Кролль, Вильгельм
Вильгельм Кролль
- Род деятельности
- классический филолог
Вильге́льм Кролль (нем. Wilhelm Kroll; [Нет даты!]) — немецкий классический филолог. Профессор Грайфсвальдского (1899—1906), Мюнстерского (1906—1913) и Бреславльского (1913—1935) университетов. Наряду с Рихардом Хайнце и Эдуардом Норденом считается одним из ведущих латинистов своего поколения[1]. Наиболее известен как редактор нового издания энциклопедии «Паули-Виссова» (RE), которую он выпускал с 1906 года до конца жизни.
Биография[править]
Вильгельм Кролль был сыном юриста Вильгельма Кролля (1835—1923)[2] и Элизы, урождённой Айхборн (1848—1925). Его дед Иоганн Фридрих Кролль (1795—1873) был учителем в гимназии в Айслебене, прадед — мельником в Уккермарке. Отец Вильгельм Кролль после учёбы в Галле и Берлине работал асессором и советником окружного суда в Наумбурге, Берлине и Альтландсберге. В Берлине в 1867 году он женился на незадолго до этого крещённой в евангелическую веру дочери берлинского фабриканта, крупного землевладельца и сборщика лотерей Людвига (Луи) Айхборна (1819—1903), который был управляющим конкурсной массой при городском и окружном суде Берлина.
В августе 1869 года родители Вильгельма Кролля переехали во Франкенштейн в Силезии, где его отец стал советником участкового суда. Там Вильгельм Кролль провёл раннее детство со своей старшей сестрой Элизабет (1868—1893) и младшей Марией Евгенией (1876 — после 1939). До того как он пошёл в школу, семья в 1876 году переехала в столицу провинции Бреслау, в участковый суд которой был переведён его отец. В Бреслау Кролль посещал подготовительную школу гимназии Святого Иоанна, в которой в равных долях обучались евангелические, католические и еврейские ученики, а затем её гимназическое отделение. Из учителей на него особенно повлиял директор Карл Фридрих Вильгельм Мюллер, который, по оценке Кролля, наполнил школу «научным духом и нравственной серьёзностью»[3]. Помимо школы, Кролль усердно читал немецкую, латинскую, греческую и английскую литературу и брал частные уроки английского языка, который в то время почти не преподавался в немецких гимназиях, у англичанки. Свои языковые навыки он позже совершенствовал в многочисленных зарубежных поездках.
Учёба в Бреслау и Берлине[править]
После сдачи экзамена на аттестат зрелости на Пасху 1887 года с особым успехом и освобождением от устного экзамена Кролль изучал классическую филологию в Силезском университете Фридриха Вильгельма в Бреслау. В первом семестре он посещал филологические и археологические лекции Мартина Герца и Августа Россбаха, которые его мало вдохновили, в отличие от более молодого третьего заведующего кафедрой Вильгельма Студемунда, который ввёл Кролля, среди прочего, в палеографию и эпиграфику. Кроме того, Кролль начал изучать языкознание у Альфреда Хиллебрандта. В студенческую корпорацию он не вступил, зато стал членом Филологического общества Бреслау[4], которое сочетало профессиональное сотрудничество с общением и обеспечило Кроллю важные контакты. При поддержке отца Кролль перевёлся в зимнем семестре 1887/1888 года в Берлинский университет имени Фридриха Вильгельма, где он участвовал в качестве гостя в филологическом семинаре Адольфа Кирхгофа и Иоганнеса Валена, а также посещал лекции и упражнения языковедов Германа Ольденберга и Хеймана Штейнталя и археолога Адольфа Фуртвенглера. Наибольшее влияние на Кролля, по его собственным словам, оказали Карл Роберт и Герман Дильс, которые представляли науку о древности как дисциплину, охватывающую всю культурную жизнь античности. В частности, с Дильсом Кролль поддерживал контакт в последующие годы. Среди студентов Кролль нашёл соратников в лице Альфреда Гудемана, Фридриха Фольмера и Пауля Вендланда.
