Подчинительные союзы
Подчини́тельные сою́зы — союзы, которые указывают на зависимый характер присоединяемого компонента предложения[1][2][3].
Являются одним из двух основных разрядов союзов наряду с сочинительными союзами[4].
Особенности[править]
Подчинительные союзы являются основным средством связи частей сложноподчинённого предложения наряду с союзными словами[5][6]. В сложноподчинённом предложении подчинительные союзы выполняют две функции: присоединяют к главной части придаточное предложение, одновременно маркируя его, и указывают на смысловые отношения между частями сложноподчинённого предложения[7]. Союзы, выполняющие обе функции, называются семантическими (например, «Если он придёт, ты познакомишься с ним ближе…» (Трифонов)); их употребление характерно для расчленённого сложноподчинённого предложения. Асемантические подчинительные союзы (что, как, будто, чтобы), вводящие придаточное изъяснительное, выступают только как средство связи частей предложения, никак не указывая на характер отношения между ними (например, «В такие дни он требовал, чтобы к чайному столу подавался настоящий самовар и чтобы сама императрица разливала чай» (Ю. Н. Тынянов))[8]. Различие между асемантическими изъяснительными союзами связано с модальным компонентом значения: союзы «что», «как» указывают на реальную модальность придаточной части, союз «чтобы» выражает желательную модальность, союз «будто» имеет субъективно-модальное значение, выражая неуверенность говорящего в содержании придаточной части[9].
В отдельных случаях подчинительные союзы сочетают черты асемантических и семантических союзов. Например, в предложениях с придаточным местоименно-соотносительным смысловые отношения между частями задаются отчасти коррелятами, отчасти подчинительными союзами (например, «Отклониться настолько сильно на юг и на север, чтобы миновать его, было невозможно» (И. Ефремов))[9].
В отличие от сочинительных союзов подчинительные союзы, как правило, не употребляются в составе простого предложения, хотя такое употребление все же возможно (например, «Курьезу с голосованием на совете если и рассмеялись, то из вежливости» (А. Солженицын); Это мой родственник, хотя и дальний). Подобные конструкции с «вторичной союзной связью» (А. Ф. Прияткина), при которой подчинительная связь накладывается на первичную основу, создавая сложную двухъярусную конструкцию, свойственны для разговорной речи[9]. От сочинительных союзов подчинительные союзы отличаются также характером позиции в предложении: они не занимают автономную позицию между соединяемыми частями, а входят в состав придаточного[1].
Некоторые подчинительные союзы могут также выражать отношения между самостоятельными предложениями (например, «Люблю, когда вы говорите. Точно ручеёк журчит» (И. С. Тургенев))[10].
Типология[править]
Система русских подчинительных союзов включает около 90 элементов, тогда как английских — около 60[6].
Подчинительные союзы разделяются на[1][11][12][7][13]:
- временные: когда, как только, лишь только, едва, едва лишь, только, лишь, прежде чем, с тех пор как, пока, пока не, после того как и др. (например, «Когда поехали дальше, дождь разошёлся уже по-настоящему» (И. Бунин));
- изъяснительные: что, чтобы, как, как бы (например, «И никто из наряда не потребовал, чтобы Доронин, не задерживаясь, проходил по кругу» (А. Солженицын));
- причинные: так как, потому что, ибо, вследствие того что, благодаря тому что, ввиду того что, оттого что, в связи с тем что, в силу того что и др. (например, «Пьер не отвечал, потому что ничего не слыхал и не видел» (Л. Толстой); «Развеселился и я, ибо сходство было несомненное» (Ф. Достоевский); «А так как власть у нас действительно бездарна, то эмоциональная оппозиционность нашей молодёжи тем самым очень оправдывается» (М. Горький));
- следствия: так что (например, «Как-то охотились мы с Ивановым в отдалённых болотцах на дупелей, бекасов и кроншнепов и зашли от дома довольно далеко, так что даже мой сотрудник стал вертеть головой, опознаваясь в местности» (А. Куприн));
- сравнительные: как, как будто, словно, точно, подобно тому как, нежели (устар.) и др. (например, «Рассказывают, будто одна полуумная пастушка стерегла стадо свиней не далече от сего уединённого места» (А. Пушкин));
- условные: если, ежели (устар.), коли, кабы, раз и др. (например, «Я руки на себя наложу, если ты мне не поможешь!» (И. Тургенев); «Что бы я сказал с своим широким носом и торчавшими вихрами, когда бы она спросила у меня, чего мне нужно?» (Л. Толстой));
- уступительные: хотя (хоть), пускай, пусть, несмотря на то что, невзирая на то что, вопреки тому что и др. (например, «Чехлы были белоснежны, несмотря на то, что были промочены до последней нитки» (Б. Пастернак));
- целевые: чтобы, для того чтобы, затем чтобы и др. (например, «Для американца лучше не быть, нежели жить для того, чтобы целовать ваши оковы и пресмыкаться» (И. Крылов)).
