Летописная повесть об ослеплении Василька Теребовльского

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Летописная повесть об ослеплении Василька Теребовльского — литературный шедевр в составе «Повести временных лет».

Общая информация[править]

Датирован 1097 годом. Несмотря на свой небольшой объем, произведение написано с соблюдением всех литературных особенностей: имеет развернутую композицию, через художественное пространство передает основную мысль автора, использует символические образы. Художественное воплощение идеи произведения осуществляется с помощью лингвистических (ССЦ, глаголы движения прошедшего времени совершенного вида, существительные со значением «пространство-время») и литературоведческих средств.

Лингвистический материал повести активно способствует формированию ее хронотопических образов.[1] В нем проявляются имена существительные, обладающие семантикой «пространство-время»: имена собственные, обозначающие топонимы (Любеч, Киев, Белгород) и существительные, обозначающие места (изба, монастырь, телега, мост).

Кульминационная часть повести представляет собой ритмизованный текст, составленный из простых предложений с двумя главными членами, объединенных цепочной связью.

Сказуемое в тексте выражено глаголом прошедшего времени совершенного вида. Повезли Василька, высадили из телеги, повели в избу, — эти глаголы обозначают действия завершенные, что герой обречен, увидел Василько и понял, что действие необратимое и по пространственно-временной характеристике. Глаголы движения занимают одно из ведущих мест в системе средств представления пространственных отношений. Везли его, вернулся в обоз, поехали на станцию, разошлись — глаголы, означающие передвижение предметов в пространстве. Их употребление в литературных памятниках позволяет сделать вывод о том, что они занимают одно из ведущих мест в системе средств представление пространственных отношений. Каждый из них детализирует способ перемещения в пространстве с указанием начала движения, фиксирующие границу, например, избу, монастырь, мост.

«И вот вошли посланные Святополком и Давыдом Сновид Изечевич, конюх Святополков, и Дмитр, конюх Давыдов, и начали расстилать ковер, и, разостлав, схватили Василька, и хотели его повалить; и боролись с ним крепко, и не смогли его повалить. И вот влезли другие, и повалили его, и связали его, и, сняв доску с печи, положили на грудь ему. И сели по сторонам доски Сновид Изечевич и Дмитр, и не могли удержать его. И подошли двое других, и сняли другую доску с печи, и сели, и придавили так сильно, что грудь затрещала. И приступил торчин, по имени Берендий, овчарь Святополков, держа нож, и хотел ударить ему в глаз, и, промахнувшись глаза, перерезал ему лицо, и видна рана та у Василька поныне. И затем ударил его в глаз, и исторг глаз, и потом — в другой глаз, и вынул другой глаз…»

Смысл повести передается через символические детали — крест (мир) и нож (война), а хронотоп сжимается от целой Руси к малой избе и телеге. Мирные инициативы князей Давыда и Святополка оказываются в политическом и психологическом тупике.[2]

Источники[править]

  1. Бахтин М. М. Формы времени и хронотопа в романе / Вопросы литературы и эстетики. — М., 1975.
  2. Повесть временных лет / Изборник. — М., 1995.