Семейство Таннер (роман)

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Семейство Таннер

Geschwister Tanner
Жанр
Роман
Автор
Роберт Вальзер
Язык оригинала
немецкий
Год написания
1907 г.






«Семейство Таннер» (нем. Geschwister Tanner) — первый роман классика немецко-швейцарской литературы Роберта Вальзера, написанный им в Берлине и опубликованный в издательстве Бруно Кассирера (Bruno Cassirer Verlag) в 1907 году. В российском литературоведении называется также «Братья и сестры Таннер» или «Семья Таннер».

История создания и публикация[править]

Роман «Семейство Таннер» был написан Робертом Вальзером в 1906 году за шесть недель. Произведение полностью построено на автобиографическом материале, Вальзер не скрывал, что описал в «Семействе Таннер» сложные отношения в своей семье, в которой он был седьмым ребенком из восьми. Издателю Бруно Кассиреру роман не понравился, но редактор издательства, известный поэт Христиан Моргенштерн, большой поклонник творчества Вальзера, убедил его выпустить книгу ограниченным тиражом. Роман был опубликован в начале 1907 года.

Сюжет[править]

Главный герой романа Симон Таннер, двадцатилетний юноша-романтик, который стесняется своей бедности, но настолько дорожит своей независимостью, что каждый раз бросает с трудом найденное место работы и находит силы терпеть любую нужду. Жизнь сурово обходится с Симоном, но он не впадает в уныние. Роман начинается с эпизода, в котором Симон Таннер просит места в книжном магазине. Он нахваливает свою сноровку, обходительность, знание людей, но никаких рекомендательных бумаг предъявить не может и сознается, что работал уже во многих местах и нигде долго не задерживался. Владелец магазина принимает его на испытательный срок, но уже через неделю молодой человек приходит за расчетом. Работа продавца разочаровала его — она не дает пищи для ума, в магазине Симон не чувствует себя свободным. У Симона, как у самого Вальзера, много братьев и сестер. Вместе с братом, художником Каспаром, Симон снимает комнату у Клары Агаппайя (Klara Agappaia). Со следующего места работы в банке его увольняют в первый же день. Клаус, другой брат Симона, занимает солидную позицию в обществе и не хочет иметь ничего общего со своими братьями, ведущими вольный образ жизни. Каспер уезжает в другой городок, где он получил заказ оформить танцзал. Cимон не может найти согласия в самом себе, он устает от своей распутной жизни и собирается активно заняться каким-то делом, но из этого ничего не получается: в уютной теплой комнатке, снятой им на зиму, он проводит свое время, записывая детские воспоминания. Симон посещает брата Каспера, восторгается его живописью, думает остаться с ним в провинциальном городке, но останавливается в конце концов в другом месте у своей сестры Хедвиги (Hedwig), за что получает упреки от другого брата Карла. Вернувшись в город, Симон устраивается домашним слугой. Работа сперва ему нравится, но потом в образе лакея герою становится тесно, и он провоцирует гнев своей хозяйки. Симон снова оказывается на улице и перебивается случайными заработками в качестве переписчика бумаг. В одном курортном отеле он рассказывает хозяйке заведения историю своей жизни, и та приглашает его на ужин. Добрая женщина жалеет Симона и советует не судить себя слишком строго. В конце романа дама целует юношу и говорит, что будет о нем заботиться, и они вместе выходят в зимнюю ночь.

Персонажи[править]

Симон Таннер[править]

Своему герою Симону Вальзер передал чувство тоски по материнской ласке, так не хватавшей ему в детстве. Симон Таннер говорит голосом самого автора: «У меня была потребность, чтобы обо мне чутко заботились, но этого никогда не происходило». Симон сожалеет, что не болел в детстве, как Хедвига или Клаус, и завидует им, что о них заботились. Молодой человек не хочет взрослеть, ему хочется продлить детство, он ищет чувства защищенности от жизни и находит его в детских воспоминаниях. Натура восторженная и цельная, Симон Таннер умеет ценить жизнь и труд, но делает только ту работу, которая приносит внутреннее удовлетворение. Его принцип — быть полезным людям и сохранять при этом независимость. Но каждый раз выясняется, что это невозможно, и Симон меняет места работы. Более чем на треть роман состоит из монологов Симона. Он произносит свои монологи перед работодателями, перед друзьями, знакомыми, даже перед случайными собутыльниками в ресторане. В отсутствие слушателей Симон берется за перо: пишет воспоминания о детстве, чтобы тут же порвать написанное. Он пишет эссе «Жизнь в деревне», которое отправляет в газету и забывает о нем. Говорить о себе для него, как и для его автора, это способ самопознания и самоутверждения.

Клаус Таннер[править]

Старший брат Клаус чувствует себя ответственным за «непутевого» Симона, называет его бездельником и проявляет недовольство тем, что младший брат постоянно меняет место службы. Тем не менее он относится к Симону с сочувствием и верит его обещаниям, что тот изменится и возьмется за какое-нибудь серьезное занятие.

