Участник:Zoe Leon/Карл Вернер и его закон

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

[01.03.2014 23:54:07] Zoe Leon: Ладно, итак Карл Вернер и его закон.

[01.03.2014 23:54:24] Zoe Leon: Поехали.

[01.03.2014 23:54:37] Zoe Leon: Был этот мир великой тьмой окутан.

[01.03.2014 23:54:45] Zoe Leon: "Да будет свет!" и вот явился Ньютон.

[01.03.2014 23:54:50] Zoe Leon: Но сатана недолго ждал реванша

[01.03.2014 23:54:58] Zoe Leon: Пришел Эйнштейн и стало все как раньше.

[01.03.2014 23:55:15] Zoe Leon: Скажем так, ситуация в германистике конца 19 века чем-то напоминала эту старую эпиграмму.

[01.03.2014 23:55:16] Zoe Leon: :)

[01.03.2014 23:55:58] Zoe Leon: Итак, утверждение закона Гримма (см. выше) было настоящим переворотом в германистике, и в языкознании в целом.

[01.03.2014 23:56:05] Zoe Leon: Впервые появилось поняние фонетического закона.

[01.03.2014 23:56:19] Zoe Leon: Его (как было уже сказано) сформулировал кружок младограмматиков.

[01.03.2014 23:56:32] Zoe Leon: В их понимании закон должен был действовать "так же неотвратимо, как земное притяжение".

[01.03.2014 23:56:40] Zoe Leon: Всегда, везде и без всяких исключений.

[01.03.2014 23:56:47] Zoe Leon: Только тогда его можно было считать законом.

[01.03.2014 23:56:56] Zoe Leon: Это было принято безоговорочно.

[01.03.2014 23:57:08] Zoe Leon: Новая наука - германистика - вошла в общий круг индоевропейского языкознания.

[01.03.2014 23:57:15] Zoe Leon: И тут грянул гром с ясного неба.

[01.03.2014 23:57:30] Zoe Leon: Закон Гримма - эта основа основ, на которую едва ли не молились, опасно зашатался.

[01.03.2014 23:57:39] Zoe Leon: Оказалось, что выполняется он через пень-колоду.

[01.03.2014 23:57:41] Zoe Leon: Судите сами.

[01.03.2014 23:58:00] Zoe Leon: Русское "брат" - немецкое Bruder.

[01.03.2014 23:58:15] Zoe Leon: По закону Гримма на месте этого "д" должен был быть th

[01.03.2014 23:58:28] Zoe Leon: А улица "strata" по-латыни.

[01.03.2014 23:58:33] Zoe Leon: А по-английски street

[01.03.2014 23:59:01] Zoe Leon: При том, что закон Гримма однозначно утверждал, что t обязано было перейти в th.


[0:04:17] Zoe Leon: Итак. [0:04:39] Zoe Leon: Т.е. "улица" вошла в германские языки когда закон Гримма давным-давно уже перестал действовать. [0:04:48] Zoe Leon: И само собой, подвернуться ему не могла никак.

[0:04:59] Zoe Leon: Но вот с терминами родства - беда.

[0:05:07] Zoe Leon: Это древнейший пласт языка, восходящий еще к каменному веку.

[01.03.2014 23:59:26] Zoe Leon: Пытались.

[01.03.2014 23:59:54 | Изменены 0:00:00] Zoe Leon: Без шуток, лингвисты попали в ту же ситуацию как физики в начале 20 века, когда стало ясно, что Солнечную систему по Ньютону не рассчитаешь.

[0:07:25] Zoe Leon: То, как был открыт знаменитый закон, в лингвистике стало легендой.

[0:07:34] Zoe Leon: Сходной с тем, как Менделееву приснилась его таблица.

[0:07:52] Zoe Leon: Причем, подтверждается вся история записями самого автора.

[0:08:02] Zoe Leon: Итак, в один далеко не прекрасный день, Вернер подхватил грипп.

[0:08:39] Zoe Leon: Слег в постель с высокой температурой и для того чтобы поскорее заснуть, решил взять что-нибудь особо скучное.

[0:08:43] Zoe Leon: Лингвистический юмор!

[0:08:53] Zoe Leon: особо скучной оказалась санскритская грамматика.

[0:08:54] Zoe Leon: ;)

[0:09:16] Zoe Leon: При записи санскрита латиницей ударение обозначается обязательно.

[0:10:02] Zoe Leon: Итак, это была грамматика Боппа - одного из зачинателей сравнительно-исторического языкознания.

[0:10:03] Zoe Leon: Да.

[0:10:07] Zoe Leon: И это сыграло решающую роль.

[0:10:15] Zoe Leon: Дальше, как Вернер рассказывал сам

[0:10:31] Zoe Leon: Книга раскрылась на странице, где прямо перед глазами у меня встали два слова — pitár и bhrátar, и тут мне подумалось — вот странность — в германских языках в одном из этих слов произносится t, в другом же — th, разница эта прослеживается в современных немецких словах Vater и Bruder. Затем я заметил знаки ударения в санскритских словах.

[0:10:57] Zoe Leon: Так вот, на меня сошло озарение -— быть может, это исконное ударение ответственно за разницу между обоими [немецкими] согласными звуками?

[0:14:31] Zoe Leon: В тот же день, продрав глаза, Вернер написал письмо своему доброму другу Юлиусу Хоффори, в котором впервые изложил формулировку закона.

[0:14:59] Zoe Leon: Впрочем, на следующий день, он уже боролся с собой, чтобы не послать Хоффори новое письмо, и попросить "выкинуть из головы эту чушь".

