Обсуждение:Персонажи Touhou Project
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Транскрипция[править]
Как правильно — “Рэйму Хакурэй" или «Рейму Хакурей», «Кирисамэ» или «Кирисаме»? В Википедии, на «Конничиве/Коннитиве» и «Шикимори/Сикимори» пишут через «Э», на тоховики — через «Е». Чаще всего встречается через «Е». В Циклопедии вообще разнобой: если на статье, в обсуждении к которой я пишу, в данном плане так же, как на Википедии (может, именно для неё предназначалась статья?), то в статье про влияние Чернобыля на культуру использована транскрипция Хэпбёрна, а в статье про Чирно вообще использовано фанатское прозвище. — Эта реплика добавлена участником 5.44.168.86 (о • в) 04:50, 22 сентября 2023
- Я ещё забыл упомянуть, что китайские имена в «просторечье» пишут через «Е» (Чен, Мейлин), а в Touhou Wiki — через «Э» (Чэнь, Мэйлин). — Эта реплика добавлена участником 5.44.168.86 (о • в) 18:12, 21 октября 2023