К зимнему семестру 1888/1889 года Кролль вернулся в Бреслау, где сохранил расширенный горизонт своих учебных дисциплин. Он посещал филологический просеминар Студемунда, который, однако, умер в 1889 году после продолжительной болезни. После этого Кролль был принят в филологический семинар, которым руководили Герц, Россбах и преемник Студемунда Рихард Фёрстер. Кроме того, Кролль посещал лекции филологических приват-доцентов Леопольда Кона, Рихарда Райтценштайна, Отто Россбаха и Франца Скуча; с последним, который также состоял в Филологическом обществе, Кролля связала пожизненная дружба, переросшая в интенсивное научное сотрудничество. Свои лингвистические исследования (особенно санскрит) Кролль продолжил у Хиллебрандта, а также посещал лекции по систематической философии и психологии у Бенно Эрдмана и его преемника Клеменса Боймкера.
Первая самостоятельная научная работа Кролля стала результатом конкурсного задания философского факультета, предложенного Мартином Герцем, который также руководил им при написании работы. Кролль проверил на собрании писем позднеантичного сенатора Квинта Аврелия Симмаха, каких греческих и латинских авторов тот воспринимал. Из этого исследования, получившего первую премию, выросла докторская диссертация Кролля на ту же тему. Ригорозум по предметам классическая филология, древняя история, санскрит, языкознание и философия Кролль сдал в феврале 1891 года. Присуждение степени доктора философии (с обычной в то время защитой тезисов на латинском языке с тремя оппонентами) состоялось после публикации его диссертации 6 мая 1891 года.
Первые исследовательские поездки в Италию и продолжение учёбы в Бонне[править]
Для своей первой крупной научной работы Кролль консультировался с приват-доцентом Рихардом Райтценштайном, который указал ему на позднеантичные комментарии к платоновским диалогам и, в частности, на комментарий Прокла к «Государству», который не имел достаточного критического издания. Заявка Кролля в Прусскую академию наук на финансовую поддержку поездки для сравнения рукописей во Флоренции и Риме была отклонена, но по инициативе Германа Дильса Фонд Шарлотты Прусской академии в июле 1891 года предложил аналогичную задачу по трудам неоплатоника Дамаския. Чтобы выиграть этот конкурс, Кролль в сентябре 1891 года отправился через Триест в Венецию и Флоренцию, где до октября сравнивал рукописи трудов Прокла и Дамаския.
После возвращения из Италии Кролль изложил предварительные результаты своей исследовательской поездки в конкурсной работе, которую представил в Прусскую академию. Весной 1892 года он решил продолжить учёбу в Бонне, который в то время вместе с филологами Францем Бюхелером и Германом Узенером был центром науки о древности. После зачисления (4 мая 1892 года) Кролль посещал лекции и семинарские занятия Бюхелера и Узенера, а также археолога Георга Лёшке. Начатое ещё в Бреслау увлечение Кролля религиоведческими и культурно-историческими вопросами усилилось благодаря контакту с Узенером и членами филологического общества, в котором Кролль бывал в качестве гостя. 30 июня 1892 года Кролль узнал, что выиграл премию Фонда Шарлотты Прусской академии. Таким образом, он стал финансово независимым на четыре года и смог продолжить свои исследования и академическую карьеру.
С октября 1892 по август 1893 года Кролль снова путешествовал по Италии. Он проводил много времени в библиотеках, изучая рукописи, но также объездил всю страну с экскурсиями на Сицилию и в Грецию. Большую часть времени он провёл в Риме, где посещал библиотеки и музеи и вращался в научных и художественных кругах. Он жил в качестве гостя в Немецком археологическом институте, общение в котором принесло ему человеческие и научные стимулы. Об атмосфере, которую культивировали в институте тогдашние руководители Ойген Петерсен и Кристиан Хюльсен (преемник Вольфганга Хельбига), он позже отзывался насмешливо; эти два северогерманца мало понимали юношеский пыл и итальянский темперамент. Зато Кролль погрузился в освобождающую и расширяющую кругозор итальянскую культуру и образ жизни и выучил итальянский язык, который поддерживал и в многочисленных последующих поездках.
Хабилитация в качестве приват-доцента в Бреслау[править]
Собранный в Италии исследовательский материал, особенно по рукописям, определил научное развитие Кролля и занимал его до старости. В последующие годы он интенсивно работал над античной астрологической литературой и выраженными в ней верованиями. Для своей хабилитации в Бреславльском университете Кролль в 1893 году представил работу о Халдейских оракулах, фрагменты которых он собрал и объяснил в их контексте. С этой работой, важнейшие результаты которой он обобщил в 1895 году в статье для журнала Rheinisches Museum für Philologie[5], Кролль 19 апреля 1894 года хабилитировался в Бреславльском университете по классической филологии. В своей вступительной лекции о «Вульгарной латыни» 21 апреля 1894 года он затронул другую область исследований, которой занимался всю жизнь: историческое развитие латинского языка.
