Помню, я еще молодушкой была (песня)

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Мария Максакова - Помню, я еще молодушкой была (А. Ларме - Е. Гребёнкa)
Надежда Обухова. Помню, я еще молодушкой была
Майя Балашова. «Помню, я еще молодушкой была» (тв: Романтика романса)

«Помню, я еще молодушкой была» — русская песня, известная во множестве вариантов и воспринимаемая как народная песня.

Авторы:

Евгений Павлович Гребёнка (1812—1848) — русский и украинский литератор, создатель множества произведений на русском и украинском языках[3][4]. Многие его стихи были положены на музыку разными композиторами и стали песнями, причем не просто песнями, а воспринимаемыми как народные песни[5]. Например, "Очи черные, очи страстные..."

А вот о композиторе А. М. Ларме сведений найти не удалось. Это, впрочем, Александра Михайловна Ларме (1809 — 1890), автор многочисленных романсов. Как композитор оказалась полностью забыта и упоминаема только в связи с написанием музыки к песне «Помню, я еще молодушкой была…».

Стихи, созданные Е. Гребенкой, датированы 1841 годом. Вот авторский текст, впервые появившийся под названием «Песня»:

Молода еще девица я была,
Наша армия в поход куда-то шла.
Вечерело. Я стояла у ворот -
А по улице всё конница идет.
К воротам подъехал барин молодой,
Мне сказал: «Напой, красавица, водой!»
Он напился, крепко руку мне пожал,
Наклонился и меня поцеловал…
Он уехал… Долго я смотрела вслед:
Жарко стало мне, в очах мутился свет,
Целу ноченьку мне спать было невмочь.
Раскрасавец барин снился мне всю ночь.
Вот недавно — я вдовой уже была,
Четырех уж дочек замуж отдала -
К нам заехал на квартиру генерал…
Весь простреленный, так жалобно стонал…
Я взглянула — встрепенулася душой:
Это он, красавец барин молодой!
Тот же голос, тот огонь в его глазах,
Только много седины в его кудрях.
И опять я целу ночку не спала,
Целу ночку молодой опять была…[1][2]

Стихотворение в авторской редакции называлось «Песня», и оно действительно стилистически восходило к народной песне, а сама ритмика стиха укладывалась в музыкальное построение. Поэтому нет ничего удивительного в том, что стихотворение вскоре стало песней, причем не одной. Искусствовед Борис Алмазов (Алмазов Б. А. Не только музыка к словам… М.: ЗАО Центрполиграф: ООО «МиМ-Дельта», 2003. — c. 449) выяснил, что первая мелодия к песне написана композитором Бернардом в 1852 году[1].

Но Бернард — это фамилия не одного музыканта, а двух: братья Матвей Иванович Бернард (1794—1871)[6] и Александр Иванович Бернард (1816—1891)[7], оба — музыкнаты и музыкальные деятели, оба сочиняли музыку. Кому именно из них принадлежит первая мелодия к стихам — поди разбери.

Правда, эта мелодия в народе не прижилась. Были и другие музыкальные варианты, сочиненные другими композиторами. Прижился только один мотив, созданный в 1866 году, автор его — А. М. Ларме, но о нем только и известно, что он сочинил музыку к стихам, которые стали знаменитой русской песней.

Вот с этой музыкой песня про молодушку и приобрела огромнейшую популярность.

А дальше началась новая жизнь песни — народ стал слагать свои текстовые варианты на тот же мотив и тот же сюжет[1]. Песня стала народной, которую каждый мог напевать по собственному разумению. В процессе появления новых редакций первая строчка Молода еще девица я была заменилась на Помню, я еще молодушкой была[5] и именно эта строчка стала восприниматься как название песни[8][9]. Возникли и другие — социальные — изменения на гребне исторических событий: «барин» из советских вариантов песни ушел, а на его место заступил «парень».

И это не всё. Появились соврешенно новые текстовые варианты на ту же мелодию, но с совсем другим сюжетом. Варианты зависели от исторической ситуации. Переделок этой песни существует множество[1].

Есть варианты времен Гражданской войны — буденновская «Вдоль по фронту кавалерия идет» (Слова Александра Маринова[10]), «Я жила тогда у самой у реки»[11], «Вечер поздний я сидела у ворот» и т. д. Также легла в основу нескольких революционных песен, в том числе «Дуды» Ф. Волховского, сочиненная в Петропавловской крепости между 1873 и 1875 гг.[12].

А сама песня про воспоминания «молодушки» преобретала такую славу, что про авторов вообще забыли, песня стала считаться русской народной. Она входила в репертуар цыганских хоров, что дало право ей называться не только русской народной песней, но и цыганским романсом. Среди ее исполнителей — множество самых известных певцов. А Фёдор Иванович Шаляпин и Варя Панина исполняли ее вместе, дуэтом[1]. Выступали с этой песней Надежда Плевицкая, Лидия Русланова, Мария Максакова, Людмила Зыкина, Тамара Синявская и многие, многие другие.

Уже сменилось несколько поколений исполнителей этой знаменитой песни, и еще появятся новые певцы, которые наверняка споют по-своему…

Источники[править]