Циклопедия скорбит по жертвам террористического акта в Крокус-Сити (Красногорск, МО)

Злата Николаевна Волкова

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Злата Николаевна Волкова

Научный деятель
Zlata Volkova.jpg












Волкова Злата Николаевна — российский лингвист и переводчик, доктор филологических наук, профессор.

Биография[править]

Окончила Московский государственный педагогический институт иностранных языков им. М. Тореза (ныне МГЛУ). В настоящее время сочетает научную и педагогическую работу с работой синхронного переводчика (английский и французский языки).

Декан факультета иностранных языков Университета Российской Академии образования, академик Международной Академии информатизации.

Публикации[править]

Общее количество публикаций Волковой составляет 106; общий объем — более 210 авторских листов. В число научных работ монографического характера входят: Истоки французского литературного языка; Эпос Франции. История и язык французских эпических сказаний; Лингвистика эпического текста; Введение в теорию эпического текста; Русский эпос; История германских языков; Беовульф. Англосаксонский эпос; Французские глаголы. Ряд книг написан на французском языке: Практикум по истории французского языка; Histoire de la Langue Française (Des Origines vers le Moyen Age — 1-я часть и De l’Ancien Français vers le Français Moderne — 2-я часть); Introduction à la Théorie de la Langue Française (Partie I : Phonétique Théorique, Grammaire Théorique ; Partie II : Lexicologie, Stylistique); Очерки по теории французского языка.

Кроме монографий З. Н. Волковой составлено несколько словарей в рамках разработанной автором лексикографической концепции: Русско-англо-французский словарь таможенных терминов; Русско-английский словарь христианской лексики; Латинские изречения. Краткий словарь.

К учебно-методическим работам можно отнести следующие книги, являющиеся учебными пособиями по английскому языку: Право; Научно-технический перевод; Reading the Newspaper (Parts I—IV); Банковское дело и финансы, а также ряд учебных пособий по домашнему чтению на английском языке: Кори, Ланселот, Bible Stories, King David; Christmas Stories, Rhymes and Songs; The Heart of Teaching.

Переводческая деятельность[править]

Волкова работала в качестве синхронного переводчика на многочисленных международных конференциях, симпозиумах, семинарах в России и за рубежом по линии разных министерств, ведомств, российских и международных организаций. В том числе в следующих организациях:

а также переводы по линии ООН, Евросоюза, Совета Европы.