В последующие пять лет Кролль регулярно читал лекции и проводил практические занятия в качестве приват-доцента. Помимо курсорного чтения и стилистических упражнений по греческому и латинскому языкам, он анонсировал лекции об античных народных верованиях, латинских надписях, Геродоте и греческой литературе императорской эпохи. Поскольку в его время число студентов-филологов в Бреславльском университете находилось на историческом минимуме, его семинарские занятия посещались мало, и не все лекции состоялись. Однако это оставляло Кроллю много времени для собственной научной работы. Совместно с Паулем Фиреком он в 1894 году завершил издание диалога Hermippus de astrologia (опубликовано в Лейпциге издательством Teubner в 1895 году). В том же году Теодор Моммзен обратился к нему с просьбой завершить издание Новелл императора Юстиниана I, что Кроллю удалось сделать в течение года. Оба издания имели фундаментальное значение и не заменены до сих пор.
После того как в 1894 году вышло неудовлетворительное текстовое издание астрологического учебника Юлия Фирмика Матерна, Кролль объединился с Францем Скучем для создания надёжного издания. Издательство Teubner уничтожило только что вышедшее издание и заключило с Кроллем и Скучем договор на новую переработку, которая вышла в двух томах в 1897 и 1913 годах. Это издание также оставалось фундаментальным в XX веке и было заменено новым только в 1990-х годах.
На съезде филологов осенью 1895 года в Кёльне Кролль узнал о намерении бельгийского филолога Франца Кюмона собрать астрологическую литературу, сохранившуюся в греческих рукописях. Из начавшейся вскоре переписки и сотрудничества в этом деле выросла пожизненная дружба двух учёных, омрачённая лишь во время Первой мировой войны. Теперь у Кролля были рамки для объединения своих исследований рукописей. Во время очередной исследовательской поездки в Италию с ноября 1895 по март 1896 года он изучал рукописи в Милане, Флоренции и Риме, в том числе труды позднеантичного философа Фемистия. После возвращения он также получил астрологические материалы (коллации) от Августа Энгельбрехта и Эрнста Рисса. Работая над латинскими астрологами Фирмиком Матерном и Веттием Валентом, Кролль углубил свои знания позднеантичной латыни. Он также проявил себя в этой области статьёй «Африканская латынь» (1897), в которой показал, что языковые особенности некоторых писателей римской Северной Африки не могут восходить к местному диалекту[6]. Тем самым он скорректировал интерпретацию Карла Зиттля, ученика Эдуарда Вёльфлина. Однако разрыва с Вёльфлином не произошло: для его словаря Thesaurus Linguae Latinae Кролль обработал философские труды Апулея.
С 1898 года Кролль взял на себя редактирование известного библиографического журнала Bursians Jahresbericht über die Fortschritte der klassischen Altertumswissenschaft и благодаря этому стал известен более широким профессиональным кругам. Кролль руководил редакцией сначала вместе с Оскаром Зейффертом, после его отставки в 1899 году — с Людвигом Гурлиттом, а с 1906 года — единолично. Эта задача принесла Кроллю важный дополнительный доход и большую известность в профессиональных кругах. Кролль стремился к международному профилю журнала и особенно его биографического раздела, в котором публиковались некрологи учёным из страны и из-за рубежа.
При всей продуктивности Кроллю во время пребывания в Бреслау пришлось пережить несколько неудач: в 1895 году он безуспешно подавал заявку на стипендию для поездок Немецкого археологического института. В том же году Густав Мейер обнадёжил его перспективой экстраординарной профессуры в Грацском университете, которая, однако, не осуществилась. Осенью 1898 года Кролль занимал третье место в списке кандидатов на должность преемника Августа Россбаха в своём собственном университете, но министерство назначило Эдуарда Нордена. Тот, однако, позаботился о том, чтобы Кролль был предложен в качестве его преемника в Грайфсвальдском университете, что привело в апреле 1899 года к его назначению ординарным профессором классической филологии.