Каспар Таннер[править]

Брат Каспар — художник. Он предан своему искусству и жертвует ради творчества личными привязанностями. Квартирная хозяйка Клара Агаппайя влюбляется в него и предоставляет Каспару и Симону бесплатно прекрасную комнату. Однако Каспар оставляет влюбленную в него женщину, чтобы отдаться целиком служению своему искусству, которое является для него попыткой «объяснить необъяснимое».

Хедвига Таннер[править]

Хедвига работает учительницей в сельской школе. Прототипом ее явилась старшая сестра Роберта Лиза, которой пришлось ухаживать за психически больной матерью, младшими братьями и сестрами и вести дом. Эту часть семейной истории Вальзер целиком перенес в роман, изменив лишь имя сестры. Симон приезжает к сестре и остается у нее жить. Хедвига сперва рада появлению брата, но потом понимает, что причиной его жизни в ее доме являются вовсе не родственные чувства, а бесплатные кров и стол. Деньги у Хедвиги закачиваются, и они живут теми продуктами, которые приносят учительнице родители ее учеников. В конце концов Хедвига выставляет брата за порог. Знаменательной является сцена смерти Себастьяна, друга Хедвиги. Однажды вечером Симон находит замерзшее тело Себастиана в лесу на снегу. Симон восхищается красотой этой смерти и выражает желание умереть таким же образом. Точно так же в 1956 году умрет сам Роберт Вальзер. Его замерзшее тело найдут на снегу в Рождество деревенские мальчишки.

Эмиль Таннер[править]

Брат Эмиль был учителем, преподавал детям богатых родителей, но поссорился с директором отправился в Италию, потом в Англию, пробовал себя в качестве политика, поэта, драматурга, композитора, художника, затем вернулся к преподаванию и, в конце концов, оказался в клинике для душевнобольных. Тема психического заболевания неотступно преследовала Вальзера всю жизнь — в его семье несколько человек закончили свою жизнь в заведениях для сумасшедших, в том числе и он сам.

Художественные особенности[править]

Роман «Семейство Таннер» целиком построен на автобиографическом материале, но далеко выходит за пределы воссоздания индивидуальной судьбы. Книга представляется сперва «романом воспитания», но Вальзер разрушает устоявшиеся каноны этого жанра. Это роман воспитания, но без «воспитания». Герой проходит все испытания, но обстоятельства на него никак не влияют. Своей структурой «Семейство Таннер» напоминает плутовской роман: главный герой — беспокойный искатель приключений и смысла жизни, странствует по миру, собирая впечатления, набираясь опыта, но сам не меняется. Вальзер нанизывает эпизоды, каждый из которых по-новому раскрывает изначально заданный характер. Создается впечатление, что эпизоды даются в случайном порядке, их можно менять местами — целое от этого не пострадает. Романное напряжение возникает не из сюжетных перипетий, а из желания узнать, какой еще необычный жизненный поступок совершит этот чудак Симон Таннер. Если традиционный герой из бюргерской среды во что бы то ни стало стремился выбраться из своего окружения и пробиться «наверх», подвергая себя различным испытаниям, то к концу ХIХ века «путь наверх» все чаще изображался критически, будучи связанным с духовным и нравственным крахом персонажа. В романе Вальзера основной конфликт завязывается тоже в противоборстве личности с окружением, но ведется не во имя завоевания места под солнцем, а во имя сохранения человечности и человеческого достоинства вопреки давлению обстоятельств. Повествование ведется от третьего лица, но автор не скрывает, что во всем солидарен со своим героем. В бесконечных монологах они выступают как единомышленники, почти как двойники. Симон не хочет соответствовать ожиданиям бюргерского общества, друзей, братьев и сестер, для окружающих он «лузер», но вся его жизнь — это восстание против мещанской бескрылой реальности. В своем «прохождении жизни» Симон Таннер так никуда и не приходит, Вальзер просто обрывает повествование, давая понять, что его герой не в состоянии преодолеть трагический разрыв между обыденностью, пошлостью существования и потребностями неординарной личности. Симон остается одиноким мечтателем и гордым бедняком.

Мнения и оценки[править]

Широкого коммерческого успеха роман не имел, тираж в основном остался на складе издательства нераскупленным. Чудаковатый герой, бесконечные монологи и замедленное действие, отсутствие динамичного сюжета — все это отпугивало обычного читателя от «Семейства Таннер». С другой стороны, этот роман вместе с другими публикациями Вальзера вызывали восторг у его немногочисленных поклонников, среди которых были Христиан Моргенштерн, Роберт Музиль, Франц Кафка, Герман Гессе.[1] [2] Кафка сказал о Симоне Таннере: «Это никудышная карьера, но только никудышная карьера дает миру свет».[3]

Автор о книге[править]

Сам Вальзер позднее выражал неудовлетворение своим первым романом: «Не заботясь о художественной закономерности, я просто писал, как писалось. Для нового издания я бы с удовольствием сократил роман „Семья Таннер“ страниц на семьдесят-восемьдесят; сегодня я считаю, что нельзя публично высказывать столь интимные вещи о своей семье».[4]

Экранизации[править]

«Симон Таннер» («Simon Tanner» [1]) (1994). Франция. 1 ч. 32 мин. Реж. Жоэль Жуанно (Joel Jouanneau). В гл. ролях: Диан Бергель (Diane Bergel), Эмиль Бретон (Emile Breton), Жан-Кэнтен Шатлен (Jean-Quentin Châtelain).