Примечания[править]
- ↑ 1,0 1,1 1,2 Николина, 2022, с. 88—89
- ↑ Русская грамматика / гл. ред. Н. Ю. Шведова. — Т. 1. Фонетика. Фонология. Ударение. Интонация. Словообразование. Морфология. — М., 1980. — С. 720.
- ↑ Грамматическая терминология: словарь-справочник, 2011, с. 486
- ↑ Синтаксис современного русского языка: словарь-справочник, 2009, с. 152
- ↑ Жеребило, 2010
- ↑ 6,0 6,1 Левицкий Ю. А. Основы теории синтаксиса: Учебное пособие. — Изд. 4-е. — М.: ЛЕНАНД, 2014 — С. 132, 134.
- ↑ 7,0 7,1 Розенталь, Теленкова, 1985, с. 334
- ↑ Современный русский язык. В 3 томах. — Т. 3. Синтаксис: учебник и практикум для вузов / С. М. Колесникова [и др.]; под редакцией С. М. Колесниковой. — 2-е изд., перераб. и доп. — Москва: Издательств Юрайт, 2022. — С. 152.
- ↑ 9,0 9,1 9,2 Синтаксис современного русского языка: словарь-справочник, 2009
- ↑ Современный русский язык. — Ч. 2. (Морфология. Синтаксис) / под ред. Е. М. Галкиной-Федорук. — М., 1964. — С. 217.
- ↑ Русский язык для всех. Понятия, классификации, правила: в 2 ч. Ч. 1. Фонетика. Лексикология. Морфология. Интенсив по орфографии: учеб. пособие / Л. Б. Селезнева. — М.: ФЛИНТА, 2016. — С. 108—109.
- ↑ Ахманова, 2007, с. 446—447
- ↑ Синтаксис современного русского языка: курс лекций / Г. И. Кустова. — М.: ФЛИНТА, 2013. — С. 144.
Литература[править]
- Акимова Г. Н., Вяткина С. В., Руднев Д. В. и др. Синтаксис современного русского языка: словарь-справочник / отв. ред. Г. Н. Акимова, С. В. Вяткина. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2009. — 172 с.
- Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. — Изд. 4-е, стереотипное. — М.: КомКнига, 2007. — 576 с. — 2500 экз. — ISBN 978-5-484-00932-9.
- Жеребило Т. В. Словарь лингвистических терминов. — Назрань: Пилигрим, 2010. — 485 с.
- Немченко В. H. Грамматическая терминология: словарь-справочник. — Москва: ФЛИНТА: Наука, 2011. — 592 с.
- Шаблон:Николина-2022
- Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. Словарь-справочник лингвистических терминов: Пособие для учителя. — 3-е издание, исправленное и дополненное. — Москва: Просвещение, 1985. — 399 с.
- Дополнительная литература
- Кузнецова Роза Дмитриевна. История подчинительных союзов в русском языке: диссертация … доктора филологических наук: 10.02.04. — Саратов, 1979. — 408 с.
![]() | Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Подчинительные союзы», расположенная по адресу:
Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий. Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?». |
---|