Ординариус в Грайфсвальде (1899—1906)[править]
Назначение Кролля в Грайфсвальдский университет было подготовлено с двух сторон: с одной стороны, факультет (по желанию Эдуарда Нордена) назвал его на втором месте (secundo loco) после Рихарда Хайнце, с другой стороны — Герман Дильс в Берлине, который рекомендовал Кролля референту по высшему образованию при прусском министерстве культуры Людвигу Эльстеру для повышения. По совету Дильса Кролль в марте 1899 года лично явился к Эльстеру и через несколько недель получил приглашение на должность ординарного профессора классической филологии, которое сразу же принял.
23 апреля 1899 года, во время текущего летнего семестра, Кролль переехал в Грайфсвальд и сразу же начал читать лекции. Число слушателей поначалу было таким же небольшим, как в Бреслау, но с годами росло: если в своём первом грайфсвальдском семестре Кролль читал перед семью слушателями, то в летнем семестре 1904 года их было уже 65. Лекции Кролля касались в основном латинских тем и стали основой его последующих публикаций в этой области, таких как комментированные издания Цицерона и Катулла, его исследования римской культуры, литературы и латинского синтаксиса. В обществе он быстро нашёл контакт со своими немногим более старшими коллегами Альфредом Герке и Альфредом Кёрте, а также через так называемый «Клуб апостолов», неформальное общество учёных, в которое входили, среди прочих, историк Отто Зеек, англист Маттиас Конрат, санскритолог Людвиг Хеллер и языковед Филипп Вегенер. Последний вскоре стал тестем Кролля: зимой 1899/1900 года Кролль познакомился с его второй дочерью Катариной (Кете), с которой обручился в конце января 1900 года и на которой женился 16 апреля 1900 года. У супругов в период с 1901 по 1907 год родились три сына и дочь.
Помимо своих служебных и семейных обязанностей, Кролль постоянно находил время для исследовательских поездок, например, на Новый год 1902 года в Париж, в 1904 году в Вену и в 1905 году в Рим и Флоренцию. Помимо собственных издательских проектов, он тем самым способствовал работе над Commentaria in Aristotelem Graeca Прусской академии наук, для которой он взял на себя издание комментария Сириана к «Метафизике» Аристотеля, а также над Catalogus Codicum Astrologorum Graecorum бельгийского филолога Франца Кюмона, для которого Кролль посещал библиотеки в Англии, Флоренции, Риме, Венеции и Вене. Его визиты в Вену принесли ему в 1905 году приглашение в тамошний университет (в качестве единственного кандидата, unico loco), которое Кролль, однако, отклонил из-за повышенной стоимости жизни. Ранее, в 1903 году, приглашение в Гисенский университет не состоялось, потому что гессенское правительство отклонило его назначение.
На 1906/07 учебный год Кролль был избран деканом философского факультета. Ещё до того, как он смог вступить в должность декана, в апреле 1906 года он получил приглашение в Мюнстерский университет в Вестфалии, которое принял.
Ординариус в Мюнстере (1906—1913)[править]
Мюнстерский университет был преобразован в университет всего за несколько лет до этого (в 1902 году) и во многих отношениях всё ещё находился в стадии становления. Филологическим семинаром руководили два ординариуса по классической филологии (Кролль и Петер Зонненбург) в качестве директоров; их учебная программа дополнялась экстраординариусом (Карл Хозиус, позже Людвиг Радермахер и Карл Мюншер). Хотя число студентов-филологов в то время превышало 200 человек, филологический семинар насчитывал всего двенадцать членов и имел очень скудную библиотеку. Поэтому Кролль провёл различные реформы, благодаря которым изучение науки о древности в Мюнстере значительно улучшилось: он приобрёл большие книжные фонды, расширил филологический семинар и разделил его на четыре отдела с возрастающими требованиями, а также привлёк средства на должность ассистента, которую занял Курт Витте. Кроме того, по образцу других прусских университетов Кролль инициировал объединение дисциплин, изучающих древность, в Институт антиковедения, который он основал в зимнем семестре 1909/10 года вместе с Петером Зонненбургом и историком древности Отто Зееком. В зимнем семестре 1910/1911 года к ним присоединился языковед Отто Гофман. Классическая археология (Фридрих Кёпп) присоединилась только после ухода Кролля в 1914 году. То, что Зеек (1907) и Гофман (1909) были приглашены в Мюнстерский университет, также было заслугой Кролля, который заступился за них на факультете. Институт антиковедения просуществовал в описанной выше конфигурации до 1960-х годов.
