Морской конь (сказка)
Морской конь
- Язык оригинала
- аварский аваро–адно-цезской ветви нахско-дагестанской группы языков
«Морско́й конь» — дагестанская народная сказка о приключениях храброго юноши, который с двумя братьями отправился разыскивать для отца снежно-белого морского коня. Впервые опубликована в 1951 году в переводе и литературной обработке Натальи Владимировны Капиевой, собирательницы фольклора народов и этнографических групп Дагестана и Северного Кавказа[1][2].
История[править]
Наталья Владимировна Капиева (1909—2003), член Союза писателей СССР с 1946 года и народный писатель Республики Дагестан с 1999 года, собирательством и обработкой сказок народов, проживающих на территории Дагестана, занималась более 40 лет. Наряду с литературной критикой, подготовкой посмертных изданий Э. М. Капиева и работами о жизни и творчестве Эффенди Капиева и Гамзата Цадасы «сказочное» направление деятельности для переводчицы и литературоведа было в числе основных[3][1].
Жители Дагестана как самого многонационального региона России (около 30 народностей) говорят на языках нескольких языковых групп: нахско-дагестанской, индоевропейской и тюркской. Наталья Владимировна работала с первоисточниками сказаний и сказок разных народностей, переводила с аварского и лакского, даргинского, лезгинского и других языков[2][3].
Сказка «Морской конь» из числа аварских народных сказок в литературной обработке Н. В. Капиевой впервые была опубликована в 1951 году в числе произведений книги «Дагестанские народные сказки»[2].
Сюжет[править]
Сон отца[править]
Действие сказки начинается с того, что отец трёх любящих сыновей увидел во сне чудесного белоснежного коня, выплывшего на восходе солнца из морских глубин и «в один миг» обежавшего «трижды вокруг земли» и вернувшегося обратно в море. Пообещав отцу раздобыть жеребца, три брата отправляются на поиски[4].
Дороги братьев расходятся после перекрёстка и камня с надписью[4]:
Кто пойдет направо — будет жив. Кто пойдет налево — тоже будет жив. Кто прямо пойдет — или счастье найдет, или сам пропадет.
Помощь великанши Карт[править]
Среднюю и самую опасную дорогу выбрал младший брат, главный герой сказки «Морской конь». Миновав несколько ущелий и проплутав более года в дремучем лесу, юноша нашёл след, оставленный обладателем ног со ступнями длиной три аршина (более двух метров). Придя по следу к огромному дворцу, храбрец застал в нём дремавшую великаншу Карт и хитростью стал её названным сыном, прикоснувшись к груди старухи губами[4].
Великанша рассказала, что конь принадлежит Морскому шаху и как поймать чудесного жеребца[4]:
Там, на морском берегу, где резвится он, стоит чинара. Она так высока, что достигает вершиной до самого неба, а на вершине ее висят золотое седло и серебряная уздечка. Кто поймает морского коня и наденет на него эту сбрую, тот и будет ему хозяином…
Ловля морского коня и волшебное перо[править]
Юноша последовал совету старухи Карт и снял сбрую с дерева. Ловко вспрыгнул на коня, обнял его за шею и в течение дня выдерживал прыжки от берега до облаков, не разжимая рук. Глубокой ночью морской конь заговорил и признал в храбреце хозяина, позволив надеть сбрую. По пути к дому юноша увидел на поляне светящееся перо, о котором конь сказал: «Не возьмёшь — пожалеешь. Возьмёшь — раскаешься»[4].
Уж лучше взять да каяться, чем не взять и жалеть.
Кривой шах[править]
Ночью спящего юношу пленили всадники-разведчики Кривого шаха, который искал источник света, превращавший ночь в день. Узнав от героя о пере, жадный Кривой шах приказал добыть птицу с подобным оперением, иначе пригрозил раструбить по всему свету о трусости юноши[2].
Морской конь рассказал о трёх сёстрах, дочерях Морского шаха, которые принимают облик голубок. Юноша пленил младшую сестру, по совету коня спрятав оперение в момент купания сестёр в облике девушек. Кривой шах, увидев красоту морской царевны, захотел на ней жениться. Девушка посетовала на возраст шаха и предложила омолодиться, искупавшись в глубоком колодце, наполненном молоком красных коров. Шах испугался, но увидев, как молоко омолодило двух приведённых долгожителей страны, прыгнул в колодец и к радости всех подданных утонул[2].
Коварство братьев[править]
Возвращаясь с симпатизировавшей герою морской царевной к отцу, юноша встретил старшего и среднего братьев, не решающихся без белоснежного коня вернуться домой. Один торговал на рынке чуреками, второй продавал воду. Герой очень обрадовался встрече и купил каждому из братьев нарядную одежду, оружие и коня. Братьями овладела зависть, и в результате их коварства юноша оказался на дне пропасти[2].
Морской конь сбежал от братоубийц. Братья рассказали отцу, что чудесного жеребца на свете не существует, а младший брат выбрал опасную дорогу и погиб. Отец оплакивал сына, в то время как каждый из братьев сватался к запертой на замок царевне[4].
Свадьба[править]
Девушка братьям отказывала и свила верёвку из своих золотых кос, при помощи которой морской конь вытащил героя из пропасти к радости отца и царевны. Братья позорно бежали из родного города. Сказка заканчивается свадьбой храброго юноши и морской царевны[4].
См. также[править]
- Ходарев, Витислав Васильевич (1939—2013) — поэт, прозаик, переводчик и фольклорист. Сыграл большую роль в возрождении казачества на Ставрополье.
- Марьинский, Валентин Данилович (1924—1972) — ставропольский поэт и публицист, участник Великой Отечественной войны.
Примечания[править]
- ↑ 1,0 1,1 Гасанбекова Т. Г. Высокая признательность. Национальная библиотека Республики Дагестан им. Расула Гамзатова. Проверено 27 июня 2024.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 Мифы и легенды народов мира. Том 9. Народы России. Литмир, электронная библиотека. Проверено 27 июня 2024.
- ↑ 3,0 3,1 В этом году исполняется 110 лет со дня рождения литературоведа и критика Натальи Владимировны Капиевой. Журнал «Женщина Дагестана». Проверено 28 июня 2024.
- ↑ 4,0 4,1 4,2 4,3 4,4 4,5 4,6 4,7 Пересказ Н. Капиевой Морской конь. Аварская сказка. «Сказки народов Восточной Европы и Кавказа» | Народные сказки рус.. litresp.ru. Проверено 28 июня 2024.
Литература[править]
- Дагестанские народные сказки [Текст] : [Для мл. и сред. возраста] / [Сост. и подготовка текста Н. Капиевой] ; Рис. Л. Фейнберга. - Москва ; Ленинград : Детгиз, 1951. - 95 с. : ил.; 20 см.
- Мифы и легенды народов мира. Народы России: Сборник. — М.: Литература; Мир книги, 2004. — 480 с. ISBN 5-8405-0646-X.
Шаблон:Легенды народов Кавказа
![]() | Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Морской конь (сказка)», расположенная по адресу:
Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий. Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?». |
---|