Мононоке (сверхъестественное)

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Возможно, вы искали аниме «Мононоке».

Мононоке (物 の 怪) — это мстительные духи (онрё), мертвые духи (ширё), живые духи (икирё) или духи в японской классической литературе и народной религии, которые, как говорят, совершают такие вещи, как овладевают людьми и заставляют их страдать, вызывают болезни или даже вызывают смерть.[1][2] Это слово также иногда используется для обозначения ёкай или хенге («измененные существа»).[3][4]

Краткое изложение[править]

Мононоке часто можно увидеть в литературе периода Хэйан.[5] В качестве известного примера, в 9-м томе Гэндзи Моногатари, «Аой» — это икирё леди Рокудзё, владевшей Аой-но Уэ.[2] Помимо этого, есть также заявления о мононоке в таких публикациях, как Окагами и Масукагами.[5]

В те времена, когда медицинские знания не были полностью развиты, такие люди, как монахи и сюгэнша, выполняли заклинания и молитвы против болезней, вызванных мононоке, и временно перемещая мононоке другому человеку, называемому «ёримаси» (обычно слугам, ученикам, и т. д.) они проводили экзорцизм на мононоке, чтобы вылечить болезнь. Заявления об этой практике можно найти подробно в таких произведениях, как «Книга подушек» и «Дневник леди Мурасаки».[5][6] Также, согласно Сёку Нихон Коки, в нем рассказывается однажды, когда монах пропел сутру 60 людям в императорской резиденции.[7]

История[править]

Японские мононоке происходят из китайского понятия 物怪, и в древней китайской литературе есть утверждения о них, в таких как «Записи великого историка». В последнем есть утверждение: "Те, у кого нет ни голоса, ни формы, суть 鬼神 (гневные боги). Те, кто не может иметь формы или голоса, а также не может быть без формы или голоса, являются мононоке, и, таким образом, мононоке в Китае в то время считались типом ёкаев, которых нельзя увидеть или услышать, и считалось естественным явлением, которое люди не понимали с помощью знаний того времени.[6]

Первое упоминание этого термина в японской литературе наблюдается в Нихон Коки, и, согласно цитате из этой книги из Нихон Кирьяку того же периода времени, в статье Уруу, 12-й месяц 7 года Тенчо (830 г.), есть высказывание: «Пять монахов были приглашены для чтения Алмазной сутры. С некоторыми трудностями Цзинги-кан облегчил это. Это была работа мононоке», а также есть утверждения о мононоке в статьях в 8-й месяц цзиньшин того же года и 10-й год в 5-м месяце. На старом языке того времени слово «моно» использовалось для обозначения они, духов или Ара-митама, среди прочего,[1][8]или вещи, которые не казались очевидными,[9] а в Кодексе Тайхо эпидемические болезни были написаны как «токи но ке» (時 気), использование слова «ке» относится к «болезням», и поэтому видно, что «моно но ке» использовалось для обозначения болезней, вызванных этими «моно».[1][8] В «Книге подушек» также есть названия болезней, такие как «мунэ но кэ» («ке» груди), «аши но ке» («ке» ступней) и «моно но ке» («ке» от «моно»).[1] В качестве основы того, как считалось мононоке, в Японии с начала периода Хэйан считалось, что различные социальные недуги и болезни связаны с проклятиями («татари») мстительных духов (онрё). Начиная с того, что череда императоров, умирающих от болезней, и распространение эпидемий в годы Энряку называли проклятием принца Савары, в Нихонкоку Генпо Зен’аку Рёики есть история, в которой говорится о недовольстве принца Нагая, что привело к смерти многих людей. В Сёку Нихонги есть высказывание о Фудзивара-но Хироцугу, как о мстительном духе (онрё). Однако в то время подобные мысли еще не пользовались большим влиянием, и даже Император Сага предупредил: «В этом обществе некоторые приписывают любое мононоке проклятию духа. Это очень безосновательные утверждения»,[10] тем самым решительно отрицая связь между мононоке и мстительными духами.[6]

Впоследствии в Сёку Нихон Коки, автор Харусуми-но Ёситада, отражающий знание онмёдо, решительно принял концепцию мононоке.[6] В годы дзёва аристократическое общество получило сильное влияние от онмёдо, и распространение онмёдо насаждало у многих людей общую концепцию мстительных духов. Как раз в то время, после того, как Сугавара-но Митидзане умер в 3 году Энги (903 г.), последовавшие одна за другой смерти членов императорских и благородных семей, а также распространение эпидемических болезней считались проклятием. Из-за смерти Митидзане, и, следовательно, веры в то, что мононоке были вызваны мстительными духами, считалось, что проклятия становились еще сильнее.[6]

Впоследствии, в эпоху Сэкке Фудзивара, аристократия, опасаясь новых проклятий, под страхом обид и мести душ людей, которым они причинили вред, вели себя кротко и скромно, в отличие от ранней тенденции хвастовства славой.[6] Замкнутый образ жизни имперского общества в то время также внушал аристократам страх перед мононоке.[5] Таким образом, мононоке сами считались духами-мстителями, и в конечном итоге, помимо эпидемических болезней, причинами отдельных смертей, болезней и происшествий стали называть мононоке, а также сами болезни стали называться мононоке. Кроме того, из-за концепции страха перед «моно» как источника болезней, сами икирё и ширё, также считались мононоке.[1]

Примечания[править]

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 小林 1986, p. 696.
  2. 2,0 2,1 朝倉 1963, p. 434.
  3. 北原保雄他編 (1976). 日本国語大辞典. 第12巻 (第2版 ed.). 小学館. p. 1361. ISBN 978-4-09-522012-3.
  4. 松 村 明 編 (2006).大 辞 林 大 辞 林(第 3 изд.). 三省 堂. п. 2531. ISBN 978-4-385-13905-0.
  5. 5,0 5,1 5,2 5,3 大藤 1988, стр. 5-6.
  6. 6,0 6,1 6,2 6,3 6,4 6,5 服部1975, стр. 32-54.
  7. 多田 1990, стр. 300
  8. 8,0 8,1 池田 1959, стр. 205—210
  9. 多田 1990, стр. 57
  10. 大江篤 (2007). 日本古代の神と霊. 臨川書店 стр. 18. ISBN 978-4-653-03967-9.

Ссылки[править]

  • 神話伝説辞典. — 東京堂出版, 1963. — ISBN 978-4-490-10033-4.
  • 日本の幽霊. — 中央公論社, 1978. — ISBN 978-4-12-200127-5.
  • 日本大百科全書 / 相賀徹夫編. — 小学館, 1988. — Т. 23. — ISBN 978-4-09-526023-5.
  • 日本伝奇伝説大事典 / 乾克己他編. — 角川書店, 1986. — ISBN 978-4-04-031300-9.
  • 幻想世界の住人たち IV 日本編. — 新紀元社, 1990. — Т. IV. — ISBN 978-4-915146-44-2.
  • 王朝貴族の病状診断. — 吉川弘文館, 2006. — ISBN 978-4-642-06300-5.