Как академический преподаватель Кролль имел в Мюнстере определённый успех. Студенты в основном стремились к школьному преподаванию, но некоторые начинали академическую карьеру и добивались успеха. Фридрих Фоке (доктор философии 1911) позже стал профессором в Тюбингене, Йозеф Кролль (доктор философии 1913) — в Кёльне, Рышард Ганшинец — в Варшаве, Познани, Львове, Вроцлаве и Кракове. К допуску женщин к учёбе с 1908 года Кролль относился в целом положительно. Будучи деканом в 1909/10 году, он 23 ноября 1909 года присудил докторскую степень первой докторантке Мюнстерского университета Иоганне Рихтер. Его студентка Хелене Крамер последовала за Кроллем в 1913 году в Бреслау и позже стала старшим советником по вопросам образования.
Успехи Кролля в Мюнстере не остались незамеченными, и по разным причинам он подумывал о возвращении в родной город Бреслау, где также жили его сестра и престарелые родители. Уже в 1909 году философский факультет Бреславльского университета предложил его на первом месте в качестве преемника Пауля Вендланда; однако министерство тогда предпочло Альфреда Герке, который уже значительно дольше ждал повышения. Следующая возможность представилась осенью 1912 года, когда друг Кролля Франц Скуч умер в Бреслау после тяжёлой болезни. Кролль перенял у Скуча редакцию лингвистического журнала Glotta, а также издал «Малые труды» Скуча (Лейпциг, 1914). К большому огорчению Кролля, он даже не был упомянут поимённо в списке кандидатов факультета на должность преемника Скуча зимой 1912 года. Поэтому Кролль был склонен принять приглашение в Вюрцбургский университет, поступившее к нему в феврале 1913 года. По совету Германа Дильса и Георга Виссовы он обратился напрямую к Людвигу Эльстеру, ответственному референту в прусском министерстве культуры, и добился того, что вопреки воле факультета 17 марта 1913 года был назначен ординарным профессором классической филологии в Бреславльском университете[7].
Ординариус в Бреслау (1913—1935)[править]
В Бреслау Кролль оставался до выхода на пенсию в 1935 году, с перерывами на гостевые пребывания в США (в Институте перспективных исследований, зимний семестр 1930/31) и в Великобритании (1935). В 1922/23 году он был ректором университета, в 1927/28 году — деканом факультета[8]. Весной 1937 года он переехал в Берлин, где умер два года спустя на 70-м году жизни.
Кролль с 1900 года был женат на Кете Вегенер, дочери директора гимназии Филиппа Вегенера (1848—1916). У пары было три сына и дочь Эдит, которая в 1924 году вышла замуж за археолога Райнхарда Хербига.
С 1922 года Кролль был почётным филистером студенческой корпорации SBV Ostmark в Бреслау.
Значение[править]
Кролль работал во многих областях классической филологии. Его комментированные издания риторических трудов Цицерона «Брут» (1908) и «Оратор» (1913), а также поэта Катулла (1923) и его монографии «Научный синтаксис в преподавании латыни» (1917), «Исследования к пониманию римской литературы» (1924) и «Культура цицероновской эпохи» (1933) оставались в использовании долгое время после их появления и признаны в профессиональных кругах до сих пор. Кроме того, он работал в областях позднеантичной философии, астрологии и астрономии, эротики, теории поэзии, риторики и естествознания и опубликовал фундаментальные критические издания греческих и латинских авторов. Он редактировал несколько журналов (Jahresberichte über die Fortschritte der klassischen Altertumswissenschaften, 1898—1913, и Glotta), переработал «Историю римской литературы» Вильгельма Зигмунда Тойффеля и написал труд по истории классической филологии.
Его величайшим достижением стала редакция нового издания энциклопедии «Паули-Виссова» (RE), которую он перенял в 1906 году у Георга Виссовы. Он руководил многотомным справочником более тридцати лет до своей смерти, частично при поддержке Курта Витте и Карла Миттельхауса, но не смог его завершить, хотя пытался ускорить процесс издания введением второй серии, начинающейся с буквы R. Сам Кролль с 1899 года написал для проекта в общей сложности более 1100 статей, включая крупные обзорные статьи, такие как «Дидактическая поэма» (1925) и «Риторика» (1940).
