Иллокутивный акт

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Иллокути́вный речево́й акт (лат. il- < in — ‘в, внутри’) — звено в структуре речевого акта, которое указывает на цель последнего, условия и средства её достижения[1].

Понятие введено философом языка Джоном Остиным в рамках теории речевых актов[2].

Иллокуция[править]

Иллокуцией называют прагматический компонент смысла высказывания, который отражает коммуникативную установку говорящего (пишущего). Это понятие лингвистической прагматики и теории речевых актов, которое соотносится с такими понятиями, как «иллокутивная цель», «иллокутивная сила» и «иллокутивный акт». В самом общем смысле оно соотносится с понятием «интенция» и в медиалингвистике изучается в качестве феномена полиинтенциональности медиатекста[3]. Иллокуция противопоставлена локуции и дифференцирует такие речевые акты, как приказ, обещание, описание[4][5]. Иллокуция находит выражение в иллокутивных глаголах, использующихся в речевом акте в форме первого лица единственного числа настоящего времени: «приказываю», «обещаю», «описываю». Выделяют ряд речевых актов, иллокуция которых должна быть скрытой: «похваляться», «подбивать», «подначивать», «угрожать», «льстить», «соблазнять» и другие. Раскрытие иллокуции за счёт использования приведённых иллокутивных глаголов приводит к коммуникативной неудаче[6], практически исключающий автора из числа коммуникантов, пользующихся доверием и придерживающихся принятых в обществе норм коммуникативного поведения[7].

Иллокутивный акт обладает определённой самостоятельностью — в том смысле, что он в принципе возможен вне связи с конкретным информативным содержанием. Так, высказывания типа «Увы!» и «Чёрт побери!», являясь содержательно «пустыми», обладают определённой иллокутивной нагрузкой. При этом ни одно высказывание не может быть реализовано в речевом акте без иллокутивного компонента[1].

Иллокутивная сила[править]

Иллокутивной силой называют форму проявления иллокутивного акта. Она включает в свой состав следующие компоненты: цель речевого акта, благодаря которой речевой акт может быть квалифицирован как просьба, обещание, совет и т. д., условия и средства достижения этой цели. Иллокутивная сила может иметь разную степень интенсивности в зависимости от характера избираемых языковых средств. Так, её повышают повторы и сопутствующие глаголу обстоятельственные формы[8].

Варьирование иллокутивных актов[править]

По мнению Дж. Сёрля, существует по меньшей мере двенадцать «значимых измерений, в которых происходит варьирование иллокутивных актов»[9]:

  • различия в ролевых отношениях говорящего и слушающего, связанные с иллокутивной силой: например, совет, приказ, требование;
  • различия в цели акта, высказывания: например, ассертивная цель отличается от директивной показом «как обстоят дела»;
  • различия по направлению приспособления между словами и миром: например, различия между речью покупателя и продавца;
  • различия в выраженных психологических состояниях;
  • различия в энергичности, в силе иллокутивной цели: например, Шёл бы ты домой — Иди домой — Иди немедленно домой;
  • различия в способе выражения: например, жалоба и выражение сочувствия;
  • различия в соотношении с остальной частью дискурса;
  • различия в пропозициональном содержании: например, сообщение о прошлом и предсказание будущего;
  • различия между актами, которые всегда должны быть выражены вербальными средствами, и теми, которые могут быть выражены иначе или совсем не выражены;
  • различия между теми актами, которые требуют соблюдения социальных ролей, и теми, которые не требуют соблюдения социальных установлений;
  • различия между теми актами, в которых иллокутивный глагол употреблён перформативно (например, утверждать, обещать, приказывать), и теми, в которых перформативное употребление глагола отсутствует (например, хвалиться, угрожать);
  • различия в стиле осуществления иллокутивных актов.

Примечания[править]

  1. 1,0 1,1 Русский синтаксис в алфавитном порядке, 2004, с. 105
  2. Чистанова Светлана Сергеевна Концепт иллокуции в теории речевых актов Джона Остина // Гуманитарный вектор. — 2017. — № 3.
  3. Медиатекст как полиинтенциональная система: сб. ст. СПб., 2012.
  4. Остин Дж. Л. Слово как действие // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVII. Теория речевых актов. М., 1986.
  5. Сёрль Дж. Р. Классификация иллокутивных актов // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVII. Теория речевых актов. М., 1986.
  6. Вендлер З. Иллокутивное самоубийство // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVI. Лингвистическая прагматика. М., 1985.
  7. Шмелева Т. В. Иллокуция // Эффективное речевое общение (базовые компетенции): Словарь-справочник. Электронное издание / Сибирский федеральный университет; Под редакцией А. П. Сковородникова. — 2-е издание, переработанное и дополненное. — Красноярск: Сибирский федеральный университет, 2014. — С. 180—181.
  8. Русский синтаксис в алфавитном порядке, 2004, с. 104—105
  9. Культура русской речи: Энциклопедический словарь-справочник / Под ред. Л. Ю. Иванова, А. П. Сковородникова, Е. Н. Ширяева и др. — М.: Флинта: Наука, 2003. — 840 с.

Литература[править]

Рувики

Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Иллокутивный акт», расположенная по адресу:

Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий.

Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?».