Татьяна Юрьевна Бородай

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Татьяна Юрьевна Бородай

Научный деятель
Tatyana boroday.jpeg












Философия хрупкого мира: De fragilitate mundi // Философский факультет МГУ [1:14:26]

Татьяна Юрьевна Бородай  — специалистка по античной и средневековой философии, кандидат филологических наук, переводчица, преподавательница древнегреческого и латинского языков (МГУ)[1]. С 1.09.1994 является доцентом[2].

Биография[править]

Согласно сайту философского факультета МГУ:[3]

В 1979 году окончила классическое отделение филологического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова по специальности «Филолог. Преподаватель древнегреческого, латинского языков и античной литературы». В 1982 году защитила кандидатскую диссертацию «Историко-семантический анализ терминологии диалога Платона „Тимей“» (научный руководитель А. А. Тахо-Годи).

Владение языками: древнегреческий, латынь, немецкий, французский, английский.

Сфера научных интересов

  • античная и средневековая культура: философия, религия, литература, язык, история, мораль, образ жизни.

Семья[править]

Основные работы[править]

Татьяна Юрьевна — переводчица с латинского и греческого. В частности:

  • Фома Аквинский. Сумма против язычников. Книга первая. 1261—1264 // Перевод Т. Ю. Бородай — Долгопрудный, 2000.
  • Фома Аквинский. Сумма против язычников. Книга вторая. // Перевод и примечания Т. Ю. Бородай. — М.: Институт философии, теологии и истории св. Фомы, 2004.
  • Боэций, Комментарий к Порфирию, им самим переведенному.[4]

Автор многочисленных энциклопедических статей, например:

  • Бородай Т. Ю. Семантика слова chora у Платона // Вопросы классической филологии. Dzetemata. М.: изд-во МГУ, 1988. С. 58-73.

Источники[править]

Ссылки[править]