[0:15:11] Zoe Leon: Он еще не знал, что "чушь" сделает его знаменитым.

[0:15:22] Zoe Leon: :)

[0:15:54] Zoe Leon: Все еще сомневаясь, Вернер отправил еще одно письмо, на сей раз Вильгельму Томсену, с вопросом "Это совсем ерунда или нет"?

[0:16:06] Zoe Leon: Томсен прямо настоял на том, чтобы немедленно напечатать открытие.

[0:16:36] Zoe Leon: После чего Вернер отправился к кашубским славянам.

[0:16:42] Zoe Leon: Этнографическая экспедиция.

[0:17:18] Zoe Leon: Так или иначе, Вернер пропадал в далеких селениях кашубов, изучая один из последних западнославянских языков со свободным ударением.

[0:17:27] Zoe Leon: Ни телеграфа ни газет в этом забытом Богом уголке не было.

[0:17:45] Zoe Leon: Вернер был компаративистом, т.е. специалистом по сравнительному языкознанию.

[0:17:55] Zoe Leon: Для подобных сравнений, нужно несколько языков.

[0:18:31] Zoe Leon: Итак, оставаясь там в течение нескольких месяцев, Вернер так и не узнал, что превратился во всеевропейскую знаменитость.

[0:18:43] Zoe Leon: Более того, за это время он успел проесть все свои небольшие сбережения.

[0:18:46] Zoe Leon: Оброс и оборвался.

[0:18:55] Zoe Leon: Так что возвращаться пришлось в вагоне третьего класса.

[0:19:04] Zoe Leon: Пардон, четвертого - последнего.

[0:19:29] Zoe Leon: ТАк что неудивительно, что когда Вернер явился в гости к своему немецкому другу профессору Мюлленхофу, дочь профессора приняла его ... за бомжа!

[0:19:30] Zoe Leon: :)

[0:19:40] Zoe Leon: И попыталась перед носом закрыть дверь.

[0:20:05] Zoe Leon: Хорошо, что сам профессор услышал из комнаты "Передайте, что приходил доктор Вернер из Копенгагена".

[0:20:13] Zoe Leon: И выскочил в прихожую, чтобы вернуть гостя.

[0:20:32] Zoe Leon: Открытие Вернера поставило все на свои места.

[0:20:46] Zoe Leon: Попросту, стало ясно, что на закон Гримма позднее наложилось еще одно изменение.

[0:21:02] Zoe Leon: Редкий случай - открытие Вернера было принято сразу и безоговорочно.

[0:21:15] Zoe Leon: Кстати, он сам, несмотря ни на что, продолжал вести затворнический образ жизни.

[0:21:27] Zoe Leon: И до конца жизни тихо преподавал в университете.

[0:21:39] Zoe Leon: Написал еще несколько книг, но до таких высот больше не поднялся.

[0:22:06] Zoe Leon: Закон Вернера, как любое большое открытие, сразу поставил новые вопросы.

[0:22:11] Zoe Leon: Да, именно так, Вячеслав.

[0:22:30] Zoe Leon: Во-первых, сразу обратили внимание, что германские ударения не соотсветствуют санскритским.

[0:22:53] Zoe Leon: И что по какой-то совершенно непонятной причине, если в индоевропейском-основе (и вследа за ним в санскрите и славянских)

[0:23:01] Zoe Leon: Ударение продолжает гулять как пожелает.

[0:23:12] Zoe Leon: В германских оно жестко закрепилось на первом (корневом) слоге.

[0:23:49] Zoe Leon: Именно потому, те, кто упирался рогами исключительно в германскую группу ничего не видели и видеть не могли. Еще один (со времени Гримма) звоночек, что нельзя, нельзя лингвистам позволять себе узкие специализации.

[0:24:02] Zoe Leon: Который наши предки так же благополучно прохлопали как и первый.

[0:24:10] Zoe Leon: Ударение закрепилось. Почему?

[0:24:14] Zoe Leon: Этого мы не знаем до сих пор.

[0:24:25] Zoe Leon: Опять же, на помощь приходит всемогущий субстрат.

[0:24:41] Zoe Leon: Мол, до германцев на этой земле жил некий народ, у которого ударение ставилось подобным образом.

[0:24:46] Zoe Leon: Пришли германцы и тоже стали так делать.

[0:24:50] Zoe Leon: Всепогодная отмазка!

[0:25:03] Zoe Leon: Но факт остается фактом - это так, почему - не знаем.

[0:25:12] Zoe Leon: Более того.

[0:25:31] Zoe Leon: В индоевропейском ударение было музыкальным

[0:29:34] Zoe Leon: Ясно, спасибо.

[0:29:48] Zoe Leon: Само собой, как любое большое открытие, закон Вернера породил и неприятные последствия.

[0:29:55] Zoe Leon: Для начала, его автора стали обвинять в плагиате. Писали, что он "украл" формулу у некоего З.Зиверса.

[0:30:51] Zoe Leon: Правда состоит в том, что Зиверс в одном из своих писем (о которых Вернер, кстати, не знал, т.к. они не были опубликованы)

[0:31:21 | Изменены 0:32:04] Zoe Leon: Писал, что ударение "каким-то там образом должно быть связано с изменением звучания согласных". И жалел, что лингвисты не уделяют этому внимания.

[0:31:44] Zoe Leon: Кроме того, закон Вернера в 19 веке породил целую волну гермо-фриков, которые ударением объясняли все что можно, и что нельзя.

[0:31:54] Zoe Leon: Но, как то обычно бывает, накипь ушла, закон остался.