Хубз
| Хубз | |
|---|---|
| Файл:KhubzBakery.jpg Приготовление хлеба в тандыре (хубз таннур) |
Хубз — арабский термин, обозначающий хлеб в литературном арабском языке и многих местных диалектах. Среди популярных видов хлеба в странах Ближнего Востока выделяются пита («хлеб с кармашком») в Леванте и Египте, а также плоский тандырный хлеб (таннур) в Ираке.
Хлеб таннур[править]
В Ираке наиболее популярен тандырный хлеб (хубз ат-таннур). Он напоминает другие виды плоского хлеба из теста слабой закваски, такие как иранский нан-э барбари, лепёшки Центральной и Южной Азии (например, нан), а также основу для пиццы.
Слово «таннур» происходит от аккадского слова tinūru. Оно состоит из частей tin («грязь») и nuro/nura («огонь»). Термин упоминается ещё в аккадском «Эпосе о Гильгамеше»[1].
Шесть рецептов хлеба, выпекаемого в тандыре, включены в кулинарную книгу X века «Китаб ат-Табих» автора Ибн Сайяра аль-Варрака.
В результате экономических санкций, введённых против Ирака в 1990-х годах, возросло производство хлеба традиционным способом в тандыре[2].
Пита[править]
Пита — это плоский хлеб, распространённый во многих кухнях Средиземноморья, Балкан и Ближнего Востока. В арабских странах пита выпекается в виде круглой лепёшки диаметром от 18 до 30 сантиметров. Она тонкая и вздувается при выпекании. Поскольку тесто не содержит добавленных жиров, пита быстро высыхает. Её рекомендуется употреблять тёплой. Остывший хлеб может стать жёстким[3].
Пита с «кармашком» появилась на Ближнем Востоке. Она также известна как арабский, ливанский или сирийский хлеб.
В египетской, иорданской, ливанской, израильской, палестинской и сирийской кухнях почти любое несладкое блюдо можно есть внутри питы или на ней. Пита является одним из основных продуктов питания в ливанской кухне. В качестве начинки часто используют фалафель, шаурму из баранины или курицы, кебаб, омлеты (например, шакшуку из яиц и помидоров), хумус, иерусалимскую смесь, сабих и различные мезе.
Выходцы из других регионов, например из Южной Азии, также употребляют питу вместо хлеба роти с карри, тушёными овощами или мясом.
В магрибском диалекте французского языка[править]
Среди смешанных арабо-французских слов, используемых в разговорном магрибском диалекте французского языка, термин khobziste обозначает человека, руководствующегося в политике оппортунизмом. Оба понятия образованы от слова «хубз».
Примечания[править]
- ↑ Monier-Williams, Monier A Sanskrit-English dictionary, etymologically and philologically arranged, with special reference to Greek, Latin, Gothic, German, Anglo-Saxon, and other cognate Indo-European languages / Robarts - University of Toronto. — Oxford Clarendon Press, 1872.
- ↑ Doug Smith Iraqi bakeries make dough while they can. Los Angeles Times (2007-12-01). Проверено 21 мая 2026.
- ↑ Khubz. Arabic Bread. Al Mashriq (The Levant). Архивировано из первоисточника 3 октября 2016.[недоступная ссылка] Проверено 2 октября 2016. из Khayat, Marie Karam Food from the Arab World. — Beirut: Khayat's, 1959.
Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Хубз», расположенная по адресу:
Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий. Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?». |