Публикации на немецком языке[править]

Jochen Greven (Hrsg.): Robert Walser: Geschwister Tanner. Roman in: Robert Walser. Das Gesamtwerk. Band 4. Suhrkamp Verlag, Zürich und Frankfurt am Main 1978 (375 Seiten, 1. Aufl.), ISBN 3-288-00945-5.

Robert Walser: I.2 Geschwister Tanner (Erstdruck). Hrsg. Wolfram Groddeck, Barbara von Reibnitz und Matthias Sprünglin. Frankfurt a. M., Basel 2008. 340 Seiten, gebunden im Schuber, ISBN 978-3-86600-024-7.

Robert Walser: IV.1 Geschwister Tanner (Manuskript). Hrsg. Wolfram Groddeck, Barbara von Reibnitz und Matthias Sprünglin. Frankfurt am Main, Basel 2008. 412 Seiten, Großformat, mit ca. 290 Hs.-Faksimiles und CD-ROM. Gebunden im Schuber, ISBN 978-3-86600-022-3.

Переводы на русский язык[править]

Вальзер Роберт. Семейство Таннер: Роман / Пер. с нем. Н. Федоровой. — М.: Текст, 2014 г. — 349 с. ISBN 978-5-7516-1231-3.

Литература[править]

Седельник В. Д. Вальзер. История всемирной литературы, т. 8. — М.: Наука, 1994.

Роберт Вальзер. История швейцарской литературы в 3 т. — М.: ИМЛИ РАН, 2005. Т. III. С. 45-77 и др.

«Литературный гид „Роберт Вальзер“», Иностранная литература № 7 за 2007 г.

Немцева Я. С. Трансформация жанра романа в творчестве Роберта Вальзера: дисс. — М., 2009. — 206 с.: ил. РГБ ОД, 61 09-10/887.

Шишкин М.. Вальзер и Томцак. — М.: Ад Маргинем, 2014. — С.128. ISBN 978-5-91103-180-0

Robert Walser-Handbuch. Leben — Werk — Wirkung. Hg. v. Lucas Marco Gisi. J. B. Metzler, Stuttgart 2015, ISBN 978-3-476-02418-3.

Bernhard Echte: Robert Walser. Sein Leben in Bildern und Texten. Suhrkamp, Frankfurt am Main 2008.

Ulrich Weber: Geschwister Tanner (1907). In: Lucas Marco Gisi (Hrsg.): Robert Walser-Handbuch. Leben — Werk — Wirkung, J.B. Metzler, Stuttgart 2015, ISBN 978-3-476-02418-3, S. 96-106.

Vineta Colby: Robert Walser. In: World Authors 1985—1990 (Wilson Authors) 6th ed., New York : H.W. Wilson, 1995.

George C. Avery: Inquiry and Testament. A Study of the Novels and Short Prose of Robert Walser. Philadelphia: University of Pennsylvania Press 1968.

Dagmar Grenz: Die Romane Robert Walsers. Weltbezug und Wirklichkeitsdarstellung. München: Fink 1974.

Kil-Pyo Hong: Selbstreflexion von Modernität in Robert Walsers Romanen «Geschwister Tanner», «Der Gehülfe» und «Jakob von Gunten». Würzburg: Königshausen & Neumann 2002. (Epistemata. Lit.wiss. 394.) ISBN 3-8260-2301-3.

Robert Mächler: Das Leben Robert Walsers. Eine dokumentarische Biographie. Frankfurt/Main: Suhrkamp 1976. ISBN 3-518-06821-0.

Hans Dieter Zimmermann: Der babylonische Dolmetscher. Zu Franz Kafka und Robert Walser. Frankfurt/Main: Suhrkamp 1985. (= es. N.F. 316.) ISBN 3-518-11316-X.

Ссылки[править]

Примечания[править]

  1. Седельник В. Д. Вальзер. История всемирной литературы, т. 8. — М.: Наука, 1994.
  2. Роберт Вальзер. История швейцарской литературы в 3 т. — М.: ИМЛИ РАН, 2005. Т. III. С. 45-77 и др.
  3. Hans Dieter Zimmermann: Der babylonische Dolmetscher. Zu Franz Kafka und Robert Walser. Frankfurt/Main: Suhrkamp 1985. (= es. N.F. 316.) ISBN 3-518-11316-X.
  4. Карл Зеелиг. «Прогулки с Робертом Вальзером». «Литературный гид „Роберт Вальзер"», Иностранная литература № 7 за 2007 г.

Geschwister Tanner