одною лестницей ниже, в отдельной квартире, и каждый раз, при выходе на улицу, ему непременно надо было проходить мимо хозяйкиной кухни, почти всегда настежь отворённой на лестницу. И каждый раз молодой человек, проходя мимо, чувствовал какое-то болезненное и трусливое ощущение, которого стыдился и от которого морщился. Он был должен кругом хозяйке и боялся с нею встретиться (Ф. М. Достоевский).
Этот потешный старичок, по фамилии Фисун, состоял в нашей губернской земской управе архивариусом. Нас, его молодых сослуживцев, все потешало в нём: и то, что он архивариус, и не только не находит смешным это старомодное слово, а, напротив, понимает его очень высоко, и то, что его зовут Фисуном, и даже то, что ему за восемьдесят лет (И. А. Бунин).
Эта глупая уездная старуха сидела на лавке в кухне и рекой лилась, плакала.
Святочная метель, вихрями носившаяся по снежным крышам и снежным пустым улицам, стала мутно синеть, наливаться сумерками, а в доме темнело (И. А. Бунин).
Темнеет, к ночи поднимается вьюга.
Завтра Рождество, большой весёлый праздник, и от этого ещё грустнее кажутся непогожие сумерки, бесконечная глухая дорога и поле, утопающее во мгле позёмки. Небо все ниже нависает над ним; слабо брезжит синевато-свинцовый свет угасающего дня, и в туманной дали уже начинают появляться те бледные неуловимые огоньки, которые всегда мелькают перед напряжёнными глазами путника в зимние степные ночи… (И. А. Бунин.)
Погода мучила. С утра светило солнце, парило над дымящимися полями, над грязными дорогами, над хлебами, насыщенными водою, лёгшими на землю. С утра Аверкий, порою покидавший свою телегу и добредавший до избы, обещал старухе, что опогодится. Но к обедам опять заходили тучи, казавшиеся ещё чернее от блеска солнца, меняли облака свои необыкновенные цвета и очертания, поднимался холодный ветер, и бежал по полям косой радужный дождь (И. А. Бунин).
Он поёт по утрам в клозете. Можете представить себе, какой это жизнерадостный, здоровый человек. Желание петь возникает в нём рефлекторно. Эти песни его, в которых нет ни мелодии, ни слов, а есть только одно «та-ра-ра», выкрикиваемое им на разные лады, можно толковать так:
«Как мне приятно жить… та-ра! та-ра!.. Мой кишечник упруг… ра-та-та-та-ра-ри… Правильно движутся во мне соки… ра-та-та-ду-та-та… Сокращайся, кишка, сокращайся… трам-ба-ба-бум!» (Ю. К. Олеша.)
Отсюда все было видно вокруг. И самые высокие снежные вершины, выше которых только небо. Они стояли позади гор, над всеми горами и над всей землёй. И те же горы, что пониже снежных, — лесистые горы, поросшие понизу лиственными чащами, а поверху — тёмным сосновым бором. И горы Кунгеи, обращённые к солнцу; на склонах Кунгеев ничего не росло, кроме травы. И горы ещё поменьше, в той стороне, где озеро, — просто голые каменистые увалы (Ч. Т. Айтматов).
Примечания[править]
- ↑ Язык и общество. Энциклопедия. М.: Издательский центр «Азбуковник», 2016. С. 402.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 2,3 Педагогическое речеведение. Словарь-справочник. М.: Флинта, Наука. Под ред. Т. А. Ладыженской и А. К. Михальской. 1998. С. 61—62.
- ↑ Валгина Н. С. Современный русский язык: Синтаксис: Учебник. 4-е изд., испр. М.: Высш. шк., 2003. 416 с.
![]() | Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Зачин (лингвистика)», расположенная по адресу:
Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий. Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?». |
---|