Нам не дано предугадать… (стихотворение)
«Нам не дано́ предугада́ть…» — стихотворение русского поэта Фёдора Тютчева, написанное в 1869 году. Опубликовано в 1903 году, после смерти автора.
История[править]
Стихотворение было написано 27 февраля 1869 года в Санкт-Петербурге. При жизни поэта не публиковалось. Впервые вышло в печати в 1903 году в третьем альманахе издательства «Скорпион» «Северные цветы» (С. 182)[1].
Художественные особенности[править]
В стихотворении, состоящем из четырёх строк, поэт поднимает вопрос о возможности полностью донести до другого человека свою мысль. Тютчев приходит к выводу, что читательское понимание и сопереживание творчеству поэта возможно и подобно божественной благодати[2].
Мария Жигалова определяет тему стихотворения широко — как «философские размышления о жизни во Вселенной, о смысле человеческого существования, об отношениях людей друг к другу, о том, что остаётся потомкам после нашей смерти, наконец, о предназначении поэта». Человек в лирике Тютчева рассматривается как часть Вселенского разума, и для поэта важно бережное отношение к его внутреннему миру. В первой строке лирический герой объединяет себя с человечеством: «Нам не дано…»[3].
- Нам не дано предугадать,
- Как слово наше отзовётся, —
- И нам сочувствие даётся,
- Как нам даётся благодать…
Исследователи сопоставляют стихотворение с написанным почти за 40 лет до него стихотворением «Silentium!» (1830), отмечая как тематическое сходство (оба произведения говорят о трудности выражения внутреннего мира словом)[2], так и смысловое различие (теперь поэт верит в возможность сопереживания и понимания, а значит — выражения «невыразимого»)[4]. Дмитрий Вересов полагает, что влияние традиции немецкого романтизма с его индивидуализмом, существенное в раннем творчестве Тютчева, к моменту написания четверостишия было исчерпано. Трагедию одиночества и невозможности донести свои мысли и переживания до другого, звучащую в стихотворении «Silentium!», поэт пытается преодолеть в четверостишии «Нам не дано предугадать…». Четырёхкратное повторение местоимения мы (нам, наше, нам, нам), интонационно выделенное спондеем на первом слоге и инверсией во второй строке (как слово наше), по мнению Вересова, свидетельствует о мировоззрении, противоположном индивидуализму[4].
Мысль в стихотворении развивается по восходящей: сначала поэт (сквозь сомнение) предполагает возможность влияния слова на души других людей, а затем, встречая сочувствие, переживает его как благодать (милость Бога), которая даруется лишь истинно верующим. Многоточие в конце стихотворения указывает на дальнейшее движение и развитие мысли[4][3][5].
Светлана Гехтляр считает, что понятие «слово» в стихотворении следует рассматривать «в смысле библейском»[6].
Виктория Маркова связывает четверостишие с поздней любовной лирикой «денисьевского цикла», в котором любовь переживается как единенье душ и как земная благодать. Сочувствие и благодать в четверостишии могут быть поняты и в этом контексте[5].
Размер стихотворения — традиционный для лирики Тютчева четырёхстопный ямб. Поэт использует кольцевую рифмовку, с сочетанием мужских и женских рифм. Его отличает чёткая, афористичная форма, почти полное отсутствие поэтических тропов[3] (за исключением сравнения в последнем стихе).
В музыке[править]
Вокальная триада композитора Николая Мясковского «На склоне дня» (ор. 21), созданная в 1922 году, включает три песни на короткие стихотворения Тютчева: «Нам не дано предугадать», «Нет боле искр живых» и «Как ни тяжёл последний час»[7].
Примечания[править]
- ↑ В. Н. Касаткина и др. Комментарии. «Нам не дано предугадать…» // Ф. И. Тютчев. Полное собрание сочинений и письма в шести тома / РАН, Институт мировой литературы им. М. Горького, Институт русской литературы (Пушкинский Дом). — М.: Издательский Центр «Классика», 2003. — Т. 2. — С. 560. — ISBN 5-7735-0130-9.
- ↑ 2,0 2,1 Калганова, 2013.
- ↑ 3,0 3,1 3,2 Жигалова, 2023.
- ↑ 4,0 4,1 4,2 Вересов, 1998.
- ↑ 5,0 5,1 Маркова, 2014.
- ↑ Гехтляр, 2018.
- ↑ Благой Д. Д. Тютчев в музыке // Литературное наследство. — 1989. — том 97. — № 2. — С. 548—594.
Литература[править]
- Вересов Д. А. Концепция Евангельского слова в поэтике Ф. И. Тютчева (постановка темы) // Проблемы исторической поэтики. — 1998. — № 5. — С. 254―268.
- Гехтляр С. Я. «…Как наше слово отзовётся…» (современность и всевременность в поэзии Ф. И. Тютчева) // Ф. И. Тютчев и тютчеведение в начале третьего тысячелетия : материалы IV-ой науч.-практ. конф. : 19 ноября 2013 г. / Брян. обл. науч., универс, б-ка им. Ф. И. Тютчева. — Брянск. — 2018. — С. 58―64.
- Жигалова М. П. Тютчевское восприятие жизни в стихотворениях «Silentium», «Нам не дано предугадать…», «Славянам» // Этносы и судьбы в жизни и творчестве Ф. И. Тютчева: теория и практика (к 220-летию со дня рождения) : Коллективная монография ― Брест : ООО «Альтернатива». — 2023. — С. 110―123.
- Калганова Т. А. «Нам не дано предугадать, как слово наше отзовётся…» Лирика Ф. И. Тютчева. Х класс // Литература в школе. — 2013. — № 11. — С. 31―37.
- Маркова В. В. Тематическое эксплицирование феномена молчания в лирике Ф.И. Тютчева // От текста к контексту. — 2014. — № 1. — С. 26―30.
- Пигарёв К. В. Жизнь и творчество Тютчева. — М.: Издательство АН СССР, 1962. — 376 с.
Ссылки[править]
- Текст стихотворения на портале Культура.РФ
Шаблон:Стихотворения Фёдора Тютчева
Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Нам не дано предугадать… (стихотворение)», расположенная по адресу:
Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий. Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?». |