Заслуживает упоминания также то, что в 1933 году Кролль нанял Стефана Вайнштока, уволенного национал-социалистами с государственной службы из-за его еврейского происхождения, в качестве редактора в Glotta, чтобы поддержать его.
Награды[править]
- Почётный доктор юридического факультета Бреславльского университета
- Действительный член Немецкого археологического института (1934)
- Член-корреспондент Австрийской академии наук (1935)
- Почётный доктор Оксфордского университета (1936)
- Член-корреспондент Британской академии (1937)[9]
- Почётный доктор Кембриджского университета (1938)
- Президент Силезского общества отечественной культуры (1927—1934)
Труды[править]
- De oraculis Chaldaicis (Breslauer philologische Abhandlungen. Band 7,1). Koebner, Breslau 1894; Nachdruck Olms, Hildesheim 1986, ISBN 3-487-00229-9.
Французский перевод: Discours sur les oracles chaldaïques. Traduit du latin par Henri-Dominique Saffrey. Paris: J. Vrin, 2016. (Textes et tradition, 28). ISBN 978-2-7116-2746-2.
- Antiker Aberglaube. Verlagsanstalt und Druckerei A.-G., Hamburg 1897 ().
- Analecta Graeca. In: Wissenschaftliche Beilage zum Vorlesungsverzeichnis der Universität Greifswald. Ostern 1901 (Digitalisat in der Digitalen Bibliothek Mecklenburg-Vorpommern).
- Catalogus Codicum Astrologorum Graecorum. Lamertin, Brüssel.
Band 6: Codices Vindobonenses. 1903. Band 5: Codices Romani. 4 Teilbände. 1904–1940 (zusammen mit Franz Cumont, Franz Boll und Joseph Heeg).
- Geschichte der klassischen Philologie (= Sammlung Göschen. Band 367). 1908; 2., verbesserte Auflage. de Gruyter, Berlin/Leipzig 1919.
- C. Valerius Catullus. 1923; 7. Auflage. Teubner, Stuttgart 1989, ISBN 3-519-24001-7.
- Studien zum Verständnis der römischen Literatur. Metzler, Stuttgart 1924; Nachdruck Garland, New York/London 1978, ISBN 0-8240-2972-0.
- Die Kultur der ciceronischen Zeit. 2 Teile. Dieterich, Leipzig 1933; Nachdruck Wissenschaftliche Buchgesellschaft, Darmstadt 1975, ISBN 3-534-01542-8.
Примечания[править]
- ↑ Eckart Mensching: Über Georg Rohde, die RE und Wilhelm Kroll. In: Nugae zur Philologiegeschichte. Band 10, Berlin 2000, S. 63 (zuerst in: Latein und Griechisch in Berlin und Brandenburg. 44. Jahrgang, 2000, S. 46).
- ↑ Wilhelm Kroll, In: Kösener Corpslisten 1930, Hrsg. Otto Gerlach. Im Verlag der Deutschen Corpszeitung, Frankfurt am Main 1930, 54 (Corps), 148 (lfd. Nr. dort); 58, 871.
- ↑ Wilhelm Kroll: Lebenserinnerungen, zitiert nach Jonathan Groß: Wilhelm Kroll (1869–1939). In: Joachim Bahlcke (Hrsg.): Schlesische Lebensbilder. Band XIII. Stiftung Kulturwerk Schlesien, Würzburg 2021, S. 478.
- ↑ M. Göbel, A. Kiock, Richard Eckert (Hrsg.): Verzeichnis der Alten Herren und Ehrenmitglieder des Naumburger Kartell-Verbandes Klassisch-Philologischer Vereine an deutschen Hochschulen, A. Favorke, Breslau 1913, S. 39.
- ↑ Wilhelm Kroll: Die chaldäischen Orakel. In: Rheinisches Museum für Philologie. Band 50, 1895, S. 636–639 ().
- ↑ Wilhelm Kroll: Das afrikanische Latein. In: Rheinisches Museum für Philologie. Band 52, 1897, S. 569–590 ().
