Сопоставительная связь
Сопостави́тельная связь, также градацио́нная связь — вид связи, которая устанавливается для выражения сопоставительных отношений[1].
Типология[править]
Вид сочинительной связи[править]
Сопоставительной связью называют вид сочинительной связи, формальными показателями которой являются двойные союзы «не только… но и», «хотя и… но», «не столько… сколько», «не то чтобы… но» и другие. Первая часть этих союзов располагается в инициальной части сопоставительного блока, тогда как вторая — в завершающей его части. Их разноместное употребление делает такой блок неразъёмным. Данный вид сочинительной связи устанавливается между однородными членами предложения и частями сложносочинённого предложения для выражения сопоставительных отношений[1].
Примеры:
- Воля ваша, сударыня, или он, или я должен отсель выйти; мне с ним не только у вас, но и в целом свете кажется тесно (И. А. Крылов, «Проказники», 1788).
- Вы не только не ужасаетесь своих злодеяний, но и всевышнее существо представляете столь же кровожаждущим, каковы вы сами (И. А. Крылов, «Почта духов», 1789).
- Как бы то ни было, а Каиб не столько был счастлив, сколько о нём кричали; в сердце его оставалась какая-то пустота, которую не могли дополнить окружающие его предметы (И. А. Крылов, «Каиб», 1792).
- Сатиры его (в которых он, между прочим, обвиняет и себя, нападая на плаксивость наших поэтов) часто сбиваются на тон дидактический и не столько блещут остроумием, сколько щеголеватостью выражений (Е. А. Баратынский).
- Скажу вам нелицемерно и откровенно, что виной множества недостатков моей книги не столько гордость и самоослепление, сколько незрелость моя (Н. В. Гоголь, письмо М. А. Константиновскому, 1847.05.09).
Вид подчинительной связи[править]
Сопоставительной связью называют также вид подчинительной связи, формальными показателями которой являются союзы и союзные сочетания «в то время как», «между тем как», «тогда как», «по мере того как», «если… то», «чем… тем» и другие. Этот вид подчинительной связи реализуется только в сложноподчинённом предложении при выражении сопоставительных отношений[2].
Примеры:
- В то время как я сделался в откупу порукою, имения за мною никакого не было, но по обыкновению послано было запрещение на имение моё в гражданскую палату (А. Н. Радищев, «Путешествие из Петербурга в Москву» (1779—1790)).
- Остроты здешних денди её не смешили; крутизна обрыва, у которого она стояла, её не пугала, тогда как другие барышни пищали и закрывали глаз (М. Ю. Лермонтов, «Герой нашего времени» (1837—1839; 1841)).
- Если б вы более их читали, то бы чувствительнее обходились с вашею Меланиею (И. А. Крылов, «Пирог», 1799—1801).
Примечания[править]
Литература[править]
- Ломов А. М. Русский синтаксис в алфавитном порядке: Понятийный словарь-справочник. — Воронеж: Издательство Воронежского государственного университета, 2004. — 400 с.
- Тихонов А. Н., Хашимов Р. И., Журавлева Г. С. и др. Энциклопедический словарь-справочник лингвистических терминов и понятий. Русский язык: в 2 т. / под общ. ред. А. Н. Тихонова, Р. И. Хашимова. — 2-е изд., стер. — М.: Флинта, 2014. — Т. 2. — 814 с.
![]() | Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Сопоставительная связь», расположенная по адресу:
Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий. Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?». |
---|