Она сидела на полу…
«Она сидела на полу…»
«Она́ сиде́ла на полу́…» — стихотворение русского поэта Фёдора Тютчева, написанное в 1858 году.
История[править]
Стихотворение было создано не позднее апреля 1858 года[1].
Вероятно, прототипом героини стихотворения стала вторая жена поэта Эрнестина Тютчева, которая уничтожила часть своей семейной переписки[1][2][3]. Некоторые исследователи полагают, что оно посвящено Елене Денисьевой ― последней возлюбленной поэта, и включают его в «денисьевский цикл»[4][5].
Впервые опубликовано в 1858 году в журнале «Русская беседа» (ч. II кн. 10, стр. 2). Вошло в сборник «Стихотворения Θ. Тютчева» 1868 года (М. : тип. А. И. Мамонтова)[1][6][2].
Художественные особенности[править]
Литературовед Наум Берковский, с одной стороны, отмечает в этом стихотворении небывалую в прежнем творчестве Тютчева близость к повседневности, бытовой зарисовке[4]:
- Она сидела на полу
- И груду писем разбирала,
- И, как остывшую золу,
- Брала их в руки и бросала.
С другой стороны, он утверждает, что поэт никогда полностью не погружается в быт и повседневность. Так, уже со второй строфы стихотворения поэт неожиданно поднимается «к самым необыденным, высочайшим состояниям человеческой души, для которых нужны другие слова и другой способ изображения»[4]:
- Брала знакомые листы
- И чудно так на них глядела —
- Как души смотрят с высоты
- На ими брошенное тело...
С помощью приёма сравнения («как остывшую золу», «как души смотрят с высоты») поэт дважды переносит бытовую ситуацию в метафизический план. В итоге перебирание старых писем превращается поэтом в символический фон чуда — воспарения души над телом, свидетелем которого становится лирический герой[7].
Юрий Лотман рассматривает вертикальную организацию лирического сюжета: носитель речи стоит, а героиня сидит перед ним на полу. При этом душевная отрешённость героини как бы возвышает её, тогда как лирический герой в душе простирается перед ней: «Стоял я молча в стороне / И пасть готов был на колени…»[8]. Конкретика времени и пространства в стихотворении размыта. Героиня разбирала письма в прошлом, и это прошедшее событие, с одной стороны, помещается в рамки давнего прошлого: «О, сколько жизни было тут, / Невозвратимо пережитой…», с другой — производит впечатление происходящего в настоящем: «И страшно грустно стало мне, / Как от присущей милой тени». Пространство ещё менее конкретно, оно обозначается словами «на полу», «в стороне»; в первой строфе героиня сидит на полу, во второй она словно взирает «с высоты»[7].
В первой строфе возникает традиционный для русской поэзии XIX века (и введённый через сравнение) мотив сожжённых писем: письма, которые читает героиня, сравниваются с остывшей золой и становятся символом прожитой ею жизни и утраченной любви[7][5]:
- И сколько жизни было тут,
- Невозвратимо пережитой —
- И сколько горестных минут,
- Любви и радости убитой…
Героиня, вспоминая о пережитых чувствах, не проживает их заново, но выглядит отрешённой от прошлого, которое кажется невозвратимым. Перебирание писем, словно остывшей золы, исследователь Анна Калашникова трактует как символическое расставание с жизнью. Затем этот мотив вновь возникает в образе покинувшей тело души[7].
Лирический герой прозревает душевное парение в обыденной ситуации. Он преклоняется перед героиней, устремлён к ней и восхищён её духовным совершенством, но он изображается стоящим «в стороне», то есть не сопричастным чуду воспарения её души. Он остаётся в реальном мире, тогда как она пребывает в метафизическом. Поэтому он переживает что-то подобное присутствию призрака: «И страшно грустно стало мне, / Как от присущей милой тени». По словам Калашниковой,
Художественный мир стихотворения характеризуется удивительным балансом реального и ирреального, когда сквозь кажущуюся привычность жизни просвечивают черты иного бытия, которое оказывается первичным и по отношению к действительности[7].
Примечания[править]
- ↑ 1,0 1,1 1,2 Ф. И. Тютчев. * * * («Она сидела на полу»). Примечания. Проверено 20 мая 2025.
- ↑ 2,0 2,1 Примечания // Ф.И. Тютчев. Полное собрание стихотворений. — Л.: Советский писатель, 1987. — С. 403. — (Библиотека поэта; Большая серия).
- ↑ Рамазанова Д. А., Кислицкая С. С., Хасбулатова Х. М. Художественные особенности лирики Ф. И. Тютчева // МНКО. — 2019. — № 3 (76).
- ↑ 4,0 4,1 4,2 Берковский, 1987
- ↑ 5,0 5,1 Яцкив Е. О. Мотив уничтоженного письма в стихотворениях Н. А. Некрасова «Горящие письма» и Ф. И. Тютчева «Она сидела на полу...»: сопоставительный анализ // Acta Eruditorum. — 2022. — № 39. — С. 73—75.
- ↑ Стихотворения Θ. Тютчева. — 1868.
- ↑ 7,0 7,1 7,2 7,3 7,4 Калашникова, 2015
- ↑ Лотман, 1990
Литература[править]
- Берковский Н. Я. Ф. И. Тютчев: Вступительная статья // Ф. И. Тютчев. Полное собрание стихотворений. — Л.: Советский писатель, 1987. — С. 5—41. — (Библиотека поэта; Большая серия).
- Калашникова А. Л. Мотив душевного взаимодействия в любовной лирике Ф. И. Тютчева 1850―1860 гг. // Вестн. Том. гос. ун-та. — 2010. — № 339.
- Калашникова А. Л. Мотив парения души в любовной лирике Ф. И. Тютчева 1850―1860-х гг. // Уральский филологический вестник. Серия: Русская классика: динамика художественных систем. — 2015. — № 3.
- Лотман Ю. М. Поэтический мир Тютчева // Тютчевский сборник. — Таллинн, 1990. — С. 108—141.
- Пигарёв К. В. Жизнь и творчество Тютчева. — М.: Издательство АН СССР, 1962. — 376 с.
- Чулков Г. Любовь в жизни и в лирике Ф . И. Тютчева // Тютчевский сборник (1873―1923). — Петроград: Изд-во «Былое», 1923. — С. 5―32.
Ссылки[править]
- Текст стихотворения в Интернет-библиотеке Алексея Комарова
Шаблон:Стихотворения Фёдора Тютчева
![]() | Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Она сидела на полу…», расположенная по адресу:
Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий. Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?». |
---|