- ↑ Zu diesen Vorgängen siehe Jakub Pigoń: Die Nachfolge Franz Skutschs. Zur Besetzung des Breslauer Lehrstuhls für Klassische Philologie im Jahre 1913. In: Marke Krajewski, Jakub Pigoń (Herausgeber): Wratislaviensium Studia Classica. Classics at the Universitas Leopoldina, Friedrich-Wilhelms-Universität Breslau, Uniwersytet Wrocław. Wrocław 2004, S. 55–65 und Jonathan Groß: Wilhelm Kroll (1869–1939). In: Joachim Bahlcke (Hrsg.): Schlesische Lebensbilder. Band XIII. Stiftung Kulturwerk Schlesien, Würzburg 2021, S. 489–490.
- ↑ Rektoratsreden (HKM)
- ↑ Deceased Fellows. British Academy. Проверено 6 июля 2026.
Литература[править]
- Hans Lietzmann: Trauerrede auf Wilhelm Kroll. Privatdruck 1939
- Hans Drexler: Wilhelm Kroll †. In: Gnomon. Band 15, 1939, S. 590–592.
- Edmund Hauler: Wilhelm Kroll. In: Almanach der Akademie der Wissenschaften in Wien für das Jahr 1939. 1940, S. 294–297.
- Gerhard Kowalewski: Bestand und Wandel. Meine Lebenserinnerungen; zugleich ein Beitrag zur neueren Geschichte der Mathematik. München 1950, S. 162.
- Stefan Weinstock: Divus Julius. Oxford 1971, S. VII.
- Hertha Simon: Gelehrtenbriefe im Archiv des Deutschen Archäologischen Instituts zu Berlin. Ein Verzeichnis. Berlin 1973, S. 19 (zwei Briefe von 1911 an Ernst Robert Fiechter).
- Kurt Aland (Hrsg.): Glanz und Niedergang der deutschen Universität. 50 Jahre deutscher Wissenschaftsgeschichte in Briefen an und von Hans Lietzmann (1892–1942). Berlin/New York 1979, S. 57, 95, 752, 793.
- Peter Wirth Kroll, Wilhelm // Neue Deutsche Biographie. — Berlin: Duncker & Humblot, 1982. — Bd. 13. — S. 73. — ISBN 3-428-00194-X.
- Eckart Mensching: Über Georg Rohde, die RE und Wilhelm Kroll. In: Latein und Griechisch in Berlin und Brandenburg. 44. Jahrgang, 2000, S. 27–46 (= Nugae zur Philologiegeschichte. Band 10, Berlin 2000, ISBN 3-7983-1840-9, S. 40–63).
- Udo W. Scholz: Die Breslauer klassische Philologie und die Realenzyklopädie der klassischen Altertumswissenschaft. In: Jahrbuch der Schlesischen Friedrich-Wilhelms-Universität zu Breslau. Band 42–44, 2001–2003, S. 311–326, insbesondere S. 320–322.
- Konrad Fuchs: Ein Lebensbild des klassischen Philologen Wilhelm Kroll. In: Śląska republika uczonych. Schlesische Gelehrtenrepublik. Band 1, 2004, S. 500–512.
- Wolfhart Unte: Wilhelm Kroll (1869–1939). Professor der Klassischen Philologie an der Universität Breslau 1913–1935. In: Jahrbuch der Schlesischen Friedrich-Wilhelms-Universität zu Breslau. Band 45/46, 2004/2005, S. 253–278.
- Jonathan Groß: Wilhelm Kroll (1869–1939). In: Joachim Bahlcke (Hrsg.): Schlesische Lebensbilder. Band XIII. Stiftung Kulturwerk Schlesien, Würzburg 2021, ISBN 978-3-929817-11-9, S. 159–179.
Ссылки[править]
Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Кролль, Вильгельм», расположенная по адресу:
Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий. Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?». |
- Персоналии по алфавиту
- Преподаватели Грайфсвальдского университета
- Редакторы Германии
- Члены-корреспонденты Австрийской академии наук
- Члены-корреспонденты Британской академии
- Почётные доктора Оксфордского университета
- Почётные доктора Кембриджского университета
- Родившиеся в 1869 году
- Умершие в 1939 году
- Немцы
- Выпускники Вроцлавского университета
- Редакторы
- Члены Германского археологического института
- Ректоры Вроцлавского университета
- Мужчины
- Члены Британской академии
- Преподаватели Вестфальского университета имени Вильгельма
- Члены Австрийской академии наук
- Почётные доктора Вроцлавского университета
- Преподаватели Вроцлавского университета