Морской конь (сказка)

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Морской конь

Литературное произведение


Язык оригинала
аварский аваро–адно-цезской ветви нахско-дагестанской группы языков






«Морско́й конь»дагестанская народная сказка о приключениях храброго юноши, который с двумя братьями отправился разыскивать для отца снежно-белого морского коня. Впервые опубликована в 1951 году в переводе и литературной обработке Натальи Владимировны Капиевой, собирательницы фольклора народов и этнографических групп Дагестана и Северного Кавказа[1][2].

История[править]

Наталья Владимировна Капиева (1909—2003), член Союза писателей СССР с 1946 года и народный писатель Республики Дагестан с 1999 года, собирательством и обработкой сказок народов, проживающих на территории Дагестана, занималась более 40 лет. Наряду с литературной критикой, подготовкой посмертных изданий Э. М. Капиева и работами о жизни и творчестве Эффенди Капиева и Гамзата Цадасы «сказочное» направление деятельности для переводчицы и литературоведа было в числе основных[3][1].

Жители Дагестана как самого многонационального региона России (около 30 народностей) говорят на языках нескольких языковых групп: нахско-дагестанской, индоевропейской и тюркской. Наталья Владимировна работала с первоисточниками сказаний и сказок разных народностей, переводила с аварского и лакского, даргинского, лезгинского и других языков[2][3].

Сказка «Морской конь» из числа аварских народных сказок в литературной обработке Н. В. Капиевой впервые была опубликована в 1951 году в числе произведений книги «Дагестанские народные сказки»[2].

Сюжет[править]

Сон отца[править]

Действие сказки начинается с того, что отец трёх любящих сыновей увидел во сне чудесного белоснежного коня, выплывшего на восходе солнца из морских глубин и «в один миг» обежавшего «трижды вокруг земли» и вернувшегося обратно в море. Пообещав отцу раздобыть жеребца, три брата отправляются на поиски[4].

Дороги братьев расходятся после перекрёстка и камня с надписью[4]:

Кто пойдет направо — будет жив. Кто пойдет налево — тоже будет жив. Кто прямо пойдет — или счастье найдет, или сам пропадет.

Помощь великанши Карт[править]

Среднюю и самую опасную дорогу выбрал младший брат, главный герой сказки «Морской конь». Миновав несколько ущелий и проплутав более года в дремучем лесу, юноша нашёл след, оставленный обладателем ног со ступнями длиной три аршина (более двух метров). Придя по следу к огромному дворцу, храбрец застал в нём дремавшую великаншу Карт и хитростью стал её названным сыном, прикоснувшись к груди старухи губами[4].

Великанша рассказала, что конь принадлежит Морскому шаху и как поймать чудесного жеребца[4]:

Там, на морском берегу, где резвится он, стоит чинара. Она так высока, что достигает вершиной до самого неба, а на вершине ее висят золотое седло и серебряная уздечка. Кто поймает морского коня и наденет на него эту сбрую, тот и будет ему хозяином…

Ловля морского коня и волшебное перо[править]

Юноша последовал совету старухи Карт и снял сбрую с дерева. Ловко вспрыгнул на коня, обнял его за шею и в течение дня выдерживал прыжки от берега до облаков, не разжимая рук. Глубокой ночью морской конь заговорил и признал в храбреце хозяина, позволив надеть сбрую. По пути к дому юноша увидел на поляне светящееся перо, о котором конь сказал: «Не возьмёшь — пожалеешь. Возьмёшь — раскаешься»[4].

Герой ответил афоризмом[4]:

Уж лучше взять да каяться, чем не взять и жалеть.

Кривой шах[править]

Файл:Морская царевна Врубель картина.jpg
М. А. Врубель. «Морская царевна», 1898 год. Бумага на холсте, акварель. Размер 160,1 x 61,5 см.

Ночью спящего юношу пленили всадники-разведчики Кривого шаха, который искал источник света, превращавший ночь в день. Узнав от героя о пере, жадный Кривой шах приказал добыть птицу с подобным оперением, иначе пригрозил раструбить по всему свету о трусости юноши[2].

Морской конь рассказал о трёх сёстрах, дочерях Морского шаха, которые принимают облик голубок. Юноша пленил младшую сестру, по совету коня спрятав оперение в момент купания сестёр в облике девушек. Кривой шах, увидев красоту морской царевны, захотел на ней жениться. Девушка посетовала на возраст шаха и предложила омолодиться, искупавшись в глубоком колодце, наполненном молоком красных коров. Шах испугался, но увидев, как молоко омолодило двух приведённых долгожителей страны, прыгнул в колодец и к радости всех подданных утонул[2].

Коварство братьев[править]

Возвращаясь с симпатизировавшей герою морской царевной к отцу, юноша встретил старшего и среднего братьев, не решающихся без белоснежного коня вернуться домой. Один торговал на рынке чуреками, второй продавал воду. Герой очень обрадовался встрече и купил каждому из братьев нарядную одежду, оружие и коня. Братьями овладела зависть, и в результате их коварства юноша оказался на дне пропасти[2].

Морской конь сбежал от братоубийц. Братья рассказали отцу, что чудесного жеребца на свете не существует, а младший брат выбрал опасную дорогу и погиб. Отец оплакивал сына, в то время как каждый из братьев сватался к запертой на замок царевне[4].

Свадьба[править]

Девушка братьям отказывала и свила верёвку из своих золотых кос, при помощи которой морской конь вытащил героя из пропасти к радости отца и царевны. Братья позорно бежали из родного города. Сказка заканчивается свадьбой храброго юноши и морской царевны[4].

См. также[править]

Примечания[править]

  1. 1,0 1,1 Гасанбекова Т. Г. Высокая признательность. Национальная библиотека Республики Дагестан им. Расула Гамзатова. Проверено 27 июня 2024.
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 Мифы и легенды народов мира. Том 9. Народы России. Литмир, электронная библиотека. Проверено 27 июня 2024.
  3. 3,0 3,1 В этом году исполняется 110 лет со дня рождения литературоведа и критика Натальи Владимировны Капиевой. Журнал «Женщина Дагестана». Проверено 28 июня 2024.
  4. 4,0 4,1 4,2 4,3 4,4 4,5 4,6 4,7 Пересказ Н. Капиевой Морской конь. Аварская сказка. «Сказки народов Восточной Европы и Кавказа» | Народные сказки рус.. litresp.ru. Проверено 28 июня 2024.

Литература[править]

  • Дагестанские народные сказки [Текст] : [Для мл. и сред. возраста] / [Сост. и подготовка текста Н. Капиевой] ; Рис. Л. Фейнберга. - Москва ; Ленинград : Детгиз, 1951. - 95 с. : ил.; 20 см.
  • Мифы и легенды народов мира. Народы России: Сборник. — М.: Литература; Мир книги, 2004. — 480 с. ISBN 5-8405-0646-X.

Шаблон:Легенды народов Кавказа

Рувики

Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Морской конь (сказка)», расположенная по адресу:

Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